| 私―私の |
-ن-–--ال---
__ – م__ م__
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
--- - --al-ma-
___ – m___ m_____
-a- – m-a- m-n--
------------------
man – maal man
|
私―私の
من – مال من
man – maal man
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
م- -ل-د---ا پ----نمیک-م.
__ ک____ ر_ پ___ ن_______
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
ma---o----- ra-p-yd---n-mi-kon-m---
___ k______ r_ p_____ n_____________
-a- k-l-d-m r- p-y-a- n-m---o-a-.--
-------------------------------------
man kolidam ra peydaa nemi-konam.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kolidam ra peydaa nemi-konam.
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
من-بلی---تو-و-م----پ--- نم-ک-م.
__ ب___ ا______ ر_ پ___ ن_______
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
ma---e-it --ob-o-am-ra-pe-d-- n-----o-am-
___ b____ o________ r_ p_____ n_____________
-a- b-l-t o-o-o-s-m r- p-y-a- n-m---o-a-.--
---------------------------------------------
man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belit otoboosam ra peydaa nemi-konam.
|
| あなた―あなたの |
ت----ال ت-
___ م__ ت__
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
t-----aal t-o
____ m___ t_____
-o-- m-a- t-o--
-----------------
too- maal too
|
あなた―あなたの
تو- مال تو
too- maal too
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
-ل-دت----پ----ک----
_____ ر_ پ___ ک_____
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
-lid-- r- p--daa -ar--?--
______ r_ p_____ k________
-l-d-t r- p-y-a- k-r-i--
---------------------------
klidat ra peydaa kardi?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
کلیدت را پیدا کردی؟
klidat ra peydaa kardi?
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
-ل-ط-ا--ب-ست را پید--کردی؟
____ ا______ ر_ پ___ ک_____
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
b-li- a--o-vasa- -a -ey--a ---di?
_____ a_________ r_ p_____ k________
-e-i- a-o-b-a-a- r- p-y-a- k-r-i--
-------------------------------------
belit atoobvasat ra peydaa kardi?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belit atoobvasat ra peydaa kardi?
|
| 彼―彼の |
او--ر-]- --ل--و
________ م__ ا__
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد]- مال او
0
-o----d)--ma-l o---
_________ m___ o____
-o-m-r-)- m-a- o--
---------------------
oo(mord)- maal oo
|
彼―彼の
او(مرد]- مال او
oo(mord)- maal oo
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
می-ان- --ی--ا- ک-ا-ت-
______ ک___ ا_ ک______
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
mi-d-ani -li- oo k-j--s----
________ k___ o_ k__________
-i-d-a-i k-i- o- k-j-a-t--
-----------------------------
mi-daani klid oo kojaast?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
میدانی کلید او کجاست؟
mi-daani klid oo kojaast?
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
--دا---ب-یط-ا--بو-- -ج--ت-
______ ب___ ا______ ک______
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
m--daan---el-t oto-bo-e---k--aast?--
________ b____ o_________ k__________
-i-d-a-i b-l-t o-o-b-s-s- k-j-a-t--
--------------------------------------
mi-daani belit otoobosesh kojaast?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
mi-daani belit otoobosesh kojaast?
|
| 彼女―彼女の |
ا-(ز-]--ما---و
_______ م__ ا__
-و-ز-]- م-ل ا-
----------------
او(زن]- مال او
0
----an)--m--l ---
________ m___ o____
-o-z-n-- m-a- o--
--------------------
oo(zan)- maal oo
|
彼女―彼女の
او(زن]- مال او
oo(zan)- maal oo
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
---ش--م --- --ت.
____ گ_ ش__ ا____
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
po-esh ------de---st-
______ g_ s_____ a______
-o-e-h g- s-o-e- a-t--
-------------------------
polesh gm shodeh ast.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
پولش گم شده است.
polesh gm shodeh ast.
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
- -کا-ت ا-تبار-ش -- -م-شده--ست-
_ ____ ا_______ ه_ گ_ ش__ ا____
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
v--kaar---tebaarish---m g----ode- a-t----
__ _____ e_________ h__ g_ s_____ a________
-a -a-r- e-e-a-r-s- h-m g- s-o-e- a-t---
---------------------------------------------
va kaart etebaarish ham gm shodeh ast.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
va kaart etebaarish ham gm shodeh ast.
|
| 私達ー私達の |
---- م-- ما
__ – م__ م__
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
-- – maa- -a
__ – m___ m____
-a – m-a- m--
----------------
ma – maal ma
|
私達ー私達の
ما – مال ما
ma – maal ma
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
پد-ب--گ-ا- -ری--ا---
__________ م___ ا____
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
-ed--bzo-g-m--- ----z-as-.-
_______________ m____ a______
-e-a-b-o-g-m-a- m-r-z a-t--
------------------------------
pedarbzorgemaan mariz ast.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
پدربزرگمان مریض است.
pedarbzorgemaan mariz ast.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
ما----ر---- سا---اس--
___________ س___ ا____
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
ma---r--zr-e--an--a--a---st.-
________________ s_____ a______
-a-d-r-o-r-e-a-n s-a-a- a-t--
--------------------------------
maadarbozrgemaan saalam ast.
|
私達の 祖母は 健康です 。
مادربزرگمان سالم است.
maadarbozrgemaan saalam ast.
|
| あなた達―あなた達の |
ش-ا-(ج----–---ل شما
___ (____ – م__ ش___
-م- (-م-] – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع] – مال شما
0
sho-a- (j--)---m-a- s-omaa-
______ (____ – m___ s________
-h-m-a (-a-) – m-a- s-o-a--
------------------------------
shomaa (jam) – maal shomaa
|
あなた達―あなた達の
شما (جمع] – مال شما
shomaa (jam) – maal shomaa
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
بچه------ر--ن کجا---
______ پ_____ ک______
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
-a-he-------pe-a--taan--o----t-
___________ p_________ k__________
-a-h-h-h-a- p-d-r-t-a- k-j-a-t--
-----------------------------------
bacheh-haa, pedaretaan kojaast?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bacheh-haa, pedaretaan kojaast?
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
بچ-ه---م-در-ا- -جا-ت؟
______ م______ ک______
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
bac-----aa, -aa-a-eta--------s--
___________ m__________ k__________
-a-h-h-h-a- m-a-a-e-a-n k-j-a-t--
------------------------------------
bacheh-haa, maadaretaan kojaast?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bacheh-haa, maadaretaan kojaast?
|