私―私の |
من - --- -ن
-- – م-- م--
-ن – م-ل م-
-------------
من – مال من
0
m-n---mâl- m-n
m-- - m--- m--
m-n - m-l- m-n
--------------
man - mâle man
|
私―私の
من – مال من
man - mâle man
|
私の 鍵が 見つかり ません 。 |
-ن ک-ید- ر- -ی---ن-ی--ن-.
-- ک---- ر- پ--- ن--------
-ن ک-ی-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
---------------------------
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
0
m-n --li--m-r---e--â nem-k-n-m.
m-- k------ r- p---- n---------
m-n k-l-d-m r- p-y-â n-m-k-n-m-
-------------------------------
man kelidam râ peydâ nemikonam.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
من کلیدم را پیدا نمیکنم.
man kelidam râ peydâ nemikonam.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
-ن بلیط-ا--بوسم ر- --د--------م-
-- ب--- ا------ ر- پ--- ن--------
-ن ب-ی- ا-و-و-م ر- پ-د- ن-ی-ک-م-
----------------------------------
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
0
man ----te -to-u-a--r---ey---nem--o--m.
m-- b----- o------- r- p---- n---------
m-n b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â n-m-k-n-m-
---------------------------------------
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
من بلیط اتوبوسم را پیدا نمیکنم.
man belite otobusam râ peydâ nemikonam.
|
あなた―あなたの |
-و----- ت-
--- م-- ت--
-و- م-ل ت-
------------
تو- مال تو
0
to - --l--to
t- - m--- t-
t- - m-l- t-
------------
to - mâle to
|
あなた―あなたの
تو- مال تو
to - mâle to
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
-ل--- -- پی-ا-ک---؟
----- ر- پ--- ک-----
-ل-د- ر- پ-د- ک-د-؟-
---------------------
کلیدت را پیدا کردی؟
0
k----a- râ -eyd--k----?
k------ r- p---- k-----
k-l-d-t r- p-y-â k-r-i-
-----------------------
kelidat râ peydâ kardi?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
کلیدت را پیدا کردی؟
kelidat râ peydâ kardi?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
ب-ی--ات-بو-ت-را --دا-کر--؟
---- ا------ ر- پ--- ک-----
-ل-ط ا-و-و-ت ر- پ-د- ک-د-؟-
----------------------------
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
0
b--i-e -tobu--t-râ p-yd- k-r--?
b----- o------- r- p---- k-----
b-l-t- o-o-u-a- r- p-y-â k-r-i-
-------------------------------
belite otobusat râ peydâ kardi?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
بلیط اتوبوست را پیدا کردی؟
belite otobusat râ peydâ kardi?
|
彼―彼の |
-و---د)- --- -و
-------- م-- ا--
-و-م-د-- م-ل ا-
-----------------
او(مرد)- مال او
0
oo -mar-)-- -âl- -o
o- (----- - m--- o-
o- (-a-d- - m-l- o-
-------------------
oo (mard) - mâle oo
|
彼―彼の
او(مرد)- مال او
oo (mard) - mâle oo
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
-ی--ا-ی-کل-د-ا- کجاس-؟
------- ک--- ا- ک------
-ی-د-ن- ک-ی- ا- ک-ا-ت-
------------------------
میدانی کلید او کجاست؟
0
m-d--i-k-l--e--- ko-âst?
m----- k----- o- k------
m-d-n- k-l-d- o- k-j-s-?
------------------------
midâni kelide oo kojâst?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
میدانی کلید او کجاست؟
midâni kelide oo kojâst?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
-ی-دا-ی -لیط ا---و-ش-ک-ا--؟
------- ب--- ا------ ک------
-ی-د-ن- ب-ی- ا-و-و-ش ک-ا-ت-
-----------------------------
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
0
m-d--- -------o-ob--ash k--â-t?
m----- b----- o-------- k------
m-d-n- b-l-t- o-o-u-a-h k-j-s-?
-------------------------------
midâni belite otobusash kojâst?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
میدانی بلیط اتوبوسش کجاست؟
midâni belite otobusash kojâst?
|
彼女―彼女の |
-و---)- -ال -و
------- م-- ا--
-و-ز-)- م-ل ا-
----------------
او(زن)- مال او
0
o- (za-- - m--- oo
o- (---- - m--- o-
o- (-a-) - m-l- o-
------------------
oo (zan) - mâle oo
|
彼女―彼女の
او(زن)- مال او
oo (zan) - mâle oo
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
پ-لش-گ- شد---ست.
---- گ- ش-- ا----
-و-ش گ- ش-ه ا-ت-
------------------
پولش گم شده است.
0
poo-a-h-g-m----de ---.
p------ g-- s---- a---
p-o-a-h g-m s-o-e a-t-
----------------------
poolash gom shode ast.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
پولش گم شده است.
poolash gom shode ast.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
و --ا-- -عت--ری- -م-گ--شد------
- ---- ا------- ه- گ- ش-- ا----
- -ا-ت ا-ت-ا-ی- ه- گ- ش-ه ا-ت-
---------------------------------
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
0
kârt- ----eb-ri-s--ham go- ----e ---.
k---- e----------- h-- g-- s---- a---
k-r-e e-e-e-â-i-s- h-m g-m s-o-e a-t-
-------------------------------------
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
و کارت اعتباریش هم گم شده است.
kârte e-etebâriash ham gom shode ast.
|
私達ー私達の |
م- -------ا
-- – م-- م--
-ا – م-ل م-
-------------
ما – مال ما
0
mâ - mâ-e -â
m- - m--- m-
m- - m-l- m-
------------
mâ - mâle mâ
|
私達ー私達の
ما – مال ما
mâ - mâle mâ
|
私達の 祖父は 病気 です 。 |
-در--ر-م-ن مری--ا-ت-
---------- م--- ا----
-د-ب-ر-م-ن م-ی- ا-ت-
----------------------
پدربزرگمان مریض است.
0
p--a--bozo---m----a--- a-t.
p--------------- m---- a---
p-d-r-b-z-r-e-â- m-r-z a-t-
---------------------------
pedar-bozorgemân mariz ast.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
پدربزرگمان مریض است.
pedar-bozorgemân mariz ast.
|
私達の 祖母は 健康です 。 |
ما--بز---ان --لم--ست.
----------- س--- ا----
-ا-ر-ز-گ-ا- س-ل- ا-ت-
-----------------------
مادربزرگمان سالم است.
0
m---r---z-r--m-- sâle- as-.
m--------------- s---- a---
m-d-r-b-z-r-e-â- s-l-m a-t-
---------------------------
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
|
私達の 祖母は 健康です 。
مادربزرگمان سالم است.
mâdar-bozorgemân sâlem ast.
|
あなた達―あなた達の |
ش-- -جمع)-– مال ش--
--- (---- – م-- ش---
-م- (-م-) – م-ل ش-ا-
---------------------
شما (جمع) – مال شما
0
shom--(ja--a) -----e--h-mâ
s---- (------ - m--- s----
s-o-â (-a---) - m-l- s-o-â
--------------------------
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
|
あなた達―あなた達の
شما (جمع) – مال شما
shomâ (jam-a) - mâle shomâ
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
--هه-- -----ن--ج-س--
------- پ----- ک------
-چ--ا- پ-ر-ا- ک-ا-ت-
-----------------------
بچهها، پدرتان کجاست؟
0
b-che--â, pe----t-- --j--t?
b-------- p-------- k------
b-c-e-h-, p-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, pedaretân kojâst?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
بچهها، پدرتان کجاست؟
bache-hâ, pedaretân kojâst?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
---ها- --د-ت-- کجاست؟
------- م------ ک------
-چ--ا- م-د-ت-ن ک-ا-ت-
------------------------
بچهها، مادرتان کجاست؟
0
bac-e--â, m-d---t-n--ojâs-?
b-------- m-------- k------
b-c-e-h-, m-d-r-t-n k-j-s-?
---------------------------
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
بچهها، مادرتان کجاست؟
bache-hâ, mâdaretân kojâst?
|