| あなたは なぜ 来なかった の ? |
چ---ت--نیامدی؟
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c-er-a-too --ya-m-----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
あなたは なぜ 来なかった の ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 病気 だった ので 。 |
م--م-یض--ود-.
__ م___ ب_____
-ن م-ی- ب-د-.-
---------------
من مریض بودم.
0
man m---z bo----.
___ m____ b_________
-a- m-r-z b-o-a-.--
---------------------
man mariz boodam.
|
病気 だった ので 。
من مریض بودم.
man mariz boodam.
|
| 病気 だった ので 行きません でした 。 |
م--ن---د- چو- -ر-ض بود--
__ ن_____ چ__ م___ ب_____
-ن ن-ا-د- چ-ن م-ی- ب-د-.-
--------------------------
من نیامدم چون مریض بودم.
0
--n -ayaam--am----- m--iz --o---.--
___ n_________ c___ m____ b_________
-a- n-y-a-a-a- c-o- m-r-z b-o-a-.--
-------------------------------------
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
病気 だった ので 行きません でした 。
من نیامدم چون مریض بودم.
man nayaamadam chon mariz boodam.
|
| なぜ 彼女は 来なかった の ? |
-----و (-ن] ن--م--
___ ا_ (___ ن______
-ر- ا- (-ن- ن-ا-د-
--------------------
چرا او (زن] نیامد؟
0
-hera- -o -z-n)-n-y---ad?--
______ o_ (____ n___________
-h-r-a o- (-a-) n-y-a-a-?--
-----------------------------
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
なぜ 彼女は 来なかった の ?
چرا او (زن] نیامد؟
cheraa oo (zan) nayaamad?
|
| 疲れて いた ので 。 |
-- (زن]-خست- بود.
__ (___ خ___ ب____
-و (-ن- خ-ت- ب-د-
-------------------
او (زن] خسته بود.
0
-o--zan---ha--eh-b---.-
__ (____ k______ b_______
-o (-a-) k-a-t-h b-o-.--
--------------------------
oo (zan) khasteh bood.
|
疲れて いた ので 。
او (زن] خسته بود.
oo (zan) khasteh bood.
|
| 彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。 |
-و (--- -ی--د-چو- ---ه--و-.
__ (___ ن____ چ__ خ___ ب____
-و (-ن- ن-ا-د چ-ن خ-ت- ب-د-
-----------------------------
او (زن] نیامد چون خسته بود.
0
-- -z-----a-a-ma---hon-k-ast----o-d.-
__ (____ n_______ c___ k______ b_______
-o (-a-) n-y-a-a- c-o- k-a-t-h b-o-.--
----------------------------------------
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
彼女は 疲れて いた ので 来ません でした 。
او (زن] نیامد چون خسته بود.
oo (zan) nayaamad chon khasteh bood.
|
| なぜ 彼は 来なかった の ? |
--ا -- -مر---ن--مد؟
___ ا_ (____ ن______
-ر- ا- (-ر-] ن-ا-د-
---------------------
چرا او (مرد] نیامد؟
0
ch-ra--o- -m--d) -a---m-d--
______ o_ (_____ n___________
-h-r-a o- (-o-d- n-y-a-a-?--
------------------------------
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
なぜ 彼は 来なかった の ?
چرا او (مرد] نیامد؟
cheraa oo (mord) nayaamad?
|
| 興味が なかった ので 。 |
----مرد--علا-ه -دا---
__ (____ ع____ ن______
-و (-ر-] ع-ا-ه ن-ا-ت-
-----------------------
او (مرد] علاقه نداشت.
0
o- ---r---alaa-heh-na--as---
__ (_____ a_______ n___________
-o (-o-d- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
--------------------------------
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
興味が なかった ので 。
او (مرد] علاقه نداشت.
oo (mord) alaagheh nadaasht.
|
| 彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。 |
او (م--------------عل--ه ---شت-
__ (____ ن____ چ__ ع____ ن______
-و (-ر-] ن-ا-د چ-ن ع-ا-ه ن-ا-ت-
---------------------------------
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
0
o--(mo--)-naya-m-- -h---a---g-eh -a----ht.
__ (_____ n_______ c___ a_______ n___________
-o (-o-d- n-y-a-a- c-o- a-a-g-e- n-d-a-h-.--
----------------------------------------------
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
彼は 興味が なかった ので 、 来ません でした 。
او (مرد] نیامد چون علاقه نداشت.
oo (mord) nayaamad chon alaagheh nadaasht.
|
| なぜ あなた達は 来なかった の ? |
--ا---ا-نی-م-ی--
___ ش__ ن________
-ر- ش-ا ن-ا-د-د-
------------------
چرا شما نیامدید؟
0
---r---sh-m------aa-ad-----
______ s_____ n_____________
-h-r-a s-o-a- n-y-a-a-i-?--
-----------------------------
cheraa shomaa nayaamadid?
|
なぜ あなた達は 来なかった の ?
چرا شما نیامدید؟
cheraa shomaa nayaamadid?
|
| 車が 壊れて いる ので 。 |
خ-د-و--ما خ-ا- اس--
______ م_ خ___ ا____
-و-ر-ی م- خ-ا- ا-ت-
---------------------
خودروی ما خراب است.
0
kh---o-i-ma kh-r-ab -s-.
________ m_ k______ a______
-h-d-o-i m- k-a-a-b a-t--
----------------------------
khodrooi ma kharaab ast.
|
車が 壊れて いる ので 。
خودروی ما خراب است.
khodrooi ma kharaab ast.
|
| 私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。 |
م- --امدیم--ون--و-ر-ی ما-خ----ا--.
__ ن______ چ__ خ_____ م_ خ___ ا____
-ا ن-ا-د-م چ-ن خ-د-و- م- خ-ا- ا-ت-
------------------------------------
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
0
ma--a--a---------n-kh-dr--i -a khara-b --t---
__ n_________ c___ k_______ m_ k______ a______
-a n-y-a-a-i- c-o- k-o-r-o- m- k-a-a-b a-t--
-----------------------------------------------
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
私達は 、 車が 壊れて いる ので 来ません でした 。
ما نیامدیم چون خودروی ما خراب است.
ma nayaamadim chon khodrooi ma kharaab ast.
|
| なぜ 人々は 来なかった の ? |
------دم---ا-دند-
___ م___ ن________
-ر- م-د- ن-ا-د-د-
-------------------
چرا مردم نیامدند؟
0
-h-r-a m--d-- -ay--mad-nd?-
______ m_____ n______________
-h-r-a m-r-o- n-y-a-a-a-d--
------------------------------
cheraa mardom nayaamadand?
|
なぜ 人々は 来なかった の ?
چرا مردم نیامدند؟
cheraa mardom nayaamadand?
|
| 彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。 |
--ها------ار --سید---
____ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------
آنها به قطار نرسیدند.
0
--nh----e-ghataa- -ar-sida-d-
______ b_ g______ n_____________
-a-h-a b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
---------------------------------
aanhaa be ghataar naresidand.
|
彼らは 列車に 乗り遅れた ので 。
آنها به قطار نرسیدند.
aanhaa be ghataar naresidand.
|
| 彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。 |
-ن-- ن--م----چ-ن -- قطا--ن---د-د-
____ ن______ چ__ ب_ ق___ ن________
-ن-ا ن-ا-د-د چ-ن ب- ق-ا- ن-س-د-د-
-----------------------------------
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
0
-a---- na-aa-ad-nd---on----gh--aa- -ar----a-----
______ n__________ c___ b_ g______ n_____________
-a-h-a n-y-a-a-a-d c-o- b- g-a-a-r n-r-s-d-n-.--
--------------------------------------------------
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
彼らは 、 列車に 乗り遅れた ので 来ません でした 。
آنها نیامدند چون به قطار نرسیدند.
aanhaa nayaamadand chon be ghataar naresidand.
|
| なぜ あなたは 来なかった の ? |
--ا--و--ی-مدی-
___ ت_ ن_______
-ر- ت- ن-ا-د-؟-
----------------
چرا تو نیامدی؟
0
c--raa---o----a--ad----
______ t__ n____________
-h-r-a t-o n-y-a-a-i--
-------------------------
cheraa too nayaamadi?
|
なぜ あなたは 来なかった の ?
چرا تو نیامدی؟
cheraa too nayaamadi?
|
| 来ては いけなかった ので 。 |
اجازه-ند-شتم.
_____ ن_______
-ج-ز- ن-ا-ت-.-
---------------
اجازه نداشتم.
0
---a-eh n----s----.--
_______ n_____________
-j-a-e- n-d-a-h-a-.--
-----------------------
ejaazeh nadaashtam.
|
来ては いけなかった ので 。
اجازه نداشتم.
ejaazeh nadaashtam.
|
| 来ては いけなかった ので 、来ません でした 。 |
من -ی-م-م -----جا-- -دا-تم.
__ ن_____ چ__ ا____ ن_______
-ن ن-ا-د- چ-ن ا-ا-ه ن-ا-ت-.-
-----------------------------
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
0
ma- nay--m-d-- chon---aa----nadaa-htam.-
___ n_________ c___ e______ n_____________
-a- n-y-a-a-a- c-o- e-a-z-h n-d-a-h-a-.--
-------------------------------------------
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|
来ては いけなかった ので 、来ません でした 。
من نیامدم چون اجازه نداشتم.
man nayaamadam chon ejaazeh nadaashtam.
|