Ez peyvê fêm nakim. |
Мен --л--ө--і түс-нбе--ін.
М-- б-- с---- т-----------
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
M----u- sö--i-t-sin-e----.
M-- b-- s---- t-----------
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
Ez peyvê fêm nakim.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
|
Ez hevokê fêm nakim. |
М-н-б---с--лемді тү---б----н.
М-- б-- с------- т-----------
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
Men -ul --y-e-di-tüsinbe--in.
M-- b-- s------- t-----------
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
Ez hevokê fêm nakim.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
|
Ez wateya wê fêm nakim. |
М-н -а-ы-ас-н-т---н-ей---.
М-- м-------- т-----------
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-- m--ı-asın-t-si--e---n.
M-- m-------- t-----------
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
Ez wateya wê fêm nakim.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men mağınasın tüsinbeymin.
|
Mamoste |
Мұғал-- ағай
М------ а---
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M----im ağ-y
M------ a---
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
|
Mamoste
Мұғалім ағай
Muğalim ağay
|
Hûn mamosteyî fêm dikin? |
С-з м----ім---а-ды-тү--н--із -е?
С-- м------ а----- т-------- б--
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
S-- muğ-l-m--ğa-dı --si--s-- be?
S-- m------ a----- t-------- b--
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
Hûn mamosteyî fêm dikin?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
|
Belê, wî baş fêm dikim. |
Иә,-м-н-о---ж--с--түсі---.
И-- м-- о-- ж---- т-------
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Ïä- me- --ı---q-ı----inem.
Ï-- m-- o-- j---- t-------
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
Belê, wî baş fêm dikim.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
|
Mamoste |
м-ғ-лі--а--й
м------ а---
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
mu--l-m-a--y
m------ a---
m-ğ-l-m a-a-
------------
muğalim apay
|
Mamoste
мұғалім апай
muğalim apay
|
Hûn mamosteyê fêm dikin? |
Сіз-----лім а-ай-- түс-нес-з бе?
С-- м------ а----- т-------- б--
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
S-z-m---lim a-a--ı tüs---s-z b-?
S-- m------ a----- t-------- b--
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
Hûn mamosteyê fêm dikin?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
|
Belê , wê baş fêm dikim. |
Ия- -е--о-- жақс--т-сінем.
И-- м-- о-- ж---- т-------
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Ï-a- men o-- ----ı--üsi-e-.
Ï--- m-- o-- j---- t-------
Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
---------------------------
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
Belê , wê baş fêm dikim.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
|
Mirov |
Ад-мд-р
А------
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
A-a---r
A------
A-a-d-r
-------
Adamdar
|
|
Hûn mirovan fêm dikin? |
С-- адам---ды--үс-несі---е?
С-- а-------- т-------- б--
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
S-- -----a--- t--i--siz---?
S-- a-------- t-------- b--
S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-?
---------------------------
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
Hûn mirovan fêm dikin?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Siz adamdardı tüsinesiz be?
|
Na, zêde fêm nakim. |
Жоқ--ме--ол---- о--а жақ-- т--і---ймі-.
Ж--- м-- о----- о--- ж---- т-----------
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
J--, m-n -----ı ---a jaqsı tü----ey---.
J--- m-- o----- o--- j---- t-----------
J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n-
---------------------------------------
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
Na, zêde fêm nakim.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
|
Heval |
құр-ы
қ----
қ-р-ы
-----
құрбы
0
q-r-ı
q----
q-r-ı
-----
qurbı
|
|
Hevala te heye? |
Сі-д----ұрбың-з---- м-?
С----- қ------- б-- м--
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
Si-di----rb--ı- -a--ma?
S----- q------- b-- m--
S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-?
-----------------------
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
Hevala te heye?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Sizdiñ qurbıñız bar ma?
|
Belê , heye. |
Иә--м--ің --р--м--а-.
И-- м---- қ----- б---
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Ïä,---n-- --r--m b-r.
Ï-- m---- q----- b---
Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r-
---------------------
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
Belê , heye.
Иә, менің құрбым бар.
Ïä, meniñ qurbım bar.
|
Keç |
қ-з
қ--
қ-з
---
қыз
0
qız
q--
q-z
---
qız
|
|
Keçika we heye? |
Сіз-і- -ы-ың----ар -а?
С----- қ------ б-- м--
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Siz----qızı-ız -ar -a?
S----- q------ b-- m--
S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-?
----------------------
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
Keçika we heye?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Sizdiñ qızıñız bar ma?
|
Na, tine. |
Жоқ, мен-ң ---ым-жоқ.
Ж--- м---- қ---- ж---
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
J--, -eniñ--ı--m jo-.
J--- m---- q---- j---
J-q- m-n-ñ q-z-m j-q-
---------------------
Joq, meniñ qızım joq.
|
Na, tine.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Joq, meniñ qızım joq.
|