Buroya geştiyariyê li kû ye?
Тур----- --р---айда?
Т------- б--- қ-----
Т-р-с-і- б-р- қ-й-а-
--------------------
Туристік бюро қайда?
0
Tw-ï---- -yuro -ay--?
T------- b---- q-----
T-r-s-i- b-u-o q-y-a-
---------------------
Twrïstik byuro qayda?
Buroya geştiyariyê li kû ye?
Туристік бюро қайда?
Twrïstik byuro qayda?
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
Сіз-е- м-н-ү--н-қ-ла-ың-ка-тасы -а--л--й ма?
С----- м-- ү--- қ------ к------ т------- м--
С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-?
--------------------------------------------
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
0
Siz--- m-- üş-n--a--nı- --rt--- -a--lma--m-?
S----- m-- ü--- q------ k------ t------- m--
S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-?
--------------------------------------------
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Ji bo min nexşeyeke we ye bajêr heye?
Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма?
Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Мұ--- қон-қ ---е---о----а--уға ---а---?
М---- қ---- ү--- б---- ж------ б--- м--
М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-?
---------------------------------------
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
0
Munda qo-aq-üyge-bron j-sa--- bo-----?
M---- q---- ü--- b--- j------ b--- m--
M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-?
--------------------------------------
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Mirov dikare li vir odeyeke otêlê rezerve bike?
Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма?
Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Е---------қа- же---?
Е--- қ--- қ-- ж-----
Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е-
--------------------
Ескі қала қай жерде?
0
E-k--qa-a qay -erde?
E--- q--- q-- j-----
E-k- q-l- q-y j-r-e-
--------------------
Eski qala qay jerde?
Taxa kevin ya bajêr li kû ye?
Ескі қала қай жерде?
Eski qala qay jerde?
Dêr li kû ye?
Со--р---- ---д-?
С---- қ-- ж-----
С-б-р қ-й ж-р-е-
----------------
Собор қай жерде?
0
S-bor-qay--e---?
S---- q-- j-----
S-b-r q-y j-r-e-
----------------
Sobor qay jerde?
Dêr li kû ye?
Собор қай жерде?
Sobor qay jerde?
Muze li kû ye?
Мұ--жа- --й ж-рде?
М------ қ-- ж-----
М-р-ж-й қ-й ж-р-е-
------------------
Мұражай қай жерде?
0
M---j-- --y---rd-?
M------ q-- j-----
M-r-j-y q-y j-r-e-
------------------
Murajay qay jerde?
Muze li kû ye?
Мұражай қай жерде?
Murajay qay jerde?
Pûl li ku têne kirîn?
П---- м----ларын---й--н --ты- алу---бо-а--?
П---- м--------- қ----- с---- а---- б------
П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
-------------------------------------------
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
0
Poşta --r---a--- q--da- s---p alwğ- --l--ı?
P---- m--------- q----- s---- a---- b------
P-ş-a m-r-a-a-ı- q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
-------------------------------------------
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Pûl li ku têne kirîn?
Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады?
Poşta markaların qaydan satıp alwğa boladı?
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Г-л-і--ай-а--с--ы--ал-----олады?
Г---- қ----- с---- а---- б------
Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
--------------------------------
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
0
G--d--q-yd-n s-tıp-alw-- ---adı?
G---- q----- s---- a---- b------
G-l-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
--------------------------------
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Kulîlk lu kû têne kirîn?
Гүлді қайдан сатып алуға болады?
Güldi qaydan satıp alwğa boladı?
Bilêt li kû têne kirîn?
Б-лет-- қа--ан ---ы- -л-ғ- б--а-ы?
Б------ қ----- с---- а---- б------
Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-?
----------------------------------
Билетті қайдан сатып алуға болады?
0
Bï--t-- qayd-n-------a-wğa b---dı?
B------ q----- s---- a---- b------
B-l-t-i q-y-a- s-t-p a-w-a b-l-d-?
----------------------------------
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Bilêt li kû têne kirîn?
Билетті қайдан сатып алуға болады?
Bïletti qaydan satıp alwğa boladı?
Bender li kû ye?
Пор---а--жер-е?
П--- қ-- ж-----
П-р- қ-й ж-р-е-
---------------
Порт қай жерде?
0
Po------ ----e?
P--- q-- j-----
P-r- q-y j-r-e-
---------------
Port qay jerde?
Bender li kû ye?
Порт қай жерде?
Port qay jerde?
Bazar li kû ye?
База- қай-ж---е?
Б---- қ-- ж-----
Б-з-р қ-й ж-р-е-
----------------
Базар қай жерде?
0
Ba-ar-q-- jerde?
B---- q-- j-----
B-z-r q-y j-r-e-
----------------
Bazar qay jerde?
Bazar li kû ye?
Базар қай жерде?
Bazar qay jerde?
Şato li kû ye?
С--а- қа- же-д-?
С---- қ-- ж-----
С-р-й қ-й ж-р-е-
----------------
Сарай қай жерде?
0
S------ay--erde?
S---- q-- j-----
S-r-y q-y j-r-e-
----------------
Saray qay jerde?
Şato li kû ye?
Сарай қай жерде?
Saray qay jerde?
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Экск--си-----а--б-с--лад-?
Э-------- қ---- б---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан басталады?
0
Ék-kw--ïya-qa--n -a-taladı?
É--------- q---- b---------
É-s-w-s-y- q-ş-n b-s-a-a-ı-
---------------------------
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Gera bi rêber kengî dest pê dike?
Экскурсия қашан басталады?
Ékskwrsïya qaşan bastaladı?
Gera bi rêber kengî diqede?
Экску-с-- --шан -я--ал---?
Э-------- қ---- а---------
Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы-
--------------------------
Экскурсия қашан аяқталады?
0
Éksk-rsïya-qaşa- -y-q-ala--?
É--------- q---- a----------
É-s-w-s-y- q-ş-n a-a-t-l-d-?
----------------------------
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Gera bi rêber kengî diqede?
Экскурсия қашан аяқталады?
Ékskwrsïya qaşan ayaqtaladı?
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Э---урсия -а--а-у-қ-т ---а-ы?
Э-------- қ---- у---- б------
Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-?
-----------------------------
Экскурсия қанша уақыт болады?
0
Éks-wr--y------a-wa-ıt--ol---?
É--------- q---- w---- b------
É-s-w-s-y- q-n-a w-q-t b-l-d-?
------------------------------
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Gera birêber çiqasî dikişîne?
Экскурсия қанша уақыт болады?
Ékskwrsïya qanşa waqıt boladı?
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
М-ған немі-ш--с-й-е-т-- --д--ере---ді.
М---- н------ с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
--------------------------------------
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğan n--is----öyle-t-n gïd---r-k-e--.
M---- n------ s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n n-m-s-e s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
--------------------------------------
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi Elmanî diaxive dixwazim.
Маған немісше сөйлейтін гид керек еді.
Mağan nemisşe söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Ма--н----льянша---йле---- ----к--е- еді.
М---- и-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
0
M-ğ-n --a--a--a--öy-eyti---ïd--ere- ---.
M---- ï-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n ï-a-y-n-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi îtalyanî diaxive dixwazim.
Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan ïtalyanşa söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
М--ан--р-нц---а-с-й-е--і--гид----е-----.
М---- ф-------- с-------- г-- к---- е---
М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і-
----------------------------------------
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
0
Mağ-- fr-nc-zşa söyleytin g-- ker-k-ed-.
M---- f-------- s-------- g-- k---- e---
M-ğ-n f-a-c-z-a s-y-e-t-n g-d k-r-k e-i-
----------------------------------------
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.
Ez rêberekî/ê bi Fransizî diaxive dixwazim.
Маған французша сөйлейтін гид керек еді.
Mağan francwzşa söyleytin gïd kerek edi.