Ferheng

ku Negation 1   »   fi Kieltomuoto 1

64 [şêst û çar]

Negation 1

Negation 1

64 [kuusikymmentäneljä]

Kieltomuoto 1

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Fînlandî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. En y-mär-ä--t-----s--aa. En ymmärrä (tätä) sanaa. E- y-m-r-ä (-ä-ä- s-n-a- ------------------------ En ymmärrä (tätä) sanaa. 0
Ez hevokê fêm nakim. E----m---- -tä--) -ausetta. En ymmärrä (tätä) lausetta. E- y-m-r-ä (-ä-ä- l-u-e-t-. --------------------------- En ymmärrä (tätä) lausetta. 0
Ez wateya wê fêm nakim. E- y-mä--ä -t---n) mer--t--tä. En ymmärrä (tämän) merkitystä. E- y-m-r-ä (-ä-ä-) m-r-i-y-t-. ------------------------------ En ymmärrä (tämän) merkitystä. 0
Mamoste o---taja opettaja o-e-t-j- -------- opettaja 0
Hûn mamosteyî fêm dikin? Ym-ärrä-t-k---p-t--ja-? Ymmärrättekö opettajaa? Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Belê, wî baş fêm dikim. K-l-ä, --m--r-n h-n-ä----in. Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
Mamoste op-t---a opettaja o-e-t-j- -------- opettaja 0
Hûn mamosteyê fêm dikin? Ym-ä-r--t--- o---t-jaa? Ymmärrättekö opettajaa? Y-m-r-ä-t-k- o-e-t-j-a- ----------------------- Ymmärrättekö opettajaa? 0
Belê , wê baş fêm dikim. K-llä- -m--r-ä- --ntä hyv--. Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. K-l-ä- y-m-r-ä- h-n-ä h-v-n- ---------------------------- Kyllä, ymmärrän häntä hyvin. 0
Mirov ih---et ihmiset i-m-s-t ------- ihmiset 0
Hûn mirovan fêm dikin? Ym-ärr-tte-ö-ihmis--? Ymmärrättekö ihmisiä? Y-m-r-ä-t-k- i-m-s-ä- --------------------- Ymmärrättekö ihmisiä? 0
Na, zêde fêm nakim. E-, ---y--ä--- he--- --in --v--. Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. E-, e- y-m-r-ä h-i-ä n-i- h-v-n- -------------------------------- Ei, en ymmärrä heitä niin hyvin. 0
Heval tyt-öy--ävä tyttöystävä t-t-ö-s-ä-ä ----------- tyttöystävä 0
Hevala te heye? O--- te-l-- t-tt-y-täv-ä? Onko teillä tyttöystävää? O-k- t-i-l- t-t-ö-s-ä-ä-? ------------------------- Onko teillä tyttöystävää? 0
Belê , heye. Kyllä- m--u--- o-. Kyllä, minulla on. K-l-ä- m-n-l-a o-. ------------------ Kyllä, minulla on. 0
Keç t--är tytär t-t-r ----- tytär 0
Keçika we heye? Onko -e---ä-tytär--? Onko teillä tytärtä? O-k- t-i-l- t-t-r-ä- -------------------- Onko teillä tytärtä? 0
Na, tine. E-, m-nu-la -i -le. Ei, minulla ei ole. E-, m-n-l-a e- o-e- ------------------- Ei, minulla ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -