Ferheng

ku giving reasons 2   »   kk giving reasons 2

76 [heftê û şeş]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

giving reasons 2

[Bir närseni negizdew 2]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Qazakî Bazî Zêde
Tu ji bo çi nehatî? Се- -----к--м--ің? С-- н--- к-------- С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S---n------l-----? S-- n--- k-------- S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Ez nexweş bûm. М-н--у--д-м. М-- а------- М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
Men-a--rdı-. M-- a------- M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Ji ber ku nexweş bûm min nedikarî ez werim. М-- к-лм-дім----б-б- --ырдым. М-- к-------- с----- а------- М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Me---e------, -ebeb- awırd--. M-- k-------- s----- a------- M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Ew ji bo çi nehat? Ол----- -е--е-і? О- н--- к------- О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- n-g- --l-edi? O- n--- k------- O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Ew westiyayî bû. О--ш----ды. О- ш------- О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol-şa--adı. O- ş------- O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Ji ber ku westiyayî bû ew nehat. Ол -ел-еді----бе-і-о- ш--ша-ы. О- к------- с----- о- ш------- О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol ke-m-di--s--e-i----ş-r-ad-. O- k------- s----- o- ş------- O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Ew ji bo çi nehat? О-----е---л---і? О- н--- к------- О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O- --ge -elm--i? O- n--- k------- O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Dilê wî nexwest . Он-ң ----- -о-ма--. О--- з---- б------- О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
Onı--z-wq- --lm---. O--- z---- b------- O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Ji ber ku dilê wî nexwest ew nehat. Ол-----е----с----і----- -а------л-ад-. О- к------- с----- о--- з---- б------- О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
O- ke--edi---e-e-- o-ıñ--a-q--bol----. O- k------- s----- o--- z---- b------- O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Hûn ji bo çi nehatin? Се---- н-г----л---і-д-р? С----- н--- к----------- С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
S-nde- neg- k---e-----r? S----- n--- k----------- S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Tirimpêla me xirabûye. Бізд-ң-көлі-ім-з ----- қа---. Б----- к-------- с---- қ----- Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-z-i--kö--g---z----ı- -a---. B----- k-------- s---- q----- B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Ji ber ku tirimpêla me xirab bibû em nehatin. Б-з-ке-мед--, -е-еб--көл-гі-і- с---- қ--ды. Б-- к-------- с----- к-------- с---- қ----- Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
Bi---e--e-i-- se--bi kö---i--z -ı--- -a---. B-- k-------- s----- k-------- s---- q----- B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Mirov ji bo çi nehatin? А-а-д-- не-е ке---ді? А------ н--- к------- А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Adam-a- nege-------i? A------ n--- k------- A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Wan trên revand. Ол-р -ой-зғ- -еш-----қ----. О--- п------ к------ қ----- О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol----o--zğ--k-şi--p-q-ldı. O--- p------ k------ q----- O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Ji ber ku wan trên revand in nehatin. Ол-р -елмед-- с----і-ол-р -о-ы-ғ----ш-гіп------. О--- к------- с----- о--- п------ к------ қ----- О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
Ol-r--e-----,-sebebi -l-r p-y---a-k--igi- --l-ı. O--- k------- s----- o--- p------ k------ q----- O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Tu ji bo çi nehatî? С-н --ге----м--і-? С-- н--- к-------- С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
Se-----e---l---iñ? S-- n--- k-------- S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Destûra hatina min tine bû. Маға- ба-у-а---қ-ат -о-мады. М---- б----- р----- б------- М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğ-n ba-wğ- --qs-------a-ı. M---- b----- r----- b------- M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Ji ber ku destûra hatina min tine bû ez nehatim. Мен ке-ме--м,-себе-і-ма--н --ру-а -ұ--а---------. М-- к-------- с----- м---- б----- р----- б------- М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
M-n--elm--i-,------i ----- -ar----r----t-bol--d-. M-- k-------- s----- m---- b----- r----- b------- M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -