Ferheng

ku Negation 1   »   el Άρνηση 1

64 [şêst û çar]

Negation 1

Negation 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

[Árnēsē 1]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Yewnanî Bazî Zêde
Ez peyvê fêm nakim. Δεν-κατ-λ----νω-----λέξ-. Δ-- κ---------- τ-- λ---- Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
D-- -------aí------ -éx-. D-- k---------- t-- l---- D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Ez hevokê fêm nakim. Δεν-κα---α-α--ω την π-ότα-η. Δ-- κ---------- τ-- π------- Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
D-n--ata--b-ínō t-n-p---as-. D-- k---------- t-- p------- D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Ez wateya wê fêm nakim. Δε--κ--α-αβ-ί-- -ην --μα-ία. Δ-- κ---------- τ-- σ------- Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
Den -a--laba-nō---n-sēmas--. D-- k---------- t-- s------- D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
Mamoste ο--ά-κ--ος ο δ------- ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o----k-l-s o d------- o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Hûn mamosteyî fêm dikin? Κ--αλ-------ε τ-- --σκ-λ-; Κ------------ τ-- δ------- Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
K--a----í-et--t-- -ás--l-? K------------ t-- d------- K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Belê, wî baş fêm dikim. Ν--,-το- καταλ-β-ί-- -α--. Ν--- τ-- κ---------- κ---- Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N-i,------at-la-aí---kalá. N--- t-- k---------- k---- N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
Mamoste η -α--άλα η δ------ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē-da-k--a ē d------ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Hûn mamosteyê fêm dikin? Κα----β--ν-τε τ-ν δασκά-α; Κ------------ τ-- δ------- Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K-tala----e-e---n -ask---? K------------ t-- d------- K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Belê , wê baş fêm dikim. Να---τ-ν ---α-----ν--κ-λ-. Ν--- τ-- κ---------- κ---- Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
N----tē--kat-la-a-n---a--. N--- t-- k---------- k---- N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
Mirov ο κ--μ-ς ο κ----- ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o -ó--os o k----- o k-s-o- -------- o kósmos
Hûn mirovan fêm dikin? Κατ-λαβα----ε τον κ-σ--; Κ------------ τ-- κ----- Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Ka--l--a-nete --- kósm-? K------------ t-- k----- K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Na, zêde fêm nakim. Ό-ι, -ε- τ---κα-α-αβ-ί-ω -όσο----ά. Ό--- δ-- τ-- κ---------- τ--- κ---- Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Óc---------o---a--labaínō--ó-o -alá. Ó---- d-- t-- k---------- t--- k---- Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
Heval η φ-λη η φ--- η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē---í-ē ē p---- ē p-í-ē ------- ē phílē
Hevala te heye? Έχ--------; Έ---- φ---- Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc--t- p-ílē? É----- p----- É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Belê , heye. Να-- -χ-. Ν--- έ--- Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Nai--é-h-. N--- é---- N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
Keç η----η η κ--- η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē-kórē ē k--- ē k-r- ------ ē kórē
Keçika we heye? Έχ--- --ρ-; Έ---- κ---- Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
É-hete ----? É----- k---- É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Na, tine. Όχ-- δ-ν ---. Ό--- δ-- έ--- Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Óch-- -en-----. Ó---- d-- é---- Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -