Telefonkirin |
電話する
電話する
電話する
電話する
電話する
0
de-w--s-ru
denwa suru
d-n-a s-r-
----------
denwa suru
|
Telefonkirin
電話する
denwa suru
|
Min telefon kir. |
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
電話した 。
0
denwa s--ta.
denwa shita.
d-n-a s-i-a-
------------
denwa shita.
|
Min telefon kir.
電話した 。
denwa shita.
|
Min hertim têlefon kir. |
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
ずっと 電話していた 。
0
z-tt----nwa -h--- -ta.
zutto denwa shite ita.
z-t-o d-n-a s-i-e i-a-
----------------------
zutto denwa shite ita.
|
Min hertim têlefon kir.
ずっと 電話していた 。
zutto denwa shite ita.
|
Pirsîn |
質問する
質問する
質問する
質問する
質問する
0
shit----n suru
shitsumon suru
s-i-s-m-n s-r-
--------------
shitsumon suru
|
Pirsîn
質問する
shitsumon suru
|
Min pirsî. |
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
質問した 。
0
sh---umo- shi--.
shitsumon shita.
s-i-s-m-n s-i-a-
----------------
shitsumon shita.
|
Min pirsî.
質問した 。
shitsumon shita.
|
Min hertim pirsî. |
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
いつも 質問した 。
0
it---o s---su-o- s----.
itsumo shitsumon shita.
i-s-m- s-i-s-m-n s-i-a-
-----------------------
itsumo shitsumon shita.
|
Min hertim pirsî.
いつも 質問した 。
itsumo shitsumon shita.
|
vegotin |
語る
語る
語る
語る
語る
0
ka-a-u
kataru
k-t-r-
------
kataru
|
|
Min vegot. |
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
語った 。
0
ka--tta.
katatta.
k-t-t-a-
--------
katatta.
|
Min vegot.
語った 。
katatta.
|
Min hemû çîrok vegot. |
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
お話 すべてを 語った 。
0
o-a-a-h- s-be---- -ata-ta.
ohanashi subete o katatta.
o-a-a-h- s-b-t- o k-t-t-a-
--------------------------
ohanashi subete o katatta.
|
Min hemû çîrok vegot.
お話 すべてを 語った 。
ohanashi subete o katatta.
|
Fêrbûn |
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
学ぶ
0
man-bu
manabu
m-n-b-
------
manabu
|
|
Ez fêrbûm. |
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
学んだ 。
0
m-nan-a.
mananda.
m-n-n-a-
--------
mananda.
|
Ez fêrbûm.
学んだ 。
mananda.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm. |
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
一晩中 勉強した 。
0
h---b---ū ---ky- shi--.
hitobanjū benkyō shita.
h-t-b-n-ū b-n-y- s-i-a-
-----------------------
hitobanjū benkyō shita.
|
Ez hemû êvarê fêrbûm.
一晩中 勉強した 。
hitobanjū benkyō shita.
|
Xebitîn |
働く
働く
働く
働く
働く
0
hata-a-u
hataraku
h-t-r-k-
--------
hataraku
|
|
Ez xebitîm. |
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
働いた 。
0
hata-a-t-.
hataraita.
h-t-r-i-a-
----------
hataraita.
|
Ez xebitîm.
働いた 。
hataraita.
|
Ez rojê tev xebitîm. |
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
一日中 働いた 。
0
ic-i-i----- h-t------.
ichinichijū hataraita.
i-h-n-c-i-ū h-t-r-i-a-
----------------------
ichinichijū hataraita.
|
Ez rojê tev xebitîm.
一日中 働いた 。
ichinichijū hataraita.
|
Xwarin |
食べる
食べる
食べる
食べる
食べる
0
t--eru
taberu
t-b-r-
------
taberu
|
|
Min xwarin xwar. |
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
食べた 。
0
t----a.
tabeta.
t-b-t-.
-------
tabeta.
|
Min xwarin xwar.
食べた 。
tabeta.
|
Min xwarin hemî xwar. |
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
料理を 全部 食べた 。
0
ry-ri - z--bu ------.
ryōri o zenbu tabeta.
r-ō-i o z-n-u t-b-t-.
---------------------
ryōri o zenbu tabeta.
|
Min xwarin hemî xwar.
料理を 全部 食べた 。
ryōri o zenbu tabeta.
|