Ferheng

ku Past tense 3   »   ru Прошедшая форма 3

83 [heştê û sê]

Past tense 3

Past tense 3

83 [восемьдесят три]

83 [vosemʹdesyat tri]

Прошедшая форма 3

[Proshedshaya forma 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Rûsî Bazî Zêde
Telefonkirin Го--р-т- п- те-е--ну Г------- п- т------- Г-в-р-т- п- т-л-ф-н- -------------------- Говорить по телефону 0
Go--ri-- po t---f-nu G------- p- t------- G-v-r-t- p- t-l-f-n- -------------------- Govoritʹ po telefonu
Min telefon kir. Я-го-орил-/---во--л- п- тел-фон-. Я г------ / г------- п- т-------- Я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. --------------------------------- Я говорил / говорила по телефону. 0
Ya -o-o-i- / --v-r----p----le-o--. Y- g------ / g------- p- t-------- Y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. ---------------------------------- Ya govoril / govorila po telefonu.
Min hertim têlefon kir. Я -----р-м---ово-ил---г----ил- -о--е-ефо-у. Я в-- в---- г------ / г------- п- т-------- Я в-е в-е-я г-в-р-л / г-в-р-л- п- т-л-ф-н-. ------------------------------------------- Я все время говорил / говорила по телефону. 0
Y---s- vr-m-a g-v---l---g---ril---o-tele----. Y- v-- v----- g------ / g------- p- t-------- Y- v-e v-e-y- g-v-r-l / g-v-r-l- p- t-l-f-n-. --------------------------------------------- Ya vse vremya govoril / govorila po telefonu.
Pirsîn Сп---ива-ь С--------- С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Spr---iv--ʹ S---------- S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Min pirsî. Я -про-и--/--п-о-ил-. Я с------ / с-------- Я с-р-с-л / с-р-с-л-. --------------------- Я спросил / спросила. 0
Y- s-ro-i--- -pr-s-la. Y- s------ / s-------- Y- s-r-s-l / s-r-s-l-. ---------------------- Ya sprosil / sprosila.
Min hertim pirsî. Я------а --р--ив-----сп-а--вала. Я в----- с-------- / с---------- Я в-е-д- с-р-ш-в-л / с-р-ш-в-л-. -------------------------------- Я всегда спрашивал / спрашивала. 0
Y- --egd- ---a------ /-sp-ashiva-a. Y- v----- s--------- / s----------- Y- v-e-d- s-r-s-i-a- / s-r-s-i-a-a- ----------------------------------- Ya vsegda sprashival / sprashivala.
vegotin Р--ск-з-в-ть Р----------- Р-с-к-з-в-т- ------------ Рассказывать 0
R--sk---vatʹ R----------- R-s-k-z-v-t- ------------ Rasskazyvatʹ
Min vegot. Я-р-сск-за- / -а-ск-за--. Я р-------- / р---------- Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л-. ------------------------- Я рассказал / рассказала. 0
Ya-r-sska-al / r----azala. Y- r-------- / r---------- Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l-. -------------------------- Ya rasskazal / rasskazala.
Min hemû çîrok vegot. Я ра-ска--л /-рас--а--ла -с- и--ори-. Я р-------- / р--------- в-- и------- Я р-с-к-з-л / р-с-к-з-л- в-ю и-т-р-ю- ------------------------------------- Я рассказал / рассказала всю историю. 0
Ya -asskaz---/----s-a-al- v---------i--. Y- r-------- / r--------- v--- i-------- Y- r-s-k-z-l / r-s-k-z-l- v-y- i-t-r-y-. ---------------------------------------- Ya rasskazal / rasskazala vsyu istoriyu.
Fêrbûn Уч-ть У---- У-и-ь ----- Учить 0
U-hitʹ U----- U-h-t- ------ Uchitʹ
Ez fêrbûm. Я----л-- -ч-л-. Я у--- / у----- Я у-и- / у-и-а- --------------- Я учил / учила. 0
Ya-uc--- / -c--la. Y- u---- / u------ Y- u-h-l / u-h-l-. ------------------ Ya uchil / uchila.
Ez hemû êvarê fêrbûm. Я-ве-ь--е--- ---- - уч---. Я в--- в---- у--- / у----- Я в-с- в-ч-р у-и- / у-и-а- -------------------------- Я весь вечер учил / учила. 0
Y--vesʹ --c----uc-il /-uc----. Y- v--- v----- u---- / u------ Y- v-s- v-c-e- u-h-l / u-h-l-. ------------------------------ Ya vesʹ vecher uchil / uchila.
Xebitîn Р-б-т--ь Р------- Р-б-т-т- -------- Работать 0
Ra-ot-tʹ R------- R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
Ez xebitîm. Я----о-ал - р--о-ал-. Я р------ / р-------- Я р-б-т-л / р-б-т-л-. --------------------- Я работал / работала. 0
Y- -a-ota--/ --b---l-. Y- r------ / r-------- Y- r-b-t-l / r-b-t-l-. ---------------------- Ya rabotal / rabotala.
Ez rojê tev xebitîm. Я -ес- де-ь-ра----л-/ ----тал-. Я в--- д--- р------ / р-------- Я в-с- д-н- р-б-т-л / р-б-т-л-. ------------------------------- Я весь день работал / работала. 0
Y- -e-- --nʹ ra-ota- / r--o--la. Y- v--- d--- r------ / r-------- Y- v-s- d-n- r-b-t-l / r-b-t-l-. -------------------------------- Ya vesʹ denʹ rabotal / rabotala.
Xwarin Есть Е--- Е-т- ---- Есть 0
Y-stʹ Y---- Y-s-ʹ ----- Yestʹ
Min xwarin xwar. Я--о-- ---ое-а. Я п--- / п----- Я п-е- / п-е-а- --------------- Я поел / поела. 0
Y--p--e--- po--l-. Y- p---- / p------ Y- p-y-l / p-y-l-. ------------------ Ya poyel / poyela.
Min xwarin hemî xwar. Я с--------ела в-- -ор---. Я с--- / с---- в-- п------ Я с-е- / с-е-а в-ю п-р-и-. -------------------------- Я съел / съела всю порцию. 0
Ya sʺ--l / -ʺy-la-v--- po-t--y-. Y- s---- / s----- v--- p-------- Y- s-y-l / s-y-l- v-y- p-r-s-y-. -------------------------------- Ya sʺyel / sʺyela vsyu portsiyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -