Ferheng

ku Past tense 3   »   pa ਭੂਤਕਾਲ 3

83 [heştê û sê]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ਤਰਿਆਸੀ]

83 [Tari\'āsī]

ਭੂਤਕਾਲ 3

[bhūtakāla 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Pencabî Bazî Zêde
Telefonkirin ਟ-ਲੀ-ੋ--ਕ-ਨਾ ਟ------ ਕ--- ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਨ- ------------ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ 0
ṭailī---n-----anā ṭ--------- k----- ṭ-i-ī-h-n- k-r-n- ----------------- ṭailīphōna karanā
Min telefon kir. ਮ---ਟੈ-ੀਫ-ਨ ਕ-ਤ- -ੈ। ਮ-- ਟ------ ਕ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਤ- ਹ-। -------------------- ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
m--- ṭ--l-p-ōn---īt- h--. m--- ṭ--------- k--- h--- m-i- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------- maiṁ ṭailīphōna kītā hai.
Min hertim têlefon kir. ਮੈਂ ----– -ਾਰ-ਟ--ੀਫੋਨ----ਾ--ੈ। ਮ-- ਬ-- – ਬ-- ਟ------ ਕ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਟ-ਲ-ਫ-ਨ ਕ-ਤ- ਹ-। ------------------------------ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
Ma-ṁ--ār- - --r----il-p-ō----ī-ā h-i. M--- b--- – b--- ṭ--------- k--- h--- M-i- b-r- – b-r- ṭ-i-ī-h-n- k-t- h-i- ------------------------------------- Maiṁ bāra – bāra ṭailīphōna kītā hai.
Pirsîn ਪ----ਾ ਪ----- ਪ-ੱ-ਣ- ------ ਪੁੱਛਣਾ 0
P-c---ā P------ P-c-a-ā ------- Puchaṇā
Min pirsî. ਮੈਂ-----ਿਆ-ਹ-। ਮ-- ਪ----- ਹ-- ਮ-ਂ ਪ-ੱ-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 0
m-----uchi-ā h-i. m--- p------ h--- m-i- p-c-i-ā h-i- ----------------- maiṁ puchi'ā hai.
Min hertim pirsî. ਮੈਂ-ਬ---– -ਾਰ -ੁੱ--- -ੈ। ਮ-- ਬ-- – ਬ-- ਪ----- ਹ-- ਮ-ਂ ਬ-ਰ – ਬ-ਰ ਪ-ੱ-ਿ- ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਬਾਰ – ਬਾਰ ਪੁੱਛਿਆ ਹੈ। 0
M-iṁ bāra ----ra-p-ch-'- hai. M--- b--- – b--- p------ h--- M-i- b-r- – b-r- p-c-i-ā h-i- ----------------------------- Maiṁ bāra – bāra puchi'ā hai.
vegotin ਸੁ-ਾ--ਾ ਸ------ ਸ-ਣ-ਉ-ਾ ------- ਸੁਣਾਉਣਾ 0
S--ā'uṇā S------- S-ṇ-'-ṇ- -------- Suṇā'uṇā
Min vegot. ਮੈ---ੁ---- -ੈ। ਮ-- ਸ----- ਹ-- ਮ-ਂ ਸ-ਣ-ਇ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਸੁਣਾਇਆ ਹੈ। 0
ma-ṁ--uṇ-'--- h--. m--- s------- h--- m-i- s-ṇ-'-'- h-i- ------------------ maiṁ suṇā'i'ā hai.
Min hemû çîrok vegot. ਮੈਂ ਪ-ਰ--ਕ-ਾਣੀ ਸੁਣਾਈ---। ਮ-- ਪ--- ਕ---- ਸ---- ਹ-- ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਕ-ਾ-ੀ ਸ-ਣ-ਈ ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਪੂਰੀ ਕਹਾਣੀ ਸੁਣਾਈ ਹੈ। 0
M--ṁ------k---ṇī-s---'ī ha-. M--- p--- k----- s----- h--- M-i- p-r- k-h-ṇ- s-ṇ-'- h-i- ---------------------------- Maiṁ pūrī kahāṇī suṇā'ī hai.
Fêrbûn ਸ-ੱ-ਣਾ ਸ----- ਸ-ੱ-ਣ- ------ ਸਿੱਖਣਾ 0
S-k-aṇā S------ S-k-a-ā ------- Sikhaṇā
Ez fêrbûm. ਮ---ਸਿ-ਖ-ਆ--ੈ। ਮ-- ਸ----- ਹ-- ਮ-ਂ ਸ-ੱ-ਿ- ਹ-। -------------- ਮੈਂ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 0
ma-ṁ-sik-i'ā ha-. m--- s------ h--- m-i- s-k-i-ā h-i- ----------------- maiṁ sikhi'ā hai.
Ez hemû êvarê fêrbûm. ਮੈਂ-ਸਾਰ---ਾ--ਸਿ-ਖਿ---ੈ। ਮ-- ਸ--- ਸ਼-- ਸ----- ਹ-- ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਸ਼-ਮ ਸ-ੱ-ਿ- ਹ-। ----------------------- ਮੈਂ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਮ ਸਿੱਖਿਆ ਹੈ। 0
Maiṁ---r--śāma--i----- ---. M--- s--- ś--- s------ h--- M-i- s-r- ś-m- s-k-i-ā h-i- --------------------------- Maiṁ sārī śāma sikhi'ā hai.
Xebitîn ਕ----ਰ-ਾ ਕ-- ਕ--- ਕ-ਮ ਕ-ਨ- -------- ਕੰਮ ਕਰਨਾ 0
K-ma kara-ā K--- k----- K-m- k-r-n- ----------- Kama karanā
Ez xebitîm. ਮੈ--ਕ-ਮ ਕੀਤਾ-ਹ-। ਮ-- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-। ---------------- ਮੈਂ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
m----ka-a--īt--h--. m--- k--- k--- h--- m-i- k-m- k-t- h-i- ------------------- maiṁ kama kītā hai.
Ez rojê tev xebitîm. ਮ-- -ੂ-ਾ-ਦਿਨ ਕੰ- -ੀਤ- --। ਮ-- ਪ--- ਦ-- ਕ-- ਕ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਪ-ਰ- ਦ-ਨ ਕ-ਮ ਕ-ਤ- ਹ-। ------------------------- ਮੈਂ ਪੂਰਾ ਦਿਨ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ। 0
M-i- -ū-ā -ina-k-ma -ītā-h--. M--- p--- d--- k--- k--- h--- M-i- p-r- d-n- k-m- k-t- h-i- ----------------------------- Maiṁ pūrā dina kama kītā hai.
Xwarin ਖ-ਣਾ ਖ--- ਖ-ਣ- ---- ਖਾਣਾ 0
K-āṇā K---- K-ā-ā ----- Khāṇā
Min xwarin xwar. ਮੈ- -ਾ-ਾ---। ਮ-- ਖ--- ਹ-- ਮ-ਂ ਖ-ਧ- ਹ-। ------------ ਮੈਂ ਖਾਧਾ ਹੈ। 0
m-iṁ-khādh---a-. m--- k----- h--- m-i- k-ā-h- h-i- ---------------- maiṁ khādhā hai.
Min xwarin hemî xwar. ਮੈਂ -ਾ-ਾ--ੋ-ਨ -ਾ---ਆ ਹੈ। ਮ-- ਸ--- ਭ--- ਖ- ਲ-- ਹ-- ਮ-ਂ ਸ-ਰ- ਭ-ਜ- ਖ- ਲ-ਆ ਹ-। ------------------------ ਮੈਂ ਸਾਰਾ ਭੋਜਨ ਖਾ ਲਿਆ ਹੈ। 0
M-iṁ s-rā-b-ōja-a--h-----ā h-i. M--- s--- b------ k-- l--- h--- M-i- s-r- b-ō-a-a k-ā l-'- h-i- ------------------------------- Maiṁ sārā bhōjana khā li'ā hai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -