Ferheng

ku Past tense 3   »   te భూత కాలం 3

83 [heştê û sê]

Past tense 3

Past tense 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

[Bhūta kālaṁ 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Teluguyî Bazî Zêde
Telefonkirin ట-ల---న్-చే-డం ట-ల-ఫ-న- చ-యడ- ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Ṭ--iphō--c-y-ḍaṁ Ṭeliphōn cēyaḍaṁ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
Min telefon kir. న--- ---ి--న---ేసాను న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
N--- -eli-hō- cē-ānu Nēnu ṭeliphōn cēsānu N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
Min hertim têlefon kir. నేన- ఎ----డ- ఫో---ల- -ాట-ల-డుత--ే-----ా-ు న-న- ఎప-ప-డ- ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉన-న-న- న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
N-------u-ū -----lō--ā--ā---ū-ē un-ā-u Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
Pirsîn అడగ-ం అడగట- అ-గ-ం ----- అడగటం 0
A--ga-aṁ Aḍagaṭaṁ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
Min pirsî. న-ను--డిగ-ను న-న- అడ-గ-న- న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Nēnu--ḍi-ā-u Nēnu aḍigānu N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
Min hertim pirsî. న-ను---్-ుడ- అడ-గ---నే ---న--ు న-న- ఎప-ప-డ- అడ-గ-త-న- ఉన-న-న- న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-nu -pp--ū a-ig------unnānu Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu
vegotin చె-్ప-ట చ-ప-ప-ట చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
Cepp-ṭa Ceppuṭa C-p-u-a ------- Ceppuṭa
Min vegot. నేన- ----పాను న-న- చ-ప-ప-న- న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēnu-------u Nēnu ceppānu N-n- c-p-ā-u ------------ Nēnu ceppānu
Min hemû çîrok vegot. న-----ొ---ం -ధన---ె-్ప--ు న-న- మ-త-త- కధన- చ-ప-ప-న- న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N-n- mo-ta- k-dha-- --ppānu Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu N-n- m-t-a- k-d-a-i c-p-ā-u --------------------------- Nēnu mottaṁ kadhani ceppānu
Fêrbûn చద--ుట చద-వ-ట చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
Ca--vu-a Caduvuṭa C-d-v-ṭ- -------- Caduvuṭa
Ez fêrbûm. నే-----ివ-ను న-న- చద-వ-న- న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
Nē---c------u Nēnu cadivānu N-n- c-d-v-n- ------------- Nēnu cadivānu
Ez hemû êvarê fêrbûm. న--ు--ా-ంత్-ం--ొ-్త- చ-ివ-ను న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చద-వ-న- న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Nēn---āyantr-ṁ --t--ṁ c--i---u Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu N-n- s-y-n-r-ṁ m-t-a- c-d-v-n- ------------------------------ Nēnu sāyantraṁ mottaṁ cadivānu
Xebitîn పని -ే-ుట పన- చ-య-ట ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
P-----ēyuṭa Pani cēyuṭa P-n- c-y-ṭ- ----------- Pani cēyuṭa
Ez xebitîm. నే-- --ి-చే--ను న-న- పన- చ-స-న- న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Nē-u -ani -ē---u Nēnu pani cēsānu N-n- p-n- c-s-n- ---------------- Nēnu pani cēsānu
Ez rojê tev xebitîm. ర--ం-- --న----- --సాను ర-జ-త- న-న- పన- చ-స-న- ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
R--ant---ēnu --ni--ēs--u Rōjantā nēnu pani cēsānu R-j-n-ā n-n- p-n- c-s-n- ------------------------ Rōjantā nēnu pani cēsānu
Xwarin తినుట త-న-ట త-న-ట ----- తినుట 0
Tinuṭa Tinuṭa T-n-ṭ- ------ Tinuṭa
Min xwarin xwar. నే-- త--్న-ను న-న- త-న-న-న- న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u---n---u Nēnu tinnānu N-n- t-n-ā-u ------------ Nēnu tinnānu
Min xwarin hemî xwar. న-న---------ొత-త- తి-్--ను న-న- అన-న- మ-త-త- త-న-న-న- న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--- --na- -o-t-ṁ-t-n-ānu Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu N-n- a-n-ṁ m-t-a- t-n-ā-u ------------------------- Nēnu annaṁ mottaṁ tinnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -