Ferheng

ku Past tense 3   »   uk Минулий час 3

83 [heştê û sê]

Past tense 3

Past tense 3

83 [вісімдесят три]

83 [visimdesyat try]

Минулий час 3

[Mynulyy̆ chas 3]

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Ûkraynî Bazî Zêde
Telefonkirin Т----ону-а-и Т----------- Т-л-ф-н-в-т- ------------ Телефонувати 0
T--efo---a-y T----------- T-l-f-n-v-t- ------------ Telefonuvaty
Min telefon kir. Я--еле--ну-------еле-о-у-а-а. Я т---------- / т------------ Я т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. ----------------------------- Я телефонував / телефонувала. 0
Y- t--efonu----/ t-lefon-v---. Y- t---------- / t------------ Y- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ------------------------------ YA telefonuvav / telefonuvala.
Min hertim têlefon kir. Я-ве-- -а- ---ефону-ав---т--е-о-увала. Я в--- ч-- т---------- / т------------ Я в-с- ч-с т-л-ф-н-в-в / т-л-ф-н-в-л-. -------------------------------------- Я весь час телефонував / телефонувала. 0
Y- -esʹ--ha--te-e-----av-/--e-e---u-a-a. Y- v--- c--- t---------- / t------------ Y- v-s- c-a- t-l-f-n-v-v / t-l-f-n-v-l-. ---------------------------------------- YA vesʹ chas telefonuvav / telefonuvala.
Pirsîn За-и-у--ти З--------- З-п-т-в-т- ---------- Запитувати 0
Z--yt-va-y Z--------- Z-p-t-v-t- ---------- Zapytuvaty
Min pirsî. Я--а--т----------ала. Я з------ / з-------- Я з-п-т-в / з-п-т-л-. --------------------- Я запитав / запитала. 0
Y--zapy-a- --z-p--a-a. Y- z------ / z-------- Y- z-p-t-v / z-p-t-l-. ---------------------- YA zapytav / zapytala.
Min hertim pirsî. Я--а--т---в-- ----т-в--а -а-ж--. Я з-------- / з--------- з------ Я з-п-т-в-в / з-п-т-в-л- з-в-д-. -------------------------------- Я запитував / запитувала завжди. 0
Y- -apyt--av-/ --p--u--l--zav-hd-. Y- z-------- / z--------- z------- Y- z-p-t-v-v / z-p-t-v-l- z-v-h-y- ---------------------------------- YA zapytuvav / zapytuvala zavzhdy.
vegotin Р-зповіда-и Р---------- Р-з-о-і-а-и ----------- Розповідати 0
Roz-ov-da-y R---------- R-z-o-i-a-y ----------- Rozpovidaty
Min vegot. Я роз--в-в / роз--в-ла. Я р------- / р--------- Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а- ----------------------- Я розповів / розповіла. 0
YA ro-p-viv ----z--vi--. Y- r------- / r--------- Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a- ------------------------ YA rozpoviv / rozpovila.
Min hemû çîrok vegot. Я --зпо--в-/-ро-по---а--іл--і-т-рію. Я р------- / р-------- ц--- і------- Я р-з-о-і- / р-з-о-і-а ц-л- і-т-р-ю- ------------------------------------ Я розповів / розповіла цілу історію. 0
Y--rozpov---/ r-zp---l-----l- i-t--i--. Y- r------- / r-------- t---- i-------- Y- r-z-o-i- / r-z-o-i-a t-i-u i-t-r-y-. --------------------------------------- YA rozpoviv / rozpovila tsilu istoriyu.
Fêrbûn В-ит--я В------ В-и-и-я ------- Вчитися 0
V---ty--a V-------- V-h-t-s-a --------- Vchytysya
Ez fêrbûm. Я -чи-с----в-и----. Я в----- / в------- Я в-и-с- / в-и-а-я- ------------------- Я вчився / вчилася. 0
YA-v---vsy- /-vch--as--. Y- v------- / v--------- Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a- ------------------------ YA vchyvsya / vchylasya.
Ez hemû êvarê fêrbûm. Я --ивс--/-в--ла-- ц--и- в-чір. Я в----- / в------ ц---- в----- Я в-и-с- / в-и-а-я ц-л-й в-ч-р- ------------------------------- Я вчився / вчилася цілий вечір. 0
Y--vch--s-- / --h-l--y-----l----v--hi-. Y- v------- / v-------- t------ v------ Y- v-h-v-y- / v-h-l-s-a t-i-y-̆ v-c-i-. --------------------------------------- YA vchyvsya / vchylasya tsilyy̆ vechir.
Xebitîn П--цю--ти П-------- П-а-ю-а-и --------- Працювати 0
P--ts---a-y P---------- P-a-s-u-a-y ----------- Pratsyuvaty
Ez xebitîm. Я---ац--а- - --ац---ла. Я п------- / п--------- Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а- ----------------------- Я працював / працювала. 0
YA -r-----va- ----atsyu--l-. Y- p--------- / p----------- Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a- ---------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala.
Ez rojê tev xebitîm. Я пр-----в ---р--------------е-ь. Я п------- / п-------- в--- д---- Я п-а-ю-а- / п-а-ю-а-а в-с- д-н-. --------------------------------- Я працював / працювала весь день. 0
YA----t--u--v / p---s--va----e-ʹ -enʹ. Y- p--------- / p---------- v--- d---- Y- p-a-s-u-a- / p-a-s-u-a-a v-s- d-n-. -------------------------------------- YA pratsyuvav / pratsyuvala vesʹ denʹ.
Xwarin Їс-и Ї--- Ї-т- ---- Їсти 0
I-s-y I---- I-s-y ----- Ïsty
Min xwarin xwar. Я-з--- - з’їла. Я з--- / з----- Я з-ї- / з-ї-а- --------------- Я з’їв / з’їла. 0
YA zʺï- / z----a. Y- z---- / z------ Y- z-i-v / z-i-l-. ------------------ YA zʺïv / zʺïla.
Min xwarin hemî xwar. Я-з’-в-- ---л- --ю їж-. Я з--- / з---- у-- ї--- Я з-ї- / з-ї-а у-ю ї-у- ----------------------- Я з’їв / з’їла усю їжу. 0
YA zʺi-- - zʺ--la u--u-i-zh-. Y- z---- / z----- u--- i----- Y- z-i-v / z-i-l- u-y- i-z-u- ----------------------------- YA zʺïv / zʺïla usyu ïzhu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -