Сүйлөшмө

ky At the airport   »   sv Vid flygplatsen

35 [отуз беш]

At the airport

At the airport

35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Мен Афинага учууну брондоону каалайм. Jag sk--l--vil-- bo------ -----t-l- Aten. J-- s----- v---- b--- e-- f--- t--- A---- J-g s-u-l- v-l-a b-k- e-t f-y- t-l- A-e-. ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten. 0
Бул түз каттамбы? Ä--de----t -ir-k-f-yg? Ä- d-- e-- d---------- Ä- d-t e-t d-r-k-f-y-? ---------------------- Är det ett direktflyg? 0
Терезенин жанында тамеки чегилбей турган жер, сураныч. En fönste-pl--- f---i--e-r--a-e- ta--. E- f----------- f-- i--- r------ t---- E- f-n-t-r-l-t- f-r i-k- r-k-r-, t-c-. -------------------------------------- En fönsterplats för icke rökare, tack. 0
Мен ээлеп койгонумду тастыктагым келет. J-- --u-l------a-b-k-ä-ta -i--re---v---n-. J-- s----- v---- b------- m-- r----------- J-g s-u-l- v-l-a b-k-ä-t- m-n r-s-r-e-i-g- ------------------------------------------ Jag skulle vilja bekräfta min reservering. 0
Мен ээлеп коюуну жокко чыгаргым келет. Jag s-ul-- --lj-----o----i---e----e----. J-- s----- v---- a----- m-- r----------- J-g s-u-l- v-l-a a-b-k- m-n r-s-r-e-i-g- ---------------------------------------- Jag skulle vilja avboka min reservering. 0
Мен ээлеп коюуну өзгөрткүм келет. Jag -kul-- ----a boka ---m-n-res---er-n-. J-- s----- v---- b--- o- m-- r----------- J-g s-u-l- v-l-a b-k- o- m-n r-s-r-e-i-g- ----------------------------------------- Jag skulle vilja boka om min reservering. 0
Кийинки учак Римге качан учат? När-går -ä-ta fl-g -i-- Rom? N-- g-- n---- f--- t--- R--- N-r g-r n-s-a f-y- t-l- R-m- ---------------------------- När går nästa flyg till Rom? 0
Эки орун калдыбы? F--ns -et-t-å l-di-- -l------kv--? F---- d-- t-- l----- p------ k---- F-n-s d-t t-å l-d-g- p-a-s-r k-a-? ---------------------------------- Finns det två lediga platser kvar? 0
Жок, бизде бир гана орун калды. N-j- vi-ha---a-a----le-ig p-ats-k---. N--- v- h-- b--- e- l---- p---- k---- N-j- v- h-r b-r- e- l-d-g p-a-s k-a-. ------------------------------------- Nej, vi har bara en ledig plats kvar. 0
Биз качан конобуз? Nä--landar---? N-- l----- v-- N-r l-n-a- v-? -------------- När landar vi? 0
Биз качан келебиз? När är vi--ä-? N-- ä- v- d--- N-r ä- v- d-r- -------------- När är vi där? 0
Шаардын борборуна автобус качан жөнөйт? Nä- g-r buss-n--il--c----u-? N-- g-- b----- t--- c------- N-r g-r b-s-e- t-l- c-n-r-m- ---------------------------- När går bussen till centrum? 0
Бул сиздин чемоданынызбы? Ä--de--e--------k-? Ä- d-- e- r-------- Ä- d-t e- r-s-ä-k-? ------------------- Är det er resväska? 0
Бул сиздин сумкаңызбы? Är---t----vä---? Ä- d-- e- v----- Ä- d-t e- v-s-a- ---------------- Är det er väska? 0
Бул сиздин жүгүңүзбү? Ä- ----er- b-ga-e? Ä- d-- e-- b------ Ä- d-t e-t b-g-g-? ------------------ Är det ert bagage? 0
Канча жүк ала алам? H------k-t----ag- -a- ja- -a--e- --g? H-- m----- b----- k-- j-- t- m-- m--- H-r m-c-e- b-g-g- k-n j-g t- m-d m-g- ------------------------------------- Hur mycket bagage kan jag ta med mig? 0
Жыйырма килограмм. T-ugo ki-o. T---- k---- T-u-o k-l-. ----------- Tjugo kilo. 0
Эмне, жыйырма эле килограммбы? Va-,-bara-t---o--ilo? V--- b--- t---- k---- V-d- b-r- t-u-o k-l-? --------------------- Vad, bara tjugo kilo? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -