Сүйлөшмө

ky Appointment   »   sv Stämma träff

24 [жыйырма төрт]

Appointment

Appointment

24 [tjugofyra]

Stämma träff

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Автобуска кечигип калдыңбы? H---du--is--t-b-ss-n? H-- d- m----- b------ H-r d- m-s-a- b-s-e-? --------------------- Har du missat bussen? 0
Мен сени жарым сааттан бери күттүм. J-g-h-- v------------v----- -å d--. J-- h-- v----- e- h-------- p- d--- J-g h-r v-n-a- e- h-l-t-m-e p- d-g- ----------------------------------- Jag har väntat en halvtimme på dig. 0
Жаныңда уюлдук телефон жокпу? H-r -- ---en-mo----med--i-? H-- d- i---- m---- m-- d--- H-r d- i-g-n m-b-l m-d d-g- --------------------------- Har du ingen mobil med dig? 0
Кийинки жолу так бол! V-r-punktlig-n-st----n-! V-- p------- n---- g---- V-r p-n-t-i- n-s-a g-n-! ------------------------ Var punktlig nästa gång! 0
Кийинки жолу таксиге түш! T--en -a-- näs-----ng! T- e- t--- n---- g---- T- e- t-x- n-s-a g-n-! ---------------------- Ta en taxi nästa gång! 0
Кийинки жолу кол чатыр алып кел! Ta med d-- --t p-r--ly-n--t- gå-g! T- m-- d-- e-- p------ n---- g---- T- m-d d-g e-t p-r-p-y n-s-a g-n-! ---------------------------------- Ta med dig ett paraply nästa gång! 0
Эртең мен бошмун. I---go- -r --g---d--. I------ ä- j-- l----- I-o-g-n ä- j-g l-d-g- --------------------- Imorgon är jag ledig. 0
Эртең жолугалыбы? S---vi t--ffas--morgon? S-- v- t------ i------- S-a v- t-ä-f-s i-o-g-n- ----------------------- Ska vi träffas imorgon? 0
Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. Ne---yv-rr,--m--g-n ----d---in---f-r m-n --l. N-- t------ i------ g-- d-- i--- f-- m-- d--- N-j t-v-r-, i-o-g-n g-r d-t i-t- f-r m-n d-l- --------------------------------------------- Nej tyvärr, imorgon går det inte för min del. 0
Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? H-r----något -ö- -i----s-u----a---ec-a-? H-- d- n---- f-- d-- i s----- a- v------ H-r d- n-g-t f-r d-g i s-u-e- a- v-c-a-? ---------------------------------------- Har du något för dig i slutet av veckan? 0
Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? El-e---a---u r---- s--mt---äff -ed------? E---- h-- d- r---- s---- t---- m-- n----- E-l-r h-r d- r-d-n s-ä-t t-ä-f m-d n-g-n- ----------------------------------------- Eller har du redan stämt träff med någon? 0
Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. J----ör-s---- a---vi-s-s-i -l-te- -----ck-n. J-- f-------- a-- v- s-- i s----- a- v------ J-g f-r-s-å-, a-t v- s-s i s-u-e- a- v-c-a-. -------------------------------------------- Jag föreslår, att vi ses i slutet av veckan. 0
Пикник кылалыбы? Sk---- --r--en--i--n-c-? S-- v- g--- e- p-------- S-a v- g-r- e- p-c-n-c-? ------------------------ Ska vi göra en picknick? 0
Жээкке баралыбы? Ska vi --a -ill--tra--en? S-- v- å-- t--- s-------- S-a v- å-a t-l- s-r-n-e-? ------------------------- Ska vi åka till stranden? 0
Тоого баралы? Sk- ---åka -ill b-rge-? S-- v- å-- t--- b------ S-a v- å-a t-l- b-r-e-? ----------------------- Ska vi åka till bergen? 0
Мен сени кеңседен алып кетем. Jag--ä-ta- di- --å---------t. J-- h----- d-- f--- k-------- J-g h-m-a- d-g f-å- k-n-o-e-. ----------------------------- Jag hämtar dig från kontoret. 0
Мен сени үйдөн алып кетем. J-g--ä-----upp --- h-mma. J-- h----- u-- d-- h----- J-g h-m-a- u-p d-g h-m-a- ------------------------- Jag hämtar upp dig hemma. 0
Мен сени аялдамадан алып кетем. Jag -äm--r-d-g---d----sh-ll--ats--. J-- h----- d-- v-- b--------------- J-g h-m-a- d-g v-d b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------------------- Jag hämtar dig vid busshållplatsen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -