Сүйлөшмө

ky At the post office   »   sv På posten

59 [элүү тогуз]

At the post office

At the post office

59 [femtionio]

På posten

Текстти көрүү үчүн ар бир бош жерди бассаңыз болот же:   
кыргызча шведче Ойноо Дагы
Жакынкы почта кайда? Va- ä- n------- p---------? Var är närmaste postkontor? 0
Жакынкы почтага чейин алыспы? Är d-- l---- t--- n------- p---? Är det långt till närmaste post? 0
Жакынкы почта ящиги кайда? Va- ä- n------- b-------? Var är närmaste brevlåda? 0
Мага бир нече почта маркалары керек. Ja- b------ e-- p-- f--------. Jag behöver ett par frimärken. 0
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн. Fö- e-- k--- o-- e-- b---. För ett kort och ett brev. 0
Америкага почта канча турат? Hu- d--- ä- p----- t--- A------? Hur dyrt är portot till Amerika? 0
Пакет канчалык оор? Hu- t---- ä- p------? Hur tungt är paketet? 0
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы? Ka- j-- s----- d-- m-- f-------? Kan jag skicka det med flygpost? 0
Жеткенге чейин канча убакыт керек? Hu- l---- d----- d--- t---- d-- k----- f---? Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
Кайcы жерден чалсам болот? Va- k-- j-- r----? Var kan jag ringa? 0
Кийинки телефон кабинасы кайда? Va- f---- n------- t-----------? Var finns närmaste telefonkiosk? 0
Телефон карталарыңыз барбы? Ha- n- t----------? Har ni telefonkort? 0
Телефон китепчеңиз барбы? Ha- n- e- t-------------? Har ni en telefonkatalog? 0
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби? Ve- n- l---------- t--- Ö--------? Vet ni landsnumret till Österrike? 0
Азыр, мен карап берем. Et- ö--------- j-- s-- s- e----. Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
Линия дайыма бош эмес. Li---- ä- a----- u-------. Linjen är alltid upptagen. 0
Кайсы номерди тердиңиз? Vi---- n----- h-- n- v---? Vilket nummer har ni valt? 0
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек! Ni m---- f---- s-- e- n----! Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -