Kodėl (jūs) nevalgote torto?
आ- -ह -े- -्यो--नह-ं ख-त-?
आ- य- क-- क---- न--- ख----
आ- य- क-क क-य-ं न-ी- ख-त-?
--------------------------
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
0
aap--a---e----on ---i- k--ate?
a-- y-- k-- k--- n---- k------
a-p y-h k-k k-o- n-h-n k-a-t-?
------------------------------
aap yah kek kyon nahin khaate?
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
aap yah kek kyon nahin khaate?
(Aš) turiu numesti svorį.
मु-े म----व----ट-ना -ै
म--- म--- व-- घ---- ह-
म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
----------------------
मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m-j-e-m--- -a--- -hataana h-i
m---- m--- v---- g------- h--
m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-----------------------------
mujhe mera vazan ghataana hai
(Aš) turiu numesti svorį.
मुझे मेरा वज़न घटाना है
mujhe mera vazan ghataana hai
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
म---इ-े नह----- रह--- --ी --- -्-ो--ि---झे-मे-- --न-घट-न- -ै
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म--- म--- व-- घ---- ह-
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- म-र- व-न घ-ा-ा ह-
------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
0
m--------nahi- -h- ra-a-/-r-----ho-----o--- ------me-a v-za--gh----na-hai
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m---- m--- v---- g------- h--
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e m-r- v-z-n g-a-a-n- h-i
-------------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki mujhe mera vazan ghataana hai
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
आप-बी-र--्य-ं नह-- पीते-- --ती?
आ- ब--- क---- न--- प--- / प----
आ- ब-अ- क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
0
a---bee---k-on n-h-n---et--/-p-e--e?
a-- b---- k--- n---- p---- / p------
a-p b-e-r k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
aap beear kyon nahin peete / peetee?
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
aap beear kyon nahin peete / peetee?
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
म-झ---भी-ग---ी चल--- -ै
म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
-----------------------
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
mujhe -b--- -aa------a-a-nee hai
m---- a---- g----- c-------- h--
m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
--------------------------------
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
mujhe abhee gaadee chalaanee hai
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
मै- नह-ं-पी-रह--- -ही--ूँ क-योंक- मु-े अ-ी गा--ी -लानी-है
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- अ-- ग---- च---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-झ- अ-ी ग-ड-ी च-ा-ी ह-
---------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
0
ma-n-nahi---e----ha --ra--e h-on-k---k----j-e -bhee ----ee -hala-nee-hai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m---- a---- g----- c-------- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-j-e a-h-e g-a-e- c-a-a-n-e h-i
------------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mujhe abhee gaadee chalaanee hai
Kodėl negeri kavos?
तुम कॉफ़ी -्य---नह---पीते / -ी--?
त-- क---- क---- न--- प--- / प----
त-म क-फ-ी क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
---------------------------------
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tu- k--ee-kyon---hin -e--- - p-et-e?
t-- k---- k--- n---- p---- / p------
t-m k-f-e k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Kodėl negeri kavos?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
tum kofee kyon nahin peete / peetee?
Ji atšalo.
ठ-----है
ठ---- ह-
ठ-्-ी ह-
--------
ठण्डी है
0
t-a-de--hai
t------ h--
t-a-d-e h-i
-----------
thandee hai
Ji atšalo.
ठण्डी है
thandee hai
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
म-ं-न-ी- प- -ह- /---- ह-- क--ों-- -ह -ण-----ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ व- ठ---- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि व- ठ-्-ी ह-
---------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
0
m-in--ah-n-pee -aha /-------------y--k- --- ------e---i
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- v-- t------ h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- v-h t-a-d-e h-i
-------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki vah thandee hai
Kodėl negeri arbatos?
तुम-चाय ------न-ीं-प--े - -ी-ी?
त-- च-- क---- न--- प--- / प----
त-म च-य क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
-------------------------------
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
0
tum cha-y ---n na-in---ete - pe-t-e?
t-- c---- k--- n---- p---- / p------
t-m c-a-y k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
------------------------------------
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
Kodėl negeri arbatos?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
tum chaay kyon nahin peete / peetee?
(Aš) neturiu cukraus.
मे-- -ा---क्कर-न--ं--ै
म--- प-- श---- न--- ह-
म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
----------------------
मेरे पास शक्कर नहीं है
0
m--e p----shakk---nah-----i
m--- p--- s------ n---- h--
m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
---------------------------
mere paas shakkar nahin hai
(Aš) neturiu cukraus.
मेरे पास शक्कर नहीं है
mere paas shakkar nahin hai
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
मै--नहीं ---रह--- --- ह-ँ-क्-ों-ि-मे-- प-- -क्क--------ै
म-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म--- प-- श---- न--- ह-
म-ं न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-र- प-स श-्-र न-ी- ह-
--------------------------------------------------------
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
0
mai---ah---pe- ra-- - ---ee---on kyon-i-mer-----s sh-k-ar n---n hai
m--- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m--- p--- s------ n---- h--
m-i- n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-r- p-a- s-a-k-r n-h-n h-i
-------------------------------------------------------------------
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
main nahin pee raha / rahee hoon kyonki mere paas shakkar nahin hai
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
आ- स------ों------प-ते - -ीत-?
आ- स-- क---- न--- प--- / प----
आ- स-प क-य-ं न-ी- प-त- / प-त-?
------------------------------
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
0
aa--soop---on-----n--e----------e-?
a-- s--- k--- n---- p---- / p------
a-p s-o- k-o- n-h-n p-e-e / p-e-e-?
-----------------------------------
aap soop kyon nahin peete / peetee?
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
aap soop kyon nahin peete / peetee?
(Aš) jos neužsisakiau.
मैंन- -------------ा है
म---- य- न--- म----- ह-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-----------------------
मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m-i--e -e---h-n -------a-hai
m----- y- n---- m------- h--
m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
----------------------------
mainne ye nahin mangaaya hai
(Aš) jos neužsisakiau.
मैंने ये नहीं मंगाया है
mainne ye nahin mangaaya hai
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
म-ं --े नह-- पी-र-ा----ह- हू- --योंक- म--न- य--नहीं-मंगा----ै
म-- इ-- न--- प- र-- / र-- ह-- क------ म---- य- न--- म----- ह-
म-ं इ-े न-ी- प- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं-े य- न-ी- म-ग-य- ह-
-------------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
0
m--n -se---h-n --e-raha - r-h-e ho-- -y---i --in-e-ye---h-- ---gaay--h-i
m--- i-- n---- p-- r--- / r---- h--- k----- m----- y- n---- m------- h--
m-i- i-e n-h-n p-e r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i-n- y- n-h-n m-n-a-y- h-i
------------------------------------------------------------------------
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
main ise nahin pee raha / rahee hoon kyonki mainne ye nahin mangaaya hai
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
आप-म-ंस क--ों -ह----ा-े --ख-त-?
आ- म--- क---- न--- ख--- / ख----
आ- म-ं- क-य-ं न-ी- ख-त- / ख-त-?
-------------------------------
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
0
a-- -aa-- k-on-------k-a-t- --kh--t--?
a-- m---- k--- n---- k----- / k-------
a-p m-a-s k-o- n-h-n k-a-t- / k-a-t-e-
--------------------------------------
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
aap maans kyon nahin khaate / khaatee?
(Aš) vegetaras / -ė.
मै--शाकाहा-ी-हूँ
म-- श------- ह--
म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
----------------
मैं शाकाहारी हूँ
0
ma-- s-aa-a--a-ree -o-n
m--- s------------ h---
m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-----------------------
main shaakaahaaree hoon
(Aš) vegetaras / -ė.
मैं शाकाहारी हूँ
main shaakaahaaree hoon
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
मैं इ-े न-ी--खा---- /---ी --ँ ---ो--- -ै-----ा---ी --ँ
म-- इ-- न--- ख- र-- / र-- ह-- क------ म-- श------- ह--
म-ं इ-े न-ी- ख- र-ा / र-ी ह-ँ क-य-ं-ि म-ं श-क-ह-र- ह-ँ
------------------------------------------------------
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
0
m--n ise--ah-- k-a rah--- r--e-----n-k-o--- -ain-sh--k-ah---------n
m--- i-- n---- k-- r--- / r---- h--- k----- m--- s------------ h---
m-i- i-e n-h-n k-a r-h- / r-h-e h-o- k-o-k- m-i- s-a-k-a-a-r-e h-o-
-------------------------------------------------------------------
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
main ise nahin kha raha / rahee hoon kyonki main shaakaahaaree hoon