Kiek (jūs) išgėrėte?
Ի-----ն-եք --ել:
Ի------ ե- խ----
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I--h’---՞- y--- kh--l
I--------- y--- k----
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiek (jūs) išgėrėte?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
Kiek (jūs) dirbote?
Ի-չ-ա-- -- --խա-ե-:
Ի------ ե- ա-------
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
In-h--’-՞---e-- a--k----l
I--------- y--- a--------
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiek (jūs) dirbote?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
Kiek (jūs) parašėte?
Ին-ք-՞ն--- գ---:
Ի------ ե- գ----
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I-ch’k---n ye-’--rel
I--------- y--- g---
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kiek (jūs) parašėte?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
Kaip (jūs) miegojote?
Ինչպ-՞- եք-----:
Ի------ ե- ք----
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-c--pe-s-yek’ -’nel
I-------- y--- k----
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kaip (jūs) miegojote?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
Ինչպե՞-------նու--ունը --աց-լ:
Ի------ ե- ք---------- ս------
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
Inc--pe--------k’-n-t’-u----t-t-’--l
I-------- y--- k---------- s--------
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kaip (jūs) išlaikėte egzaminą?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
Kaip (jūs) radote kelią?
Ի-չ-ե----- ճ-ն--արհը-գտ--:
Ի------ ե- ճ-------- գ----
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
Inch-pe՞s----’ -ha-aparhy --el
I-------- y--- c--------- g---
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Kaip (jūs) radote kelią?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
Su kuo (jūs) kalbėjote?
Ո--- -ե- եք--ոս-լ:
Ո--- հ-- ե- խ-----
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞- -et yek’ k--s-l
U-- h-- y--- k-----
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
Su kuo (jūs) kalbėjote?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
Su kuo (jūs) susitarėte?
Ո----հետ--ք-պայմ-ն---րվել:
Ո--- հ-- ե- պ-------------
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U-- het-yek’----man-vo-vel
U-- h-- y--- p------------
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
Su kuo (jūs) susitarėte?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
Ո-----ետ եք--ն-դ-ան տ-նը-տ--ել:
Ո--- հ-- ե- ծ------ տ--- տ-----
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞m -et y-k’ -s---ya- to------el
U-- h-- y--- t------- t--- t----
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Su kuo (jūs) šventėte gimtadienį?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
Kur (jūs) buvote?
Ո-տ-----ք-----:
Ո----- ե- ե----
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
V--te՞gh ---- y--hel
V------- y--- y-----
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kur (jūs) buvote?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
Kur (jūs) gyvenote?
Ո-տ-՞- -ք ա-րե-:
Ո----- ե- ա-----
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V--t-՞g---e-’-a--el
V------- y--- a----
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
Kur (jūs) gyvenote?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
Kur (jūs) dirbote?
Որ--՞ղ ե------տե-:
Ո----- ե- ա-------
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
V--te--- -ek’-a-hkh-tel
V------- y--- a--------
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Kur (jūs) dirbote?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
Ką (jūs) pasiūlėte?
Ի՞ն- -ք--ռ---րկ--:
Ի--- ե- ա---------
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I՞--h----k- arr-ja--el
I----- y--- a---------
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ką (jūs) pasiūlėte?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
Ką (jūs) valgėte?
Ի՞նչ-ե- կե-ե-:
Ի--- ե- կ-----
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I-nch---e-’-----l
I----- y--- k----
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
Ką (jūs) valgėte?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
Ką (jūs) sužinojote?
Ի-ն- -ք իմ-ցե-:
Ի--- ե- ի------
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I-nc-- -e-- -m-t--y-l
I----- y--- i--------
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
Ką (jūs) sužinojote?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
Ի-նչ ար-գո-թյամ---ք վ-րել:
Ի--- ա---------- ե- վ-----
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I՞-ch- -ragut----b-y----va--l
I----- a---------- y--- v----
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kokiu greičiu (jūs) važiavote?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
Kaip ilgai (jūs) skridote?
Ի՞----- ժ-մ-նա---ք ---լ:
Ի------ ժ------ ե- թ----
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I՞nch’k-an-zhama--k yek’-t--r-l
I--------- z------- y--- t-----
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kaip ilgai (jūs) skridote?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
Kaip aukštai (jūs) iššokote?
Ի՞-- --ր-------մբ--- -ռ-լ:
Ի--- բ----------- ե- թ----
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I----’------r-t’-am----k--t’--el
I----- b------------ y--- t-----
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
Kaip aukštai (jūs) iššokote?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel