Разговорник

mk Овошје и храна   »   sk Ovocie a potraviny

15 [петнаесет]

Овошје и храна

Овошје и храна

15 [pätnásť]

Ovocie a potraviny

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Јас имам една јагода. Má- ----du. M-- j------ M-m j-h-d-. ----------- Mám jahodu. 0
Јас имам едно киви и една лубеница. Má-----i-- -----. M-- k--- a m----- M-m k-w- a m-l-n- ----------------- Mám kiwi a melón. 0
Јас имам еден портокал и еден грејпфрут. Mám -o---a-- - --a-efr--t. M-- p------- a g---------- M-m p-m-r-n- a g-a-e-r-i-. -------------------------- Mám pomaranč a grapefruit. 0
Јас имам едно јаболко и едно манго. Mám-j-blk--- m---o. M-- j----- a m----- M-m j-b-k- a m-n-o- ------------------- Mám jablko a mango. 0
Јас имам една банана и еден ананас. Mám-ban-n a --anás. M-- b---- a a------ M-m b-n-n a a-a-á-. ------------------- Mám banán a ananás. 0
Јас правам овошна салата. R-b-m ovocn- ša--t. R---- o----- š----- R-b-m o-o-n- š-l-t- ------------------- Robím ovocný šalát. 0
Јас јадам тост. Jem toa--. J-- t----- J-m t-a-t- ---------- Jem toast. 0
Јас јадам тост со путер. Je----a-----m-slom. J-- t---- s m------ J-m t-a-t s m-s-o-. ------------------- Jem toast s maslom. 0
Јас јадам тост со путер и мармалад. Je- --ast s m-s-om----a-me--dou. J-- t---- s m----- a m---------- J-m t-a-t s m-s-o- a m-r-e-á-o-. -------------------------------- Jem toast s maslom a marmeládou. 0
Јас јадам сендвич. Jem s-ndvi-. J-- s------- J-m s-n-v-č- ------------ Jem sendvič. 0
Јас јадам сендвич со маргарин. J-- -e-d-ič-s--ar-arín-m. J-- s------ s m---------- J-m s-n-v-č s m-r-a-í-o-. ------------------------- Jem sendvič s margarínom. 0
Јас јадам сендвич со маргарин и домати. Je--se---ič-- m---a---o- ----r--a-kou. J-- s------ s m--------- a p---------- J-m s-n-v-č s m-r-a-í-o- a p-r-d-j-o-. -------------------------------------- Jem sendvič s margarínom a paradajkou. 0
Ни треба леб и ориз. Potrebuj----chli-- - -y--. P---------- c----- a r---- P-t-e-u-e-e c-l-e- a r-ž-. -------------------------- Potrebujeme chlieb a ryžu. 0
Ни треба риба и стек. P----buj--e ---u-a-s-e--y. P---------- r--- a s------ P-t-e-u-e-e r-b- a s-e-k-. -------------------------- Potrebujeme rybu a steaky. 0
Ни треба пица и шпагети. Pot--b----- piz-- a-š-ag---. P---------- p---- a š------- P-t-e-u-e-e p-z-u a š-a-e-y- ---------------------------- Potrebujeme pizzu a špagety. 0
Што уште ни треба? Č- --te--o--e-uje-e? Č- e--- p----------- Č- e-t- p-t-e-u-e-e- -------------------- Čo ešte potrebujeme? 0
Ни требаат моркови и домати за супата. Do p-l-ev-----t-e-u---- ---v--a p--adaj-y. D- p------- p---------- m---- a p--------- D- p-l-e-k- p-t-e-u-e-e m-k-u a p-r-d-j-y- ------------------------------------------ Do polievky potrebujeme mrkvu a paradajky. 0
Каде има супермаркет? Kde j- s-p-r----e-? K-- j- s----------- K-e j- s-p-r-a-k-t- ------------------- Kde je supermarket? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -