Разговорник

mk Подготовки за патување   »   sk Prípravy na cestu

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47 [štyridsaťsedem]

Prípravy na cestu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Mus---zbal-ť-ná---ufor! M____ z_____ n__ k_____ M-s-š z-a-i- n-š k-f-r- ----------------------- Musíš zbaliť náš kufor! 0
Не смееш ништо да заборавиш! N-smi----a ----zabudnú-! N______ n_ n__ z________ N-s-i-š n- n-č z-b-d-ú-! ------------------------ Nesmieš na nič zabudnúť! 0
Потребен ти е еден голем куфер! Po-reb-ješ v-ľký--ufo-! P_________ v____ k_____ P-t-e-u-e- v-ľ-ý k-f-r- ----------------------- Potrebuješ veľký kufor! 0
Немој да го заборавиш пасошот! Neza-ud-- -e--ov-- p-s! N________ c_______ p___ N-z-b-d-i c-s-o-n- p-s- ----------------------- Nezabudni cestovný pas! 0
Немој да го заборавиш авионскиот билет! Nez-b--ni -et-nk-! N________ l_______ N-z-b-d-i l-t-n-u- ------------------ Nezabudni letenku! 0
Немој да ги заборавиш патничките чекови! Nezab-d---ce--ovn- ----! N________ c_______ š____ N-z-b-d-i c-s-o-n- š-k-! ------------------------ Nezabudni cestovné šeky! 0
Земи крема за сончање со себе. Zob-r-s---e--u -rém-na o--ľ-van-e. Z____ s_ s____ k___ n_ o__________ Z-b-r s- s-b-u k-é- n- o-a-o-a-i-. ---------------------------------- Zober so sebou krém na opaľovanie. 0
Земи ги очилата за сонце со себе. Zobe- -o-s-----sl----é--ku-iare. Z____ s_ s____ s______ o________ Z-b-r s- s-b-u s-n-č-é o-u-i-r-. -------------------------------- Zober so sebou slnečné okuliare. 0
Земи го шеширот за сонце со себе. Zobe-----seb----l-búk--r--- -l-k-. Z____ s_ s____ k_____ p____ s_____ Z-b-r s- s-b-u k-o-ú- p-o-i s-n-u- ---------------------------------- Zober so sebou klobúk proti slnku. 0
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Ch-e---- s--sebo--v---ť mapu? C____ s_ s_ s____ v____ m____ C-c-š s- s- s-b-u v-i-ť m-p-? ----------------------------- Chceš si so sebou vziať mapu? 0
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Ch--- ---------o- ----- ce---v-é-o-s--ie-o--u? C____ s_ s_ s____ v____ c_________ s__________ C-c-š s- s- s-b-u v-i-ť c-s-o-n-h- s-r-e-o-c-? ---------------------------------------------- Chceš si so sebou vziať cestovného sprievodcu? 0
Сакаш ли да земеш чадор со себе? Chc-- s- -o-s--o--vzi-ť -ážd-ik? C____ s_ s_ s____ v____ d_______ C-c-š s- s- s-b-u v-i-ť d-ž-n-k- -------------------------------- Chceš si so sebou vziať dáždnik? 0
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Ne-a--dni--a -o-av--e---o-el-- p---ž--. N________ n_ n________ k______ p_______ N-z-b-d-i n- n-h-v-c-, k-š-l-, p-n-ž-y- --------------------------------------- Nezabudni na nohavice, košele, ponožky. 0
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Ne-a----i-n- -------- o------ sak-. N________ n_ k_______ o______ s____ N-z-b-d-i n- k-a-a-y- o-a-k-, s-k-. ----------------------------------- Nezabudni na kravaty, opasky, saká. 0
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. N-za--dni n- ---a----n--n- --še---a tri--á. N________ n_ p______ n____ k_____ a t______ N-z-b-d-i n- p-ž-m-, n-č-é k-š-l- a t-i-k-. ------------------------------------------- Nezabudni na pyžamy, nočné košele a tričká. 0
Ти требаат чевли, сандали и чизми. P-----u-eš topán--------ále - či---. P_________ t_______ s______ a č_____ P-t-e-u-e- t-p-n-y- s-n-á-e a č-ž-y- ------------------------------------ Potrebuješ topánky, sandále a čižmy. 0
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. P---e-uj-- ------vk-- my--o-a--o----ky -a ne-h--. P_________ v_________ m____ a n_______ n_ n______ P-t-e-u-e- v-e-k-v-y- m-d-o a n-ž-i-k- n- n-c-t-. ------------------------------------------------- Potrebuješ vreckovky, mydlo a nožničky na nechty. 0
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. P-t--b---- hr----- zub-- k-f---- -u---------. P_________ h______ z____ k____ a z____ p_____ P-t-e-u-e- h-e-e-, z-b-ú k-f-u a z-b-ú p-s-u- --------------------------------------------- Potrebuješ hrebeň, zubnú kefku a zubnú pastu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -