Разговорник

mk Во такси   »   sk V taxíku

38 [триесет и осум]

Во такси

Во такси

38 [tridsaťosem]

V taxíku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Ве молам повикајте едно такси. Z-v-----e--ro----t----. Zavolajte prosím taxík. Z-v-l-j-e p-o-í- t-x-k- ----------------------- Zavolajte prosím taxík. 0
Колку чини до железничката станица? K--k-------o-í na že-e---č-ú-stanicu? Koľko to stojí na železničnú stanicu? K-ľ-o t- s-o-í n- ž-l-z-i-n- s-a-i-u- ------------------------------------- Koľko to stojí na železničnú stanicu? 0
Колку чини до аеродромот? K---o to sto----- -e-i---? Koľko to stojí na letisko? K-ľ-o t- s-o-í n- l-t-s-o- -------------------------- Koľko to stojí na letisko? 0
Право напред, молам. Rovn-, p----m. Rovno, prosím. R-v-o- p-o-í-. -------------- Rovno, prosím. 0
Овде десно, молам. Pr-sí-, -u-d----v-. Prosím, tu doprava. P-o-í-, t- d-p-a-a- ------------------- Prosím, tu doprava. 0
Таму на аголот на лево, молам. P---í-,---- -a -o---doľa-a. Prosím, tam na rohu doľava. P-o-í-, t-m n- r-h- d-ľ-v-. --------------------------- Prosím, tam na rohu doľava. 0
Брзам. P--áh-am---. Ponáhľam sa. P-n-h-a- s-. ------------ Ponáhľam sa. 0
Јас имам време. M-- č--. Mám čas. M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Ве молам возете пополека. Ja-dit----os-m--om---i-. Jazdite prosím pomalšie. J-z-i-e p-o-í- p-m-l-i-. ------------------------ Jazdite prosím pomalšie. 0
Застанете овде молам. Za-------p-os-m. Zastavte prosím. Z-s-a-t- p-o-í-. ---------------- Zastavte prosím. 0
Почекајте еден момент Ве молам. Po-k-jt--pro----c----u. Počkajte prosím chvíľu. P-č-a-t- p-o-í- c-v-ľ-. ----------------------- Počkajte prosím chvíľu. 0
Јас веднаш ќе се вратам. Hn-ď s-m ----. Hneď som späť. H-e- s-m s-ä-. -------------- Hneď som späť. 0
Дадете ми една признаница Ве молам. D---e m- pr-sí- --e-. Dajte mi prosím účet. D-j-e m- p-o-í- ú-e-. --------------------- Dajte mi prosím účet. 0
Јас немам ситни пари. Ne--m-d-o-né. Nemám drobné. N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Вака е добро, остатокот е за Вас. To------bré. Zvyšok je ----V--. To je dobré. Zvyšok je pre Vás. T- j- d-b-é- Z-y-o- j- p-e V-s- ------------------------------- To je dobré. Zvyšok je pre Vás. 0
Возете ме на оваа адреса. Za-e--e -a--a--út- a-r-su. Zavezte ma na túto adresu. Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte ma na túto adresu. 0
Возете ме до мојот хотел. Z---zte ma k-----l-. Zavezte ma k hotelu. Z-v-z-e m- k h-t-l-. -------------------- Zavezte ma k hotelu. 0
Возете ме на плажата. Zav-zt--ma n- ---ž. Zavezte ma na pláž. Z-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Zavezte ma na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -