Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? K----- -u-o-us--á-z-st---a? K-- j- a--------- z-------- K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Кој автобус вози во центарот? K-o-ý-a-t-bus id- -o ---tr-? K---- a------ i-- d- c------ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Која линија морам да ја земам? K--r---li-ko-----í---s-? K----- l----- m---- í--- K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Дали морам да се прекачувам? Mu-í------t--iť? M---- p--------- M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Каде морам да се прекачам? Kde m-sím pres---iť? K-- m---- p--------- K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Колку чини еден возен билет? Ko-k----oj- ces-o-ný lí--o-? K---- s---- c------- l------ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Колку автобуски станици има до центарот? K---- z--t--o- je to-e--- -- c-nt--? K---- z------- j- t- e--- d- c------ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Овде морате да се симнете. Tu-mu-í-e---st-p--. T- m----- v-------- T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Морате да се симнете позади. M-sí------t--iť --adu. M----- v------- v----- M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. Ď--ši--m-tro ------o --mi-ú-. Ď----- m---- p---- o 5 m----- Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. Ďal--- e-e--ri-----r--- o 1- ---út. Ď----- e--------- p---- o 1- m----- Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. Ď------u-obu--príde o -- -----. Ď---- a------ p---- o 1- m----- Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Кога вози последното метро? Ke-- -----o---d-- m-t--? K--- i-- p------- m----- K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Кога вози последниот трамвај? Ke-- id--posled-- -l-ktri-k-? K--- i-- p------- e---------- K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Кога вози последниот автобус? Ke-y---e-po-le--- -u-----? K--- i-- p------- a------- K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Дали имате возен билет? Mát- -est--ný--íst--? M--- c------- l------ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Возен билет? – Не, немам. C-sto--- ---tok?----i-,--e----žiadny. C------- l------ – N--- n---- ž------ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Тогаш морате да платите казна. Poto- ---í----a-l-t-- p--ut-. P---- m----- z------- p------ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -