Имаш ли нова кујна?
Ти --єш--ов--к-х--?
Т- м--- н--- к-----
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T- -ay-s- n-v-----hn-u?
T- m----- n--- k-------
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
Имаш ли нова кујна?
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Што сакаш да готвиш денес?
Що--и-х--е-----и-и сьогод--?
Щ- т- х---- в----- с--------
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
Shc-o ty kh-c--sh---r-ty sʹ-hod-i?
S---- t- k------- v----- s--------
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Што сакаш да готвиш денес?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Т- ва--- н- ---к-ри-і ч- на г-з-?
Т- в---- н- е-------- ч- н- г----
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T---ary-h-na --e-t-y-s---hy -a ha-i?
T- v----- n- e--------- c-- n- h----
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Треба ли да го исечам кромидот?
Ч----вин-н-/ по----а----і---и -----ю?
Ч- п------ / п------ я р----- ц------
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
C------y--- / --vy--- -- r-z--y-t-ybul-u?
C-- p------ / p------ y- r----- t--------
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Треба ли да го исечам кромидот?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Треба ли да ги излупам компирите?
Ч- -----ен-/--ови--а-я --с------ар--п--?
Ч- п------ / п------ я ч------ к--------
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
Ch--------- /-pov-n-a -a chy---ty-ka-to---u?
C-- p------ / p------ y- c------- k---------
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Треба ли да ги излупам компирите?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Треба ли да ја измијам салатата?
Чи пови-е- /----и--а-- --ти-с---т?
Ч- п------ / п------ я м--- с-----
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
Chy--o-yn-n-/-po-ynn- -a--y-y -ala-?
C-- p------ / p------ y- m--- s-----
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Треба ли да ја измијам салатата?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Каде се чашите?
Де с--я--и?
Д- с-------
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
De -k--an--?
D- s--------
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
Каде се чашите?
Де склянки?
De sklyanky?
Каде се садовите?
Д---ос--?
Д- п-----
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D----su-?
D- p-----
D- p-s-d-
---------
De posud?
Каде се садовите?
Де посуд?
De posud?
Каде е приборот за јадење?
Де--т--ов-----б-ри?
Д- с------ п-------
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De --olovi p--bor-?
D- s------ p-------
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Каде е приборот за јадење?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
Имаш ли отварач за конзерви?
Чи м--ш--- ------в----ля-к--се--?
Ч- м--- т- в-------- д-- к-------
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
C-y--ayesh-t---i--r-va-h--ly- k--se-v?
C-- m----- t- v--------- d--- k-------
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Имаш ли отварач за конзерви?
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
Имаш ли отварач за шишиња?
Чи--аєш -и--л-ч-для ві----ван-я-пля-о-?
Ч- м--- т- к--- д-- в---------- п------
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Ch- --y----ty-----c- d-ya--idk-yva-ny- -l-a--ok?
C-- m----- t- k----- d--- v----------- p--------
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Имаш ли отварач за шишиња?
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
Имаш ли извлекувач за плута?
Ч- -а-- ---ш-----?
Ч- м--- т- ш------
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
Chy-may----ty s-t----?
C-- m----- t- s-------
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
Имаш ли извлекувач за плута?
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Ч--в--и------у-----ій---ст-ул-?
Ч- в---- т- с-- в ц-- к--------
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
C-y -ar--h-t--s-- v ts--̆ -a-t--li?
C-- v----- t- s-- v t---- k--------
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Ч--с-а--ш -и р-бу--- -і--с-о------?
Ч- с----- т- р--- н- ц-- с---------
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-- -ma-hysh-t- r-b---a--siy̆ sk---r-di?
C-- s------- t- r--- n- t---- s---------
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Чи-пі-с--------и ов--і н--р-шіт-і?
Ч- п--------- т- о---- н- р-------
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
Ch- pidsm--h---s--------chi ---resh-----?
C-- p------------ t- o----- n- r---------
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Јас ја покривам масата.
Я---кр-в-ю-с-і-.
Я н------- с----
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA---kr--a-u -ti-.
Y- n-------- s----
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Јас ја покривам масата.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ось---жі,----е--и-і---жки.
О-- н---- в------ і л-----
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
Os- no-hi-----el---- l--hky.
O-- n----- v------ i l------
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ос---к-ян--, -а--лк- і с--ве-к-.
О-- с------- т------ і с--------
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
O-ʹ--k------- t---l-y - se-v-tk-.
O-- s-------- t------ i s--------
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.