Разговорник

mk Во кујната   »   ky In the kitchen

19 [деветнаесет]

Во кујната

Во кујната

19 [он тогуз]

19 [on toguz]

In the kitchen

[Aşkanada]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски киргиски Пушти Повеќе
Имаш ли нова кујна? Ж--- ---ана- --рб-? Ж--- а------ б----- Ж-ң- а-к-н-ң б-р-ы- ------------------- Жаңы ашканаң барбы? 0
Ja-- --kana- bar-ı? J--- a------ b----- J-ŋ- a-k-n-ŋ b-r-ı- ------------------- Jaŋı aşkanaŋ barbı?
Што сакаш да готвиш денес? Б--үн-эм-е---м-к--асагы- --л-т? Б---- э--- т---- ж------ к----- Б-г-н э-н- т-м-к ж-с-г-ң к-л-т- ------------------------------- Бүгүн эмне тамак жасагың келет? 0
B-gün e----t-m-- ja--g-ŋ ke-et? B---- e--- t---- j------ k----- B-g-n e-n- t-m-k j-s-g-ŋ k-l-t- ------------------------------- Bügün emne tamak jasagıŋ kelet?
Готвиш ли на електрична струја или на гас? С---э-е-----е-е- --ма- ---а-сың-- ж--г-- ---е-б-? С-- э----- м---- т---- ж--------- ж- г-- м------- С-н э-е-т- м-н-н т-м-к ж-с-й-ы-б- ж- г-з м-н-н-и- ------------------------------------------------- Сен электр менен тамак жасайсыңбы же газ мененби? 0
S---e--kt---ene------- -a-a--ı--- j---a----nen--? S-- e----- m---- t---- j--------- j- g-- m------- S-n e-e-t- m-n-n t-m-k j-s-y-ı-b- j- g-z m-n-n-i- ------------------------------------------------- Sen elektr menen tamak jasaysıŋbı je gaz menenbi?
Треба ли да го исечам кромидот? П-язды т-ур----бы? П----- т---------- П-я-д- т-у-а-ы-б-? ------------------ Пиязды туурайынбы? 0
Piyaz-- t---ayı-bı? P------ t---------- P-y-z-ı t-u-a-ı-b-? ------------------- Piyazdı tuurayınbı?
Треба ли да ги излупам компирите? Ка--ошк-нын--а--г-- а-р-у- ---ек--? К---------- к------ а----- к------- К-р-о-к-н-н к-б-г-н а-р-у- к-р-к-и- ----------------------------------- Картошканын кабыгын аарчуу керекпи? 0
K-r-------n--a------a---u- k-re-p-? K---------- k------ a----- k------- K-r-o-k-n-n k-b-g-n a-r-u- k-r-k-i- ----------------------------------- Kartoşkanın kabıgın aarçuu kerekpi?
Треба ли да ја измијам салатата? Са-а--ы--у------е---? С------ ж--- к------- С-л-т-ы ж-у- к-р-к-и- --------------------- Салатты жууш керекпи? 0
Sa------juuş-ke-e--i? S------ j--- k------- S-l-t-ı j-u- k-r-k-i- --------------------- Salattı juuş kerekpi?
Каде се чашите? Стак--дар------? С-------- к----- С-а-а-д-р к-й-а- ---------------- Стакандар кайда? 0
Sta-andar k--da? S-------- k----- S-a-a-d-r k-y-a- ---------------- Stakandar kayda?
Каде се садовите? И-и--к-й-а? И--- к----- И-и- к-й-а- ----------- Идиш кайда? 0
İ-i--ka---? İ--- k----- İ-i- k-y-a- ----------- İdiş kayda?
Каде е приборот за јадење? Т-м-- -е---у-га- а---п----к---т-? Т---- ж-- т----- а------- к------ Т-м-к ж-й т-р-а- а-п-п-а- к-я-т-? --------------------------------- Тамак жей турган аспаптар каякта? 0
T-m-- --y tu--a---s--pta--k-y-kta? T---- j-- t----- a------- k------- T-m-k j-y t-r-a- a-p-p-a- k-y-k-a- ---------------------------------- Tamak jey turgan aspaptar kayakta?
Имаш ли отварач за конзерви? Б-----ач---ың-ба-бы? Б---- а------ б----- Б-н-а а-к-ч-ң б-р-ы- -------------------- Банка ачкычың барбы? 0
Ba-k- --k-ç-- b-rbı? B---- a------ b----- B-n-a a-k-ç-ŋ b-r-ı- -------------------- Banka açkıçıŋ barbı?
Имаш ли отварач за шишиња? Се-де-----л-ө ачкы--- ба-б-? С---- б------ а------ б----- С-н-е б-т-л-ө а-к-ч-ң б-р-ы- ---------------------------- Сенде бөтөлкө ачкычың барбы? 0
Se-d- ------- --kı--- ba-bı? S---- b------ a------ b----- S-n-e b-t-l-ö a-k-ç-ŋ b-r-ı- ---------------------------- Sende bötölkö açkıçıŋ barbı?
Имаш ли извлекувач за плута? С--д- ш-о--р-б---ы? С---- ш----- б----- С-н-е ш-о-о- б-р-ы- ------------------- Сенде штопор барбы? 0
S-n-e--t-p-----r--? S---- ş----- b----- S-n-e ş-o-o- b-r-ı- ------------------- Sende ştopor barbı?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере? Ш--по-у--ш-----з--га--ы-----ың--? Ш------ у--- к------ б----------- Ш-р-о-у у-у- к-з-н-а б-ш-р-с-ң-ы- --------------------------------- Шорпону ушул казанга бышырасыңбы? 0
Şo--o-u--şul ka-ang- bış-r-s----? Ş------ u--- k------ b----------- Ş-r-o-u u-u- k-z-n-a b-ş-r-s-ŋ-ı- --------------------------------- Şorponu uşul kazanga bışırasıŋbı?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава? Б--ыкты-у-у- -ө--ч-ө-к-ур-----б-? Б------ у--- к------ к----------- Б-л-к-ы у-у- к-м-ч-ө к-у-у-с-ң-у- --------------------------------- Балыкты ушул көмөчкө кууруйсуңбу? 0
Bal---ı uş-----m-ç-ö ku-r--suŋ-u? B------ u--- k------ k----------- B-l-k-ı u-u- k-m-ç-ö k-u-u-s-ŋ-u- --------------------------------- Balıktı uşul kömöçkö kuuruysuŋbu?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара? Ж---л--лар-- у--- г-иль-е ж-с-------? Ж----------- у--- г------ ж---------- Ж-ш-л-а-а-д- у-у- г-и-ь-е ж-с-й-ы-б-? ------------------------------------- Жашылчаларды ушул грильде жасайсыңбы? 0
Jaş-lçal---ı-uş-l -r-l-e ---a--ıŋ--? J----------- u--- g----- j---------- J-ş-l-a-a-d- u-u- g-i-d- j-s-y-ı-b-? ------------------------------------ Jaşılçalardı uşul grilde jasaysıŋbı?
Јас ја покривам масата. Мен---төлд- даяр--п----а---. М-- ү------ д------ ж------- М-н ү-т-л-ү д-я-д-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен үстөлдү даярдап жатамын. 0
M-n ------ü d--ar-ap --t--ı-. M-- ü------ d------- j------- M-n ü-t-l-ü d-y-r-a- j-t-m-n- ----------------------------- Men üstöldü dayardap jatamın.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците. Бы--к, -и--- ж-на-к--ык бул же-де. Б----- в---- ж--- к---- б-- ж----- Б-ч-к- в-л-а ж-н- к-ш-к б-л ж-р-е- ---------------------------------- Бычак, вилка жана кашык бул жерде. 0
B--ak- vilka--a-a-----k --l-----e. B----- v---- j--- k---- b-- j----- B-ç-k- v-l-a j-n- k-ş-k b-l j-r-e- ---------------------------------- Bıçak, vilka jana kaşık bul jerde.
Овде се чашите, чиниите и салфетите. Б-л-ж---- -өз -й-----р,-тарел----р -а-- -а-л-кт--. Б-- ж---- к-- а-------- т--------- ж--- м--------- Б-л ж-р-е к-з а-н-к-е-, т-р-л-а-а- ж-н- м-й-ы-т-р- -------------------------------------------------- Бул жерде көз айнектер, тарелкалар жана майлыктар. 0
B-l ----e--ö- ay-ekte-----r-lk-l-r------m---ık--r. B-- j---- k-- a-------- t--------- j--- m--------- B-l j-r-e k-z a-n-k-e-, t-r-l-a-a- j-n- m-y-ı-t-r- -------------------------------------------------- Bul jerde köz aynekter, tarelkalar jana maylıktar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -