Разговорник

mk Во куќа   »   uk У будинку

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

U budynku

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Ц- н---буд-но-. Ц_ н__ б_______ Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
T---n-s----d-nok. T__ n___ b_______ T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Горе е покривот. На---і-- да-. Н_____ є д___ Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
N-ho-- ye---kh. N_____ y_ d____ N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Долу е подрумот. В-изу є-пі-ва-. В____ є п______ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
V-y-u ---p-dv-l. V____ y_ p______ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
Позади куќата има градина. З----д-н----- с--. З_ б_______ є с___ З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Za-b-----om-y--sad. Z_ b_______ y_ s___ Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
Пред куќата нема улица. П--е- ---ин--м--е-а- вулиц-. П____ б_______ н____ в______ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
P-r-d -u--nk-m ne-ay- vulyts-. P____ b_______ n_____ v_______ P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
Покрај куќата има дрвја. Б--я бу-и--у - -е-е--. Б___ б______ є д______ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
B-ly- budyn-u-ye--e-ev-. B____ b______ y_ d______ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Еве го мојот стан. Цe моя---а-ти-а Ц_ м__ к_______ Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
TS- mo-a--var-y-a T__ m___ k_______ T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Овде се кујната и бањата. Т-т є----ня-і--анна кі-на--. Т__ є к____ і в____ к_______ Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
T-- -e---khn-a - v-nna-k---ata. T__ y_ k______ i v____ k_______ T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Там - вітал-ня-- -па-ь--. Т__ є в_______ і с_______ Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
Ta- ye v-t-l-n---- --a--n-a. T__ y_ v________ i s________ T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. В-і--і--в--і-з-ч--ені. В_____ д____ з________ В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
Vk-idni --e-i zach-n-ni. V______ d____ z_________ V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
Но прозорците се отворени. А-е -і-----ід-ин-ні А__ в____ в________ А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
A-e vik-a----ch-ne-i A__ v____ v_________ A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Денес е жешко. Сь-г-д-і---е-о---. С_______ с________ С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
S-oho--i-spekot-o. S_______ s________ S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Ние одиме во дневната соба. Ми -демо ----та-ьн-. М_ й____ у в________ М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
M- y̆--------i-a-ʹn-u. M_ y̆____ u v_________ M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Таму има една софа и една фотеља. Т-м є д--а--- крі--о. Т__ є д____ і к______ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Ta--ye -yva- --k-isl-. T__ y_ d____ i k______ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Седнете! С-дайте! С_______ С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S--ay-te! S_______ S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Таму стои мојот компјутер. Та- ---ї-ь -і--к-м---тер. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Tam--to-̈-- miy̆ k--pʺ----r. T__ s_____ m__ k__________ T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Там-ст-ї-ь-мі- м--ичн-- ц-н-р. Т__ с_____ м__ м_______ ц_____ Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
T-------̈tʹ-m--̆ muz--hn-y̆ t-ent-. T__ s_____ m__ m________ t______ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Телевизорот е сосема нов. Тел--і--р---в-ім----и-. Т________ з_____ н_____ Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
Tele-izo--zov-i---o----. T________ z_____ n_____ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -