Разговорник

mk Во куќа   »   uk У будинку

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [сімнадцять]

17 [simnadtsyatʹ]

У будинку

[U budynku]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. Цe--аш ---ин-к. Ц- н-- б------- Ц- н-ш б-д-н-к- --------------- Цe наш будинок. 0
T-e-na-h------o-. T-- n--- b------- T-e n-s- b-d-n-k- ----------------- TSe nash budynok.
Горе е покривот. Н---р- є -а-. Н----- є д--- Н-г-р- є д-х- ------------- Нагорі є дах. 0
N-----------kh. N----- y- d---- N-h-r- y- d-k-. --------------- Nahori ye dakh.
Долу е подрумот. В-изу----ідвал. В---- є п------ В-и-у є п-д-а-. --------------- Внизу є підвал. 0
V--z------i-v--. V---- y- p------ V-y-u y- p-d-a-. ---------------- Vnyzu ye pidval.
Позади куќата има градина. За--уд--ком є-с-д. З- б------- є с--- З- б-д-н-о- є с-д- ------------------ За будинком є сад. 0
Z--bu---k-- y- s--. Z- b------- y- s--- Z- b-d-n-o- y- s-d- ------------------- Za budynkom ye sad.
Пред куќата нема улица. Пер-- -----к-м не--- --л-ц-. П---- б------- н---- в------ П-р-д б-д-н-о- н-м-є в-л-ц-. ---------------------------- Перед будинком немає вулиці. 0
P-r-d--u--n--m---m--e-vu-y-s-. P---- b------- n----- v------- P-r-d b-d-n-o- n-m-y- v-l-t-i- ------------------------------ Pered budynkom nemaye vulytsi.
Покрај куќата има дрвја. Бі-----д-нку-- дер--а. Б--- б------ є д------ Б-л- б-д-н-у є д-р-в-. ---------------------- Біля будинку є дерева. 0
B---a----y-ku--- de-ev-. B---- b------ y- d------ B-l-a b-d-n-u y- d-r-v-. ------------------------ Bilya budynku ye dereva.
Еве го мојот стан. Ц--моя ква-т--а Ц- м-- к------- Ц- м-я к-а-т-р- --------------- Цe моя квартира 0
TS- -oya ----t--a T-- m--- k------- T-e m-y- k-a-t-r- ----------------- TSe moya kvartyra
Овде се кујната и бањата. Т-- є-кухня----ан-а----на--. Т-- є к---- і в---- к------- Т-т є к-х-я і в-н-а к-м-а-а- ---------------------------- Тут є кухня і ванна кімната. 0
T-t -e-kukh--a-- va--a --m--ta. T-- y- k------ i v---- k------- T-t y- k-k-n-a i v-n-a k-m-a-a- ------------------------------- Tut ye kukhnya i vanna kimnata.
Таму се дневната соба и спалната соба. Т-м ----таль-- - спаль--. Т-- є в------- і с------- Т-м є в-т-л-н- і с-а-ь-я- ------------------------- Там є вітальня і спальня. 0
T-- y- -i-a--n---- s-alʹn-a. T-- y- v-------- i s-------- T-m y- v-t-l-n-a i s-a-ʹ-y-. ---------------------------- Tam ye vitalʹnya i spalʹnya.
Влезната врата е затворена. Вхідні-д-ер- -------і. В----- д---- з-------- В-і-н- д-е-і з-ч-н-н-. ---------------------- Вхідні двері зачинені. 0
V--idn- -v-r- za-h-n---. V------ d---- z--------- V-h-d-i d-e-i z-c-y-e-i- ------------------------ Vkhidni dveri zachyneni.
Но прозорците се отворени. Але -ікн--ві---не-і А-- в---- в-------- А-е в-к-а в-д-и-е-і ------------------- Але вікна відчинені 0
Ale--ikna vid-hy--ni A-- v---- v--------- A-e v-k-a v-d-h-n-n- -------------------- Ale vikna vidchyneni
Денес е жешко. Сь----ні-спе----о. С------- с-------- С-о-о-н- с-е-о-н-. ------------------ Сьогодні спекотно. 0
Sʹ--odni----ko-no. S------- s-------- S-o-o-n- s-e-o-n-. ------------------ Sʹohodni spekotno.
Ние одиме во дневната соба. Ми-йд------в-таль--. М- й---- у в-------- М- й-е-о у в-т-л-н-. -------------------- Ми йдемо у вітальню. 0
M- y̆-emo - -i--l--yu. M- y----- u v--------- M- y-d-m- u v-t-l-n-u- ---------------------- My y̆demo u vitalʹnyu.
Таму има една софа и една фотеља. Та- є --в-н-- к-----. Т-- є д---- і к------ Т-м є д-в-н і к-і-л-. --------------------- Там є диван і крісло. 0
Ta- -e--y-a--i-k-i-lo. T-- y- d---- i k------ T-m y- d-v-n i k-i-l-. ---------------------- Tam ye dyvan i krislo.
Седнете! С-д----! С------- С-д-й-е- -------- Сідайте! 0
S-da---e! S-------- S-d-y-t-! --------- Siday̆te!
Таму стои мојот компјутер. Т---ст---ь мій ---п’юте-. Т-- с----- м-- к--------- Т-м с-о-т- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стоїть мій комп’ютер. 0
Tam--toït- --y- ko--------. T-- s------ m--- k---------- T-m s-o-̈-ʹ m-y- k-m-ʺ-u-e-. ---------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ kompʺyuter.
Таму стои мојот стерео уред. Та- стоїть-мій -узичн-й -----. Т-- с----- м-- м------- ц----- Т-м с-о-т- м-й м-з-ч-и- ц-н-р- ------------------------------ Там стоїть мій музичний центр. 0
T-m s--i--- -i-̆ mu-y-h---̆----n--. T-- s------ m--- m--------- t------ T-m s-o-̈-ʹ m-y- m-z-c-n-y- t-e-t-. ----------------------------------- Tam stoïtʹ miy̆ muzychnyy̆ tsentr.
Телевизорот е сосема нов. Т-л-в--------с-м-нови-. Т-------- з----- н----- Т-л-в-з-р з-в-і- н-в-й- ----------------------- Телевізор зовсім новий. 0
T-le-iz-r -ov-----ov---. T-------- z----- n------ T-l-v-z-r z-v-i- n-v-y-. ------------------------ Televizor zovsim novyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -