Имаш ли нова кујна?
Им-ш-л--н--у -ух--у?
И___ л_ н___ к______
И-а- л- н-в- к-х-њ-?
--------------------
Имаш ли нову кухињу?
0
I-aš--i-novu ku---j-?
I___ l_ n___ k_______
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
Имаш ли нова кујна?
Имаш ли нову кухињу?
Imaš li novu kuhinju?
Што сакаш да готвиш денес?
Шт---еш -а--с к--ати?
Ш__ ћ__ д____ к______
Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-?
---------------------
Шта ћеш данас кувати?
0
Š---c-e- da--s------i?
Š__ ć__ d____ k______
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
Што сакаш да готвиш денес?
Шта ћеш данас кувати?
Šta ćeš danas kuvati?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
К---ш ли----ст--ју--л--н--г--?
К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___
К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------
Куваш ли на струју или на гас?
0
K---š-li-na-st--j- i-- ---ga-?
K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
Готвиш ли на електрична струја или на гас?
Куваш ли на струју или на гас?
Kuvaš li na struju ili na gas?
Треба ли да го исечам кромидот?
Тр-бам -- и----а-- л-к?
Т_____ л_ и_______ л___
Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к-
-----------------------
Требам ли изрезати лук?
0
Tr-ba- l- -z--z--i---k?
T_____ l_ i_______ l___
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
Треба ли да го исечам кромидот?
Требам ли изрезати лук?
Trebam li izrezati luk?
Треба ли да ги излупам компирите?
Треб-- ли -гу-и---кро-пи-?
Т_____ л_ о______ к_______
Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р-
--------------------------
Требам ли огулити кромпир?
0
T-------- o-u-it---r-mpi-?
T_____ l_ o______ k_______
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
Треба ли да ги излупам компирите?
Требам ли огулити кромпир?
Trebam li oguliti krompir?
Треба ли да ја измијам салатата?
Т--бам-л- о-р-т- са--ту?
Т_____ л_ о_____ с______
Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-?
------------------------
Требам ли опрати салату?
0
Tr-bam----oprat---a--t-?
T_____ l_ o_____ s______
T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-?
------------------------
Trebam li oprati salatu?
Треба ли да ја измијам салатата?
Требам ли опрати салату?
Trebam li oprati salatu?
Каде се чашите?
Г-е су--а-е?
Г__ с_ ч____
Г-е с- ч-ш-?
------------
Где су чаше?
0
G-e-----a-e?
G__ s_ č____
G-e s- č-š-?
------------
Gde su čaše?
Каде се чашите?
Где су чаше?
Gde su čaše?
Каде се садовите?
Г-е -е--о----?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-с-ђ-?
--------------
Где је посуђе?
0
Gd--je--o---e?
G__ j_ p______
G-e j- p-s-đ-?
--------------
Gde je posuđe?
Каде се садовите?
Где је посуђе?
Gde je posuđe?
Каде е приборот за јадење?
Гд--је п----р-з- ј--о?
Г__ ј_ п_____ з_ ј____
Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-?
----------------------
Где је прибор за јело?
0
G---je -ri-o- -a ---o?
G__ j_ p_____ z_ j____
G-e j- p-i-o- z- j-l-?
----------------------
Gde je pribor za jelo?
Каде е приборот за јадење?
Где је прибор за јело?
Gde je pribor za jelo?
Имаш ли отварач за конзерви?
И--ш--и ---ар----а -о-зе--е?
И___ л_ о______ з_ к________
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерве?
0
I--š-l- o-var-č -- k-n-e---?
I___ l_ o______ z_ k________
I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-?
----------------------------
Imaš li otvarač za konzerve?
Имаш ли отварач за конзерви?
Имаш ли отварач за конзерве?
Imaš li otvarač za konzerve?
Имаш ли отварач за шишиња?
Им-ш--- -т-а--ч за-флаш-?
И___ л_ о______ з_ ф_____
И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е-
-------------------------
Имаш ли отварач за флаше?
0
Imaš--i -tv-ra---a--laše?
I___ l_ o______ z_ f_____
I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e-
-------------------------
Imaš li otvarač za flaše?
Имаш ли отварач за шишиња?
Имаш ли отварач за флаше?
Imaš li otvarač za flaše?
Имаш ли извлекувач за плута?
И--- ли-в-д--е-?
И___ л_ в_______
И-а- л- в-д-ч-п-
----------------
Имаш ли вадичеп?
0
I-a- l- ----če-?
I___ l_ v_______
I-a- l- v-d-č-p-
----------------
Imaš li vadičep?
Имаш ли извлекувач за плута?
Имаш ли вадичеп?
Imaš li vadičep?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
К-в-ш-ли----у --о--м -о---?
К____ л_ с___ у о___ л_____
К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у-
---------------------------
Куваш ли супу у овом лонцу?
0
K-vaš li ---- u-ovo--l-n--?
K____ l_ s___ u o___ l_____
K-v-š l- s-p- u o-o- l-n-u-
---------------------------
Kuvaš li supu u ovom loncu?
Дали ја готвиш супата во оваа тенџере?
Куваш ли супу у овом лонцу?
Kuvaš li supu u ovom loncu?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
П--и--л- --бу у -во--т-в-?
П____ л_ р___ у о___ т____
П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-?
--------------------------
Пржиш ли рибу у овој тави?
0
P-žiš--i----u-u --o------?
P____ l_ r___ u o___ t____
P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-?
--------------------------
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
Ја пржиш ли рибата во оваа тава?
Пржиш ли рибу у овој тави?
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Р-шт--аш------в-ћ- н---в----ошт-љу?
Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______
Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у-
-----------------------------------
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
0
Rošti-ja- -- --v---e -a ---m-r---il-u?
R________ l_ p_____ n_ o___ r________
R-š-i-j-š l- p-v-c-e n- o-o- r-š-i-j-?
--------------------------------------
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
Го печеш ли зеленчукот на оваа скара?
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
Јас ја покривам масата.
Ј- п-с---љ-м-с--.
Ј_ п________ с___
Ј- п-с-а-љ-м с-о-
-----------------
Ја постављам сто.
0
Ja-p-st-vl------o.
J_ p_________ s___
J- p-s-a-l-a- s-o-
------------------
Ja postavljam sto.
Јас ја покривам масата.
Ја постављам сто.
Ja postavljam sto.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Овде--- -ож---,---љу--е и --ши--.
О___ с_ н______ в______ и к______
О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-.
---------------------------------
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
0
O--e s--no--vi----lju-k- - k---ke.
O___ s_ n______ v_______ i k______
O-d- s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-.
----------------------------------
Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Овде се ножевите, вилушките и лажиците.
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Овд- с--ч-ш-, -ањир--и са-----.
О___ с_ ч____ т_____ и с_______
О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е-
-------------------------------
Овде су чаше, тањири и салвете.
0
O-d--s--č-še, -anji-i i----v--e.
O___ s_ č____ t______ i s_______
O-d- s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e-
--------------------------------
Ovde su čaše, tanjiri i salvete.
Овде се чашите, чиниите и салфетите.
Овде су чаше, тањири и салвете.
Ovde su čaše, tanjiri i salvete.