Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sv På hotellet – klagomål

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Тушот не работи. Du-chen--ung--a----te. D------ f------- i---- D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Нема топла вода. De- --mm-- --------r-v---e-. D-- k----- i---- v---------- D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Можете ли тоа да го поправите? Kan -i --t--det--e-a--r--? K-- n- l--- d-- r--------- K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Во собата нема телефон. D-t -i--s i-ge- -e--fo- på r-mm-t. D-- f---- i---- t------ p- r------ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Во собата нема телевизор. D-- --nn----g-n ----- -umm--. D-- f---- i---- T- p- r------ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Собата нема балкон. Rum--- har ----- -a-----. R----- h-- i---- b------- R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Собата е премногу гласна. Ru--e--är-för-l-hö-t. R----- ä- f-- l------ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Собата е премногу мала. Rumme- ä- -------e-. R----- ä- f-- l----- R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Собата е премногу темна. R---e---r --r --r--. R----- ä- f-- m----- R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
Парното не работи. U-pv--mn--ge- --nger-r i---. U------------ f------- i---- U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Клима уредот не работи. Lu---on-itio--r-nge- -u-ger-r-in-e. L------------------- f------- i---- L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Телевизорот е расипан. TV----ara--n är-sö--e-. T----------- ä- s------ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Тоа не ми се допаѓа. Ja- --c--r -nt- o- ---. J-- t----- i--- o- d--- J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Тоа ми е прескапо. D-t-----------t. D-- ä- f-- d---- D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Дали имате нешто поефтино? Ha- -------t b-lli-are? H-- n- n---- b--------- H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Има ли овде во близина хостел? F--ns d-t--å----van--arh-m-- -ärh----? F---- d-- n---- v--------- i n-------- F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Има ли овде во близина пансион? F---s-----någo--p---i-n-t---när-et--? F---- d-- n---- p-------- i n-------- F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Има ли овде во близина ресторан? Finns --t-nå-----e---u-a-g-i-när---e-? F---- d-- n---- r--------- i n-------- F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -