Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   sv På hotellet – klagomål

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Тушот не работи. D-sc-e- fung-r-----te. D______ f_______ i____ D-s-h-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------- Duschen fungerar inte. 0
Нема топла вода. D----o---r i-g-t--a-mvat--n. D__ k_____ i____ v__________ D-t k-m-e- i-g-t v-r-v-t-e-. ---------------------------- Det kommer inget varmvatten. 0
Можете ли тоа да го поправите? Kan-ni--åta det--e-ar-r--? K__ n_ l___ d__ r_________ K-n n- l-t- d-t r-p-r-r-s- -------------------------- Kan ni låta det repareras? 0
Во собата нема телефон. Det ----s--nge--tele--------um---. D__ f____ i____ t______ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n t-l-f-n p- r-m-e-. ---------------------------------- Det finns ingen telefon på rummet. 0
Во собата нема телевизор. D-- f-nn- ing-n -- -- -u-m-t. D__ f____ i____ T_ p_ r______ D-t f-n-s i-g-n T- p- r-m-e-. ----------------------------- Det finns ingen TV på rummet. 0
Собата нема балкон. R---e--har-i--en----kong. R_____ h__ i____ b_______ R-m-e- h-r i-g-n b-l-o-g- ------------------------- Rummet har ingen balkong. 0
Собата е премногу гласна. Rum--- ä--fö--l-h---. R_____ ä_ f__ l______ R-m-e- ä- f-r l-h-r-. --------------------- Rummet är för lyhört. 0
Собата е премногу мала. R--me- -r f----it--. R_____ ä_ f__ l_____ R-m-e- ä- f-r l-t-t- -------------------- Rummet är för litet. 0
Собата е премногу темна. R---e-----fö- -ö-k-. R_____ ä_ f__ m_____ R-m-e- ä- f-r m-r-t- -------------------- Rummet är för mörkt. 0
Парното не работи. U-pvärmn-n-e--fung-r-r-inte. U____________ f_______ i____ U-p-ä-m-i-g-n f-n-e-a- i-t-. ---------------------------- Uppvärmningen fungerar inte. 0
Клима уредот не работи. L-ft-o-di-ion--i--e--fun----r--n--. L___________________ f_______ i____ L-f-k-n-i-i-n-r-n-e- f-n-e-a- i-t-. ----------------------------------- Luftkonditioneringen fungerar inte. 0
Телевизорот е расипан. T---pp--a--n ---s----r. T___________ ä_ s______ T---p-a-a-e- ä- s-n-e-. ----------------------- TV-apparaten är sönder. 0
Тоа не ми се допаѓа. J-g-t-cke- -n---om-de-. J__ t_____ i___ o_ d___ J-g t-c-e- i-t- o- d-t- ----------------------- Jag tycker inte om det. 0
Тоа ми е прескапо. D-t -- f-- --rt. D__ ä_ f__ d____ D-t ä- f-r d-r-. ---------------- Det är för dyrt. 0
Дали имате нешто поефтино? Ha---- --go- b-l-ig---? H__ n_ n____ b_________ H-r n- n-g-t b-l-i-a-e- ----------------------- Har ni något billigare? 0
Има ли овде во близина хостел? F-n-s-det nå----va----rhe- - närheten? F____ d__ n____ v_________ i n________ F-n-s d-t n-g-t v-n-r-r-e- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det något vandrarhem i närheten? 0
Има ли овде во близина пансион? F------et någ----en-io-at i-nä-h---n? F____ d__ n____ p________ i n________ F-n-s d-t n-g-t p-n-i-n-t i n-r-e-e-? ------------------------------------- Finns det något pensionat i närheten? 0
Има ли овде во близина ресторан? Fin-- -----ågo--re--au---g---n--he-en? F____ d__ n____ r_________ i n________ F-n-s d-t n-g-n r-s-a-r-n- i n-r-e-e-? -------------------------------------- Finns det någon restaurang i närheten? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -