Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   hu Tömegközlekedés

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [harminchat]

Tömegközlekedés

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? Ho---an-- b--z--g-lló? H__ v__ a b___________ H-l v-n a b-s-m-g-l-ó- ---------------------- Hol van a buszmegálló? 0
Кој автобус вози во центарот? M--y-k ---- --gy-- -öz-ontb-? M_____ b___ m___ a k_________ M-l-i- b-s- m-g- a k-z-o-t-a- ----------------------------- Melyik busz megy a központba? 0
Која линија морам да ја земам? Mel-ik-v-na-at k-ll-v-lass--m? M_____ v______ k___ v_________ M-l-i- v-n-l-t k-l- v-l-s-z-m- ------------------------------ Melyik vonalat kell válasszam? 0
Дали морам да се прекачувам? Á---ell-s-álln--? Á_ k___ s________ Á- k-l- s-á-l-o-? ----------------- Át kell szállnom? 0
Каде морам да се прекачам? H---k-l--áts-ál--om? H__ k___ á__________ H-l k-l- á-s-á-l-o-? -------------------- Hol kell átszállnom? 0
Колку чини еден возен билет? Menny--e k---l eg----g-? M_______ k____ e__ j____ M-n-y-b- k-r-l e-y j-g-? ------------------------ Mennyibe kerül egy jegy? 0
Колку автобуски станици има до центарот? Hán----g-lló -an a k-zpo--ig? H___ m______ v__ a k_________ H-n- m-g-l-ó v-n a k-z-o-t-g- ----------------------------- Hány megálló van a központig? 0
Овде морате да се симнете. Itt k--l-ki- - le--ál-nia. I__ k___ k__ / l__________ I-t k-l- k-- / l-s-á-l-i-. -------------------------- Itt kell ki- / leszállnia. 0
Морате да се симнете позади. Há-u--kel- -i- / l-sz-l----. H____ k___ k__ / l__________ H-t-l k-l- k-- / l-s-á-l-i-. ---------------------------- Hátul kell ki- / leszállnia. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. A-k---tk--ő-met-ó - pe-c -ú--- jö-. A k________ m____ 5 p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő m-t-ó 5 p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő metró 5 perc múlva jön. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. A -ö---k-ző v--la--- 1----rc----va j--. A k________ v_______ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő v-l-a-o- 1- p-r- m-l-a j-n- --------------------------------------- A következő villamos 10 perc múlva jön. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. A-köv-tkező--u-z--5--e----ú----j-n. A k________ b___ 1_ p___ m____ j___ A k-v-t-e-ő b-s- 1- p-r- m-l-a j-n- ----------------------------------- A következő busz 15 perc múlva jön. 0
Кога вози последното метро? M--o- --g- -z-u--l---me-r-? M____ m___ a_ u_____ m_____ M-k-r m-g- a- u-o-s- m-t-ó- --------------------------- Mikor megy az utolsó metró? 0
Кога вози последниот трамвај? M-----me---az--tolsó-------os? M____ m___ a_ u_____ v________ M-k-r m-g- a- u-o-s- v-l-a-o-? ------------------------------ Mikor megy az utolsó villamos? 0
Кога вози последниот автобус? Mi--r--egy-az-ut--s- -us-? M____ m___ a_ u_____ b____ M-k-r m-g- a- u-o-s- b-s-? -------------------------- Mikor megy az utolsó busz? 0
Дали имате возен билет? Va----g-e? V__ j_____ V-n j-g-e- ---------- Van jegye? 0
Возен билет? – Не, немам. J-g-e---- N--, ---c- --ke-. J______ – N___ n____ n_____ J-g-e-? – N-m- n-n-s n-k-m- --------------------------- Jegyem? – Nem, nincs nekem. 0
Тогаш морате да платите казна. Akk-r--ün---ést--ell fiz-t-ie. A____ b________ k___ f________ A-k-r b-n-e-é-t k-l- f-z-t-i-. ------------------------------ Akkor büntetést kell fizetnie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -