Разговорник

mk Јавен сообраќај   »   sv Lokaltrafik

36 [триесет и шест]

Јавен сообраќај

Јавен сообраќај

36 [trettiosex]

Lokaltrafik

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Каде е автобуската станица? V-- -- --ss-å----a-s-n? V-- ä- b--------------- V-r ä- b-s-h-l-p-a-s-n- ----------------------- Var är busshållplatsen? 0
Кој автобус вози во центарот? Vi--e- -u-s-åk-----l---e-trum? V----- b--- å--- t--- c------- V-l-e- b-s- å-e- t-l- c-n-r-m- ------------------------------ Vilken buss åker till centrum? 0
Која линија морам да ја земам? Vil-e- linje m-ste---g -a? V----- l---- m---- j-- t-- V-l-e- l-n-e m-s-e j-g t-? -------------------------- Vilken linje måste jag ta? 0
Дали морам да се прекачувам? M-s-e--a- -yt-? M---- j-- b---- M-s-e j-g b-t-? --------------- Måste jag byta? 0
Каде морам да се прекачам? V-r s----a---yt-? V-- s-- j-- b---- V-r s-a j-g b-t-? ----------------- Var ska jag byta? 0
Колку чини еден возен билет? Vad--o-tar ---b--j---? V-- k----- e- b------- V-d k-s-a- e- b-l-e-t- ---------------------- Vad kostar en biljett? 0
Колку автобуски станици има до центарот? Hur-m--ga -å--p----er-ä- -et-t-l--ce--r--? H-- m---- h---------- ä- d-- t--- c------- H-r m-n-a h-l-p-a-s-r ä- d-t t-l- c-n-r-m- ------------------------------------------ Hur många hållplatser är det till centrum? 0
Овде морате да се симнете. Ni -ås-- -tig- -v hä-. N- m---- s---- a- h--- N- m-s-e s-i-a a- h-r- ---------------------- Ni måste stiga av här. 0
Морате да се симнете позади. Ni -ås-e ---g- -- ---. N- m---- s---- a- b--- N- m-s-e s-i-a a- b-k- ---------------------- Ni måste stiga av bak. 0
Следното метро доаѓа за 5 минути. N--ta --nn-lb-ne-åg-k-m--- o--5-m--ut-r. N---- t------------ k----- o- 5 m------- N-s-a t-n-e-b-n-t-g k-m-e- o- 5 m-n-t-r- ---------------------------------------- Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter. 0
Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. N---- s---va-n k--mer-om--- minut-r. N---- s------- k----- o- 1- m------- N-s-a s-å-v-g- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- ------------------------------------ Nästa spårvagn kommer om 10 minuter. 0
Следниот автобус доаѓа за 15 минути. N-s----us- ko-me- om ------u-e-. N---- b--- k----- o- 1- m------- N-s-a b-s- k-m-e- o- 1- m-n-t-r- -------------------------------- Nästa buss kommer om 15 minuter. 0
Кога вози последното метро? N-r---r ----a t-nnelb---t-g-t? N-- g-- s---- t--------------- N-r g-r s-s-a t-n-e-b-n-t-g-t- ------------------------------ När går sista tunnelbanetåget? 0
Кога вози последниот трамвај? När--å- -ist--s-å----n--? N-- g-- s---- s---------- N-r g-r s-s-a s-å-v-g-e-? ------------------------- När går sista spårvagnen? 0
Кога вози последниот автобус? N-- -år s-st--b-s-e-? N-- g-- s---- b------ N-r g-r s-s-a b-s-e-? --------------------- När går sista bussen? 0
Дали имате возен билет? Har -i en b-l--t-? H-- n- e- b------- H-r n- e- b-l-e-t- ------------------ Har ni en biljett? 0
Возен билет? – Не, немам. E- bil-ett? – N-j,-j-- --r------. E- b------- – N--- j-- h-- i----- E- b-l-e-t- – N-j- j-g h-r i-g-n- --------------------------------- En biljett? – Nej, jag har ingen. 0
Тогаш морате да платите казна. D- -å----n--b-tala-böt-r. D- m---- n- b----- b----- D- m-s-e n- b-t-l- b-t-r- ------------------------- Då måste ni betala böter. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -