Разговорник

mk Подготовки за патување   »   bs Pripreme za put

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47 [četrdeset i sedam]

Pripreme za put

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Moraš-----ova-i n-š ko-er! M---- s-------- n-- k----- M-r-š s-a-o-a-i n-š k-f-r- -------------------------- Moraš spakovati naš kofer! 0
Не смееш ништо да заборавиш! Ne sm-je- ni-ta-z-b---vi-i! N- s----- n---- z---------- N- s-i-e- n-š-a z-b-r-v-t-! --------------------------- Ne smiješ ništa zaboraviti! 0
Потребен ти е еден голем куфер! Tr--a ti -el-k- k-f-r! T---- t- v----- k----- T-e-a t- v-l-k- k-f-r- ---------------------- Treba ti veliki kofer! 0
Немој да го заборавиш пасошот! Ne--ab---v- paso-! N- z------- p----- N- z-b-r-v- p-s-š- ------------------ Ne zaboravi pasoš! 0
Немој да го заборавиш авионскиот билет! N- -ab--a-i-----nsku-ka---! N- z------- a------- k----- N- z-b-r-v- a-i-n-k- k-r-u- --------------------------- Ne zaboravi avionsku kartu! 0
Немој да ги заборавиш патничките чекови! Ne --b-rav- p--ne---kove! N- z------- p---- č------ N- z-b-r-v- p-t-e č-k-v-! ------------------------- Ne zaboravi putne čekove! 0
Земи крема за сончање со себе. P--e-- k-e-u -a -unč-n--. P----- k---- z- s-------- P-n-s- k-e-u z- s-n-a-j-. ------------------------- Ponesi kremu za sunčanje. 0
Земи ги очилата за сонце со себе. P----i s-n--ne--a--ale. P----- s------ n------- P-n-s- s-n-a-e n-o-a-e- ----------------------- Ponesi sunčane naočale. 0
Земи го шеширот за сонце со себе. P--e-- ----r z- s--ce. P----- š---- z- s----- P-n-s- š-š-r z- s-n-e- ---------------------- Ponesi šešir za sunce. 0
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Ho-eš -i p------i--utokar-u? H---- l- p------- a--------- H-ć-š l- p-n-j-t- a-t-k-r-u- ---------------------------- Hoćeš li ponijeti autokartu? 0
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Ho-eš li po--je-i--o--č--- ------nja? H---- l- p------- v---- z- p--------- H-ć-š l- p-n-j-t- v-d-č z- p-t-v-n-a- ------------------------------------- Hoćeš li ponijeti vodič za putovanja? 0
Сакаш ли да земеш чадор со себе? H-ć-š-l--p-nijet- kiš-bran? H---- l- p------- k-------- H-ć-š l- p-n-j-t- k-š-b-a-? --------------------------- Hoćeš li ponijeti kišobran? 0
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. M--l- -a-h----, -ošu---- ---ape. M---- n- h----- k------- č------ M-s-i n- h-a-e- k-š-l-e- č-r-p-. -------------------------------- Misli na hlače, košulje, čarape. 0
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. M-s-i -a kr----e- ka-še--,-----e. M---- n- k------- k------- s----- M-s-i n- k-a-a-e- k-i-e-e- s-k-e- --------------------------------- Misli na kravate, kaiševe, sakoe. 0
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Mi-li--a -i---m-- sp----i---i------e. M---- n- p------- s-------- i m------ M-s-i n- p-d-a-e- s-a-a-i-e i m-j-c-. ------------------------------------- Misli na pidžame, spavaćice i majice. 0
Ти требаат чевли, сандали и чизми. T-e-----ip-le--sa-d-l--- č----. T----- c------ s------ i č----- T-e-a- c-p-l-, s-n-a-e i č-z-e- ------------------------------- Trebaš cipele, sandale i čizme. 0
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. T-e--- ma---ice--sap-n-i --k----z- no---. T----- m-------- s---- i m----- z- n----- T-e-a- m-r-m-c-, s-p-n i m-k-z- z- n-k-e- ----------------------------------------- Trebaš maramice, sapun i makaze za nokte. 0
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Tr-ba- --ša-j, -etk-c- -a---b--i --s---z--z---. T----- č------ č------ z- z--- i p---- z- z---- T-e-a- č-š-l-, č-t-i-u z- z-b- i p-s-u z- z-b-. ----------------------------------------------- Trebaš češalj, četkicu za zube i pastu za zube. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -