Разговорник

mk Во воз   »   bs U vozu

34 [триесет и четири]

Во воз

Во воз

34 [trideset i četiri]

U vozu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Дали ова е возот за Берлин? Da l- j- t- v-- z- B-----? Da li je to voz za Berlin? 0
Кога тргнува возот? Ka-- k---- v--? Kada kreće voz? 0
Кога пристигнува возот во Берлин? Ka-- s---- v-- u B-----? Kada stiže voz u Berlin? 0
Простете, смеам ли да поминам? Op-------- s----- l- p----? Oprostite, smijem li proći? 0
Мислам дека ова е моето место. Mi---- d- j- t- m--- m-----. Mislim da je to moje mjesto. 0
Мислам дека Вие седите на моето место. Mi---- d- s------ n- m-- m-----. Mislim da sjedite na mom mjestu. 0
Каде е вагонот за спиење? Gd-- s- k--- z- s-------? Gdje su kola za spavanje? 0
Вагонот за спиење е на крајот од возот. Ko-- z- s------- s- n- k---- v---. Kola za spavanje su na kraju voza. 0
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. A g--- j- v---- z- r--------? – N- p------. A gdje je vagon za ručavanje? – Na početku. 0
Можам ли да спијам долу? Mo-- l- s------ d---? Mogu li spavati dole? 0
Можам ли да спијам во средината? Mo-- l- s------ u s------? Mogu li spavati u sredini? 0
Можам ли да спијам горе? Mo-- l- s------ g---? Mogu li spavati gore? 0
Кога ќе бидеме на границата? Ka-- s-- n- g------? Kada smo na granici? 0
Колку долго трае патувањето до Берлин? Ko---- t---- v----- d- B------? Koliko traje vožnja do Berlina? 0
Дали возот доцни? Da l- v-- k----? Da li voz kasni? 0
Имате ли нешто за читање? Im--- l- n---- z- č-----? Imate li nešto za čitati? 0
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? Mo-- l- s- o---- d----- n---- z- j---- i p---? Može li se ovdje dobiti nešto za jesti i piti? 0
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам? Da l- b---- m- m---- p-------- u 7 s---? Da li biste me molim probudili u 7 sati? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -