Разговорник

mk Подготовки за патување   »   ky Preparing a trip

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47 [кырк жети]

47 [kırk jeti]

Preparing a trip

[Sayakatka dayardanuu]

македонски киргиски Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Се- б----- ч-------- ч--------- к----! Сен биздин чемоданды чогултушуң керек! 0
S-- b----- ç-------- ç--------- k----! Se- b----- ç-------- ç--------- k----! Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek! S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k! -------------------------------------!
Не смееш ништо да заборавиш! Эч н------ у-------- к----! Эч нерсени унутпашың керек! 0
E- n------ u-------- k----! Eç n------ u-------- k----! Eç nerseni unutpaşıŋ kerek! E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k! --------------------------!
Потребен ти е еден голем куфер! Са-- ч-- ч------ к----! Сага чоң чемодан керек! 0
S--- ç-- ç------ k----! Sa-- ç-- ç------ k----! Saga çoŋ çemodan kerek! S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k! ----------------------!
Немој да го заборавиш пасошот! Па--------- у-----! Паспортуңду унутпа! 0
P---------- u-----! Pa--------- u-----! Pasportuŋdu unutpa! P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-! ------------------!
Немој да го заборавиш авионскиот билет! Уч-- б------ у-----! Учак билетин унутпа! 0
U--- b------ u-----! Uç-- b------ u-----! Uçak biletin unutpa! U-a- b-l-t-n u-u-p-! -------------------!
Немој да ги заборавиш патничките чекови! Са---- ч------- у-----! Саякат чектерин унутпа! 0
S------ ç------- u-----! Sa----- ç------- u-----! Sayakat çekterin unutpa! S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-! -----------------------!
Земи крема за сончање со себе. Кү---- к------- к----- ө--- м---- а--- а-. Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал. 0
K----- k------- k----- ö--- m---- a--- a-. Kü---- k------- k----- ö--- m---- a--- a-. Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al. K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-. -----------------------------------------.
Земи ги очилата за сонце со себе. Кү---- к------- к-- а------ ө--- м---- а--- а-. Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал. 0
K----- k------- k-- a------ ö--- m---- a--- a-. Kü---- k------- k-- a------ ö--- m---- a--- a-. Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al. K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-. ----------------------------------------------.
Земи го шеширот за сонце со себе. Шл--- а--- а-. Шляпа алып ал. 0
Ş----- a--- a-. Şl---- a--- a-. Şlyapa alıp al. Ş-y-p- a-ı- a-. --------------.
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? Өз-- м---- б---- ж-- к------- а---- к-----? Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби? 0
Ö--- m---- b---- j-- k------- a---- k-----? Öz-- m---- b---- j-- k------- a---- k-----? Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi? Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-? ------------------------------------------?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Өз-- м---- г-- а---- к-----? Өзүң менен гид алгың келеби? 0
Ö--- m---- g-- a---- k-----? Öz-- m---- g-- a---- k-----? Özüŋ menen gid algıŋ kelebi? Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-? ---------------------------?
Сакаш ли да земеш чадор со себе? Өз-- м---- к-- ч---- а---- к-----? Өзүң менен кол чатыр алгың келеби? 0
Ö--- m---- k-- ç---- a---- k-----? Öz-- m---- k-- ç---- a---- k-----? Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi? Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-? ---------------------------------?
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Шы------- к----------- б---------- у-----. Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа. 0
Ş-------, k----------, b---------- u-----. Şı------- k----------- b---------- u-----. Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa. Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü, b-y-a-t-r-ı u-u-p-. --------,------------,-------------------.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Га----------- к-------- к---------- у-----. Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа. 0
G-----------, k-------, k---------- u-----. Ga----------- k-------- k---------- u-----. Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa. G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-. ------------,---------,-------------------.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Пи---------- т---- к---------- ж--- ф------------ у-----. Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа. 0
P----------, t---- k---------- j--- f------------ u-----. Pi---------- t---- k---------- j--- f------------ u-----. Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa. P-j-m-l-r-ı, t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-. -----------,--------------------------------------------.
Ти требаат чевли, сандали и чизми. Са-- б-- к----- с----- ж--- ө--- к----. Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек. 0
S--- b-- k----, s----- j--- ö--- k----. Sa-- b-- k----- s----- j--- ö--- k----. Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek. S-g- b-t k-y-m, s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k. --------------,-----------------------.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. Са-- ч----- а----- с---- ж--- т----- к---- к---- б----. Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот. 0
S--- ç----- a----, s---- j--- t----- k---- k---- b----. Sa-- ç----- a----- s---- j--- t----- k---- k---- b----. Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot. S-g- ç-n-ö- a-r-ı, s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t. -----------------,------------------------------------.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Са-- т----- т-- щ------ ж--- т-- п------ к---- б----. Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот. 0
S--- t----, t-- s-------- j--- t-- p------ k---- b----. Sa-- t----- t-- s-------- j--- t-- p------ k---- b----. Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot. S-g- t-r-k, t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t. ----------,-------------------------------------------.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -