Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
ع--ك أن-تح-مي---------
---- أ- ت---- ح--------
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
------------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
eli- -a- tahz--i--q---na!
e--- '-- t------ h-------
e-i- '-n t-h-i-i h-y-t-a-
-------------------------
elik 'an tahzimi hqybtna!
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
elik 'an tahzimi hqybtna!
Не смееш ништо да заборавиш!
-يا---ن -نسي -ي--ً!
---- أ- ت--- ش------
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
---------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
'---k -a- t--si s-yy-an!
'---- '-- t---- s-------
'-i-k '-n t-n-i s-y-a-n-
------------------------
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Не смееш ништо да заборавиш!
إياك أن تنسي شيئاً!
'iiak 'an tunsi shyyaan!
Потребен ти е еден голем куфер!
إن- تحتا-ي----ى---ي-ة ك-ي-ة-
--- ت------ إ-- ح---- ك------
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
------------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
'i-nak taht-ji---ii-----aq-b-t k---r-ta.
'----- t------- '----- h------ k--------
'-i-a- t-h-a-i- '-i-a- h-q-b-t k-b-r-t-.
----------------------------------------
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Потребен ти е еден голем куфер!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
'iinak tahtajin 'iilaa haqibat kabirata.
Немој да го заборавиш пасошот!
-- -نس- ج--ز-ا-سف-!
-- ت--- ج--- ا------
-ا ت-س- ج-ا- ا-س-ر-
---------------------
لا تنسي جواز السفر!
0
l-a --nsi-j--a- alsifr!
l-- t---- j---- a------
l-a t-n-i j-w-z a-s-f-!
-----------------------
laa tunsi jawaz alsifr!
Немој да го заборавиш пасошот!
لا تنسي جواز السفر!
laa tunsi jawaz alsifr!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
-- تن-- تذك-ة ال-ا--ة-
-- ت--- ت---- ا--------
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
------------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la-t-----t---k-ra- -l----!
l- t---- t-------- a------
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-!
--------------------------
la tunsi tadhkirat altayr!
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tunsi tadhkirat altayr!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
-ا ت-س----ش---ت--لسي-ح--!
-- ت--- ا------ ا---------
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!-
---------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
l--tuns- a-shayik-- a--iyah---!
l- t---- a--------- a----------
l- t-n-i a-s-a-i-a- a-s-y-h-a-!
-------------------------------
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tunsi alshayikat alsiyahiat!
Земи крема за сончање со себе.
--- -ل-ر-م ال--ق- -ن ا---س-
--- ا----- ا----- م- ا------
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
-----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k--------arah-m-a-wa-i-min a---a-sa.
k---- a-------- a----- m-- a--------
k-d-i a-m-r-h-m a-w-q- m-n a-s-a-s-.
------------------------------------
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Земи крема за сончање со себе.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khdhi almarahim alwaqi min alshamsa.
Земи ги очилата за сонце со себе.
خ-ي --- ال-ظ-رات-------ة-
--- م-- ا------- ا--------
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
---------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
kh--h- maea- -l-iz---t--ls-a-s--ta.
k----- m---- a-------- a-----------
k-a-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-a-
-----------------------------------
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Земи ги очилата за сонце со себе.
خذي معك النظارات الشمسية.
khadhi maeak alnizarat alshamsiata.
Земи го шеширот за сонце со себе.
خ-- ق--- --م-ك ---ا-----
--- ق--- ت---- م- ا------
-د- ق-ع- ت-م-ك م- ا-ش-س-
--------------------------
خدي قبعة تحميك من الشمس.
0
k-di qi--atan------- -in---sh-m--.
k--- q------- t----- m-- a--------
k-d- q-b-a-a- t-h-i- m-n a-s-a-s-.
----------------------------------
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Земи го шеширот за сонце со себе.
خدي قبعة تحميك من الشمس.
khdi qibeatan tahmik min alshamsa.
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
ه--تري---ر-طة -ل-----
-- ت--- خ---- ل-------
-ل ت-ي- خ-ي-ة ل-ط-ي-؟-
-----------------------
هل تريد خريطة للطريق؟
0
hl-t-r-- ---ri-a--n----t----?
h- t---- k--------- l--------
h- t-r-d k-a-i-a-a- l-l-a-i-?
-----------------------------
hl turid kharitatan liltariq?
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
هل تريد خريطة للطريق؟
hl turid kharitatan liltariq?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
-- تري- ---ل-ً--ي---اً -
-- ت--- د----- س------ ؟-
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً ؟-
--------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
0
h- -u-id-d-y-a-n-s-a-ya-- ?
h- t---- d------ s------- ?
h- t-r-d d-y-a-n s-a-y-a- ?
---------------------------
hl turid dlylaan syahyaan ?
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
هل تريد دليلاً سياحياً ؟
hl turid dlylaan syahyaan ?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
-ل--تأ-- --ك-مظ-- ---المط--
-- س---- م-- م--- ض- ا------
-ل س-أ-ذ م-ك م-ل- ض- ا-م-ر-
-----------------------------
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
0
h- sata--udh -a-a----zal---n-d-d- al-atr?
h- s-------- m---- m-------- d--- a------
h- s-t-k-u-h m-e-k m-z-l-t-n d-d- a-m-t-?
-----------------------------------------
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
هل ستأخذ معك مظلة ضد المطر؟
hl satakhudh maeak mizalatan dida almatr?
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
لا-ت-------ر--يل------صا- ---كل-ات-
-- ت--- ا------- و------- و---------
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-ل-ا-.-
-------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
0
l----unsi -l--ra-i-----qu-san--a--alasat-.
l-- t---- a-------- w-------- w-----------
l-a t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-a-a-
------------------------------------------
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
لا تنسي السراويل والقمصان والكلسات.
laa tunsi alsarawil walqumsan walkalasata.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
ل----س--ر--ط ا-----و-ل-----وا-ست--.
-- ت--- ر--- ا---- و------ و--------
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
-------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
l- t--si--i-a- a-e-n- ---h--a- -a-s--a-ata.
l- t---- r---- a----- w------- w-----------
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tunsi ribat aleunq walhizam walsatarata.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
-- ت--ي م---س---م------نوم، --لق--ا------خ-ي--
-- ت--- م---- و----- ا----- و------- ا---------
-ا ت-س- م-ا-س و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.-
------------------------------------------------
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l-a--u-----ula--s --q-m--n-alna-mi- wa-q---a-----a-khi---ta.
l-- t---- m------ w------- a------- w-------- a-------------
l-a t-n-i m-l-b-s w-q-m-a- a-n-w-i- w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-a-
------------------------------------------------------------
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
لا تنسي ملابس وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
laa tunsi mulabis waqumsan alnawmi, walqumsan aldaakhiliata.
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
أن----اجة إ-- -ح--ة-و ص-دل-و جزمة.
--- ب---- إ-- أ---- و ص--- و ج-----
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و ص-د- و ج-م-.-
------------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
0
an- b-haj---'iilaa '----ia- w s---al --------t.
a-- b------ '----- '------- w s----- w j-------
a-t b-h-j-t '-i-a- '-h-h-a- w s-n-a- w j-z-m-t-
-----------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
أنت بحاجة إلى أحذية و صندل و جزمة.
ant bihajat 'iilaa 'ahdhiat w sandal w jazimat.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
أ-ت-بح--ة إ-- --ا-م---اب---وم-- ل-أظافر.
--- ب---- إ-- م----- ص---- و--- ل--------
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
------------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
ant-bih------ii-a- muha--m- sab-----a-a-as--i--azaf-r-.
a-- b------ '----- m------- s----- w------ l-----------
a-t b-h-j-t '-i-a- m-h-r-m- s-b-w- w-m-q-s l-l-a-a-a-a-
-------------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat 'iilaa muharim, sabuwn wamaqas lil'azafara.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
أ-ت -ح--ة-إلى ----وفر--ة----جو--أ-نان-
--- ب---- إ-- م-- و----- و----- أ------
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
----------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
a-- -----a- -iil-----sht ----r---t w-m-ej-- ---na-.
a-- b------ '----- m---- w-------- w------- '------
a-t b-h-j-t '-i-a- m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- '-s-a-.
---------------------------------------------------
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat 'iilaa misht wafurshat wamaejun 'asnan.