| Мораш да го спакуваш нашиот куфер! |
عليك----ت---- -قيب---!
____ أ_ ت____ ح_______
-ل-ك أ- ت-ز-ي ح-ي-ت-ا-
-----------------------
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
0
ealayk-an tah---i -aq---t--a!
e_____ a_ t______ h__________
e-l-y- a- t-h-i-i h-q-b-t-n-!
-----------------------------
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
Мораш да го спакуваш нашиот куфер!
عليك أن تحزمي حقيبتنا!
ealayk an tahzimi haqibatuna!
|
| Не смееш ништо да заборавиш! |
إي-ك-أن تن-ي----ا-!
____ أ_ ت___ ش____
-ي-ك أ- ت-س- ش-ئ-ً-
--------------------
إياك أن تنسي شيئاً!
0
iya- -n------ sh--an!
i___ a_ t____ s______
i-a- a- t-n-i s-a-a-!
---------------------
iyak an tunsi shayan!
|
Не смееш ништо да заборавиш!
إياك أن تنسي شيئاً!
iyak an tunsi shayan!
|
| Потребен ти е еден голем куфер! |
-ن---حت-جين --ى-حقي-- ك--ر-.
___ ت______ إ__ ح____ ك_____
-ن- ت-ت-ج-ن إ-ى ح-ي-ة ك-ي-ة-
-----------------------------
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
0
in--k--a-ta--n --l----a--ba- -a-ir--.
i____ t_______ i____ h______ k_______
i-n-k t-h-a-i- i-l-a h-q-b-t k-b-r-t-
-------------------------------------
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
Потребен ти е еден голем куфер!
إنك تحتاجين إلى حقيبة كبيرة.
innak tahtajin iilaa haqibat kabirat.
|
| Немој да го заборавиш пасошот! |
ل---ن-ي-ج-از-سفرك!
__ ت___ ج___ س____
-ا ت-س- ج-ا- س-ر-!
-------------------
لا تنسي جواز سفرك!
0
l- ta----j---z-s--a---!
l_ t____ j____ s_______
l- t-n-i j-w-z s-f-r-k-
-----------------------
la tansi jawaz safarik!
|
Немој да го заборавиш пасошот!
لا تنسي جواز سفرك!
la tansi jawaz safarik!
|
| Немој да го заборавиш авионскиот билет! |
-ا تن-ي --ك-- --ط-ئ-ة!
__ ت___ ت____ ا_______
-ا ت-س- ت-ك-ة ا-ط-ئ-ة-
-----------------------
لا تنسي تذكرة الطائرة!
0
la -a-------h-i--- a--a--ra-!
l_ t____ t________ a_________
l- t-n-i t-d-k-r-t a-t-y-r-t-
-----------------------------
la tansi tadhkirat altayirat!
|
Немој да го заборавиш авионскиот билет!
لا تنسي تذكرة الطائرة!
la tansi tadhkirat altayirat!
|
| Немој да ги заборавиш патничките чекови! |
-ا ت-س--الشي-ا---ل--احية!
__ ت___ ا______ ا________
-ا ت-س- ا-ش-ك-ت ا-س-ا-ي-!
--------------------------
لا تنسي الشيكات السياحية!
0
l- -ans---ls---at -lsiy-hi--!
l_ t____ a_______ a__________
l- t-n-i a-s-i-a- a-s-y-h-a-!
-----------------------------
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
Немој да ги заборавиш патничките чекови!
لا تنسي الشيكات السياحية!
la tansi alshikat alsiyahiat!
|
| Земи крема за сончање со себе. |
خ-ي ا-مره- ا---قي-من-ا-ش-س.
___ ا_____ ا_____ م_ ا_____
-ذ- ا-م-ه- ا-و-ق- م- ا-ش-س-
----------------------------
خذي المرهم الواقي من الشمس.
0
k--dh--al-arh-- alw-q- --n------ms.
k_____ a_______ a_____ m__ a_______
k-u-h- a-m-r-a- a-w-q- m-n a-s-a-s-
-----------------------------------
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
Земи крема за сончање со себе.
خذي المرهم الواقي من الشمس.
khudhi almarham alwaqi min alshams.
|
| Земи ги очилата за сонце со себе. |
--ي -عك الن----ت-ال-مس-ة.
___ م__ ا_______ ا_______
-ذ- م-ك ا-ن-ا-ا- ا-ش-س-ة-
--------------------------
خذي معك النظارات الشمسية.
0
khud-- -a----al-a--r-t a------ia-.
k_____ m____ a________ a__________
k-u-h- m-e-k a-n-z-r-t a-s-a-s-a-.
----------------------------------
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
Земи ги очилата за сонце со себе.
خذي معك النظارات الشمسية.
khudhi maeak alnazarat alshamsiat.
|
| Земи го шеширот за сонце со себе. |
خذي --ق--- -لشم-ي--ا--ا-- --.
___ ا_____ ا______ ا_____ ب__
-ذ- ا-ق-ع- ا-ش-س-ة ا-خ-ص- ب-.
------------------------------
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
0
khu--i-a---beat-a-sh--si-t -lk-a--- --k.
k_____ a_______ a_________ a_______ b___
k-u-h- a-q-b-a- a-s-a-s-a- a-k-a-a- b-k-
----------------------------------------
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
Земи го шеширот за сонце со себе.
خذي القبعة الشمسية الخاصة بك.
khudhi alqabeat alshamsiat alkhasat bik.
|
| Сакаш ли да земеш патна карта со себе? |
هل-ت--د -ن-تأ-ذ-خ-يطة-ال--ي- م-ك؟
ه_ ت___ أ_ ت___ خ____ ا_____ م___
ه- ت-ي- أ- ت-خ- خ-ي-ة ا-ط-ي- م-ك-
---------------------------------
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
0
h----ur-d-an---kh------ari-at alt-ri----e-k?
h__ t____ a_ t______ k_______ a______ m_____
h-l t-r-d a- t-k-u-h k-a-i-a- a-t-r-q m-e-k-
--------------------------------------------
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
Сакаш ли да земеш патна карта со себе?
هل تريد أن تأخذ خريطة الطريق معك؟
hal turid an takhudh kharitat altariq maeak?
|
| Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? |
هل-ت-ي- د------س-اح--- مع-؟
__ ت___ د____ س_____ م___
-ل ت-ي- د-ي-ا- س-ا-ي-ً م-ك-
----------------------------
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
0
ha-----id da-----n -iy---aa- ----k?
h__ t____ d_______ s________ m_____
h-l t-r-d d-l-l-a- s-y-h-a-n m-e-k-
-----------------------------------
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе?
هل تريد دليلاً سياحياً معك؟
hal turid dalilaan siyahyaan maeak?
|
| Сакаш ли да земеш чадор со себе? |
هل--ري- ---ة-مع-؟
__ ت___ م___ م___
-ل ت-ي- م-ل- م-ك-
------------------
هل تريد مظلة معك؟
0
ha----r-- -az-lat-m---k?
h__ t____ m______ m_____
h-l t-r-d m-z-l-t m-e-k-
------------------------
hal turid mazilat maeak?
|
Сакаш ли да земеш чадор со себе?
هل تريد مظلة معك؟
hal turid mazilat maeak?
|
| Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. |
لا----- ال-راو-- و-ل--ص-ن ---ج--ر-.
__ ت___ ا_______ و_______ و________
-ا ت-س- ا-س-ا-ي- و-ل-م-ا- و-ل-و-ر-.
------------------------------------
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
0
la-t--si-a-s-r------a-qu-----w-l----ri-.
l_ t____ a________ w________ w__________
l- t-n-i a-s-r-w-l w-l-u-s-n w-l-a-a-i-.
----------------------------------------
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите.
لا تنسي السراويل والقمصان والجوارب.
la tansi alsarawil walqumsan waljawarib.
|
| Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. |
ل- تنس- -باط--لع-ق--ال--------سترة.
__ ت___ ر___ ا____ و______ و_______
-ا ت-س- ر-ا- ا-ع-ق و-ل-ز-م و-ل-ت-ة-
------------------------------------
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
0
la t-nsi ------a-e--q-walh---- ---st-r.
l_ t____ r____ a_____ w_______ w_______
l- t-n-i r-b-t a-e-n- w-l-i-a- w-l-t-r-
---------------------------------------
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата.
لا تنسي رباط العنق والحزام والسترة.
la tansi ribat aleunq walhizam walstir.
|
| Мисли на пижамите, ношниците и маиците. |
ل- -ن-- ا---------قمص---الن-م،-وا--م--ن -ل-اخلية.
__ ت___ ا_______ و_____ ا_____ و_______ ا________
-ا ت-س- ا-ب-ج-م- و-م-ا- ا-ن-م- و-ل-م-ا- ا-د-خ-ي-.
--------------------------------------------------
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
0
l-----si a--iy---ma- w-qum-an aln--m, wa-qu--an a--da-hi-i-t.
l_ t____ a__________ w_______ a______ w________ a____________
l- t-n-i a-b-y-j-m-t w-q-m-a- a-n-w-, w-l-u-s-n a-d-a-h-l-a-.
-------------------------------------------------------------
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
Мисли на пижамите, ношниците и маиците.
لا تنسي البيجامة وقمصان النوم، والقمصان الداخلية.
la tansi albiyajamat waqumsan alnawm, walqumsan alddakhiliat.
|
| Ти требаат чевли, сандали и чизми. |
أنت--حا----لى--ح-----صندل--ج-م-.
___ ب____ إ__ أ____ و____ و_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى أ-ذ-ة و-ن-ل و-ز-ة-
---------------------------------
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
0
a-t b-h-----i--aa ahdhi-t---sand-l -a---m--.
a__ b______ i____ a______ w_______ w________
a-t b-h-j-t i-l-a a-d-i-t w-s-n-a- w-j-s-a-.
--------------------------------------------
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
Ти требаат чевли, сандали и чизми.
أنت بحاجة إلى أحذية وصندل وجزمة.
ant bihajat iilaa ahdhiat wasandal wajasmat.
|
| Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. |
----ب-ا-- --ى م--ر-،-صابون-و-قص --أظ---.
___ ب____ إ__ م_____ ص____ و___ ل_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ا-م- ص-ب-ن و-ق- ل-أ-ا-ر-
-----------------------------------------
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
0
ant--i---at-i---a -ah--m- s---- -a-aq--s-lil--a-ir.
a__ b______ i____ m______ s____ w_______ l_________
a-t b-h-j-t i-l-a m-h-r-, s-b-n w-m-q-s- l-l-z-f-r-
---------------------------------------------------
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти.
أنت بحاجة إلى محارم، صابون ومقص للأظافر.
ant bihajat iilaa maharm, sabun wamaqass lilazafir.
|
| Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. |
----ب-ا-ة -ل- م----ف-ش-ة -مع-و----نا-.
___ ب____ إ__ م__ و_____ و_____ أ_____
-ن- ب-ا-ة إ-ى م-ط و-ر-ا- و-ع-و- أ-ن-ن-
---------------------------------------
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
0
ant b-haj-- ii-aa ----t --fur-hat---m--j---a-n-n.
a__ b______ i____ m____ w________ w_______ a_____
a-t b-h-j-t i-l-a m-s-t w-f-r-h-t w-m-e-u- a-n-n-
-------------------------------------------------
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби.
أنت بحاجة إلى مشط وفرشاة ومعجون أسنان.
ant bihajat iilaa masht wafurshat wamaejun asnan.
|