Разговорник

mk Купување   »   bs Kupovina

54 [педесет и четири]

Купување

Купување

54 [pedeset i četiri]

Kupovina

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Сакам да купам еден подарок. J- -e-i- -upi-i-pokl--. J_ ž____ k_____ p______ J- ž-l-m k-p-t- p-k-o-. ----------------------- Ja želim kupiti poklon. 0
Но не нешто премногу скапо. Al- -i--a-p-evi-- skup-. A__ n____ p______ s_____ A-i n-š-a p-e-i-e s-u-o- ------------------------ Ali ništa previše skupo. 0
Можеби една рачна ташна? I--te-l--možda -----? I____ l_ m____ t_____ I-a-e l- m-ž-a t-š-u- --------------------- Imate li možda tašnu? 0
Која боја би ја сакале? K--u-b-j---elit-? K___ b___ ž______ K-j- b-j- ž-l-t-? ----------------- Koju boju želite? 0
Црна, кафеава или бела? C-nu, -r--- il---ijel-? C____ b____ i__ b______ C-n-, b-a-n i-i b-j-l-? ----------------------- Crnu, braon ili bijelu? 0
Една голема или мала? V-li-- -l---al-? V_____ i__ m____ V-l-k- i-i m-l-? ---------------- Veliku ili malu? 0
Смеам ли да ја видам оваа? Mo-u -i--i-je-i ovu? M___ l_ v______ o___ M-g- l- v-d-e-i o-u- -------------------- Mogu li vidjeti ovu? 0
Дали таа е од кожа? J- li --- od-k-že? J_ l_ o__ o_ k____ J- l- o-a o- k-ž-? ------------------ Je li ona od kože? 0
Или пак е од вештачки материјал? I-i je----v-eštačko--mate------? I__ j_ o_ v_________ m__________ I-i j- o- v-e-t-č-o- m-t-r-j-l-? -------------------------------- Ili je od vještačkog materijala? 0
Од кожа секако. Nara-n-,-od-k-ž-. N_______ o_ k____ N-r-v-o- o- k-ž-. ----------------- Naravno, od kože. 0
Ова е еден особено добар квалитет. T- je-na-oč-to-dobar kva-i--t. T_ j_ n_______ d____ k________ T- j- n-r-č-t- d-b-r k-a-i-e-. ------------------------------ To je naročito dobar kvalitet. 0
И ташната навистина е со многу поволна цена. A -ašn- -- ---s-a-povoljna. A t____ j_ z_____ p________ A t-š-a j- z-i-t- p-v-l-n-. --------------------------- A tašna ja zaista povoljna. 0
Ми се допаѓа. Ova mi -e-sv-đ-. O__ m_ s_ s_____ O-a m- s- s-i-a- ---------------- Ova mi se sviđa. 0
Ќе ја земам. Ovu ću -zeti. O__ ć_ u_____ O-u ć- u-e-i- ------------- Ovu ću uzeti. 0
Дали можам случајно да ја заменам? M--u--i je-eve-t-aln- ---i-----i? M___ l_ j_ e_________ z__________ M-g- l- j- e-e-t-a-n- z-m-j-n-t-? --------------------------------- Mogu li je eventualno zamijeniti? 0
Се разбира. P-dr-zu-i-e---s-. P____________ s__ P-d-a-u-i-e-a s-. ----------------- Podrazumijeva se. 0
Ќе ја спакуваме како подарок. Za---ov----- j- ka- po-l--. Z___________ j_ k__ p______ Z-p-k-v-ć-m- j- k-o p-k-o-. --------------------------- Zapakovaćemo je kao poklon. 0
Таму од спротива е благајната. T-mo -r--- j- -l-gajn-. T___ p____ j_ b________ T-m- p-e-o j- b-a-a-n-. ----------------------- Tamo preko je blagajna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -