Разговорник

mk Во кино   »   bs U kinu

45 [четириесет и пет]

Во кино

Во кино

45 [četrdeset i pet]

U kinu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски босански Пушти Повеќе
Ние сакаме во кино. Že-im- u-ki--. Ž_____ u k____ Ž-l-m- u k-n-. -------------- Želimo u kino. 0
Денес се прикажува еден добар филм. Dana---g-------r f---. D____ i___ d____ f____ D-n-s i-r- d-b-r f-l-. ---------------------- Danas igra dobar film. 0
Филмот е сосема нов. Fi----e -as-im--o-. F___ j_ s_____ n___ F-l- j- s-s-i- n-v- ------------------- Film je sasvim nov. 0
Каде е благајната? G-je-je -la-ajna? G___ j_ b________ G-j- j- b-a-a-n-? ----------------- Gdje je blagajna? 0
Има ли уште слободни места? I----i-još s----dn-- m-est-? I__ l_ j__ s________ m______ I-a l- j-š s-o-o-n-h m-e-t-? ---------------------------- Ima li još slobodnih mjesta? 0
Колку чинат влезните билети? K--i-o ---ta-u ula-n-c-? K_____ k______ u________ K-l-k- k-š-a-u u-a-n-c-? ------------------------ Koliko koštaju ulaznicе? 0
Кога започнува претставата? K--- po-inj--pr--s-ava? K___ p______ p_________ K-d- p-č-n-e p-e-s-a-a- ----------------------- Kada počinje predstava? 0
Колку долго трае филмот? Koliko-tr-j--f---? K_____ t____ f____ K-l-k- t-a-e f-l-? ------------------ Koliko traje film? 0
Може ли да се резервират билети? Mogu li -e-r-z-rv-sati k-rte? M___ l_ s_ r__________ k_____ M-g- l- s- r-z-r-i-a-i k-r-e- ----------------------------- Mogu li se rezervisati karte? 0
Јас би сакал / сакала да седам позади. Hti--- -t-e-a bi--sj---ti-po-adi. H___ / h_____ b__ s______ p______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i p-z-d-. --------------------------------- Htio / htjela bih sjediti pozadi. 0
Јас би сакал / сакала да седам напред. Hti- ----j---------jedit- n--r---d. H___ / h_____ b__ s______ n________ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i n-p-i-e-. ----------------------------------- Htio / htjela bih sjediti naprijed. 0
Јас би сакал / сакала да седам во средината. H--o----t--l----h -j-d--- u ---d-n-. H___ / h_____ b__ s______ u s_______ H-i- / h-j-l- b-h s-e-i-i u s-e-i-i- ------------------------------------ Htio / htjela bih sjediti u sredini. 0
Филмот беше возбудлив. Film -e------a--t. F___ j_ b__ n_____ F-l- j- b-o n-p-t- ------------------ Film je bio napet. 0
Филмот не беше досаден. F-lm ---- -io---s-da-. F___ n___ b__ d_______ F-l- n-j- b-o d-s-d-n- ---------------------- Film nije bio dosadan. 0
Но книгата за филмот беше подобра. Ali--- -njiga-b----bo-ja o- --lma. A__ j_ k_____ b___ b____ o_ f_____ A-i j- k-j-g- b-l- b-l-a o- f-l-a- ---------------------------------- Ali je knjiga bila bolja od filma. 0
Каква беше музиката? Kak-a j- -i-a--u----? K____ j_ b___ m______ K-k-a j- b-l- m-z-k-? --------------------- Kakva je bila muzika? 0
Какви беа глумците? K-kv- -- ---i -l--ci? K____ s_ b___ g______ K-k-i s- b-l- g-u-c-? --------------------- Kakvi su bili glumci? 0
Имаше ли поднаслов на англиски јазик? D--li -e--il- -i--o-a-o-na--ngl--k---j---k-? D_ l_ j_ b___ t________ n_ e________ j______ D- l- j- b-l- t-t-o-a-o n- e-g-e-k-m j-z-k-? -------------------------------------------- Da li je bilo titlovano na engleskom jeziku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -