Разговорник

mk Чувства   »   sr Осећаји

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
да се има желба Б--- р--пол---н. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bit--ra---lož--. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Ние имаме желба. Расп-л---н- см-. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ra-po----ni smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Ние немаме желба. Ни--- расп-ло----. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
N---o-rasp---že-i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
да се има страв Плаш-т- с-. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl-ši-i--e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Јас се плашам. Ј---е--л-шим. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Ja s---lašim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Јас не се плашам. Ја -е -- -лаш--. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
J- se ----l--i-. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
да се има време Имат---ре--на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Imati vr--e-a I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Тој има време. О--има-врем-на. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
On i-a--------. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Тој нема време. Он-не-а-в-емена. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
O- nema v-e-e--. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
да се досадуваш Д-с-ђ--ати се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Do-a-i-at- -e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Таа се досадува. О----е д-са-уј-. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
O-a-s- -osa-uje. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Таа не се досадува. О---се не-д-с-ђу--. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
On- -- ne dos----e. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
да се биде гладен Би-и-г--д-н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Bi-- --adan B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Дали сте гладни? Ј-сте-л- г---ни? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J-s-- li-gla-ni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Нели сте гладни? Ви-----е-г-адн-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V- nis-e gla-n-? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
Да се биде жеден Би-- ж---н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Biti--ed-n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Вие сте жеден / жедна. Он- -- жедни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Oni--u ----i. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Вие не сте жеден / жедна. Они --с- же--и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
O----isu --d--. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -