Разговорник

mk Чувства   »   sr Осећаји

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
да се има желба Б-т- --с-о-ожен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Bit- rasp---ž-n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
Ние имаме желба. Ра---л-жен----о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Ra-p-----ni -mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
Ние немаме желба. Нисм- -асп-лож---. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Nis-o-ras--l-ž---. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
да се има страв Пл-ши-----. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Pl---ti--e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
Јас се плашам. Ј--с--п-а-и-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
J-----plaši-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
Јас не се плашам. Ја ---не ---ш-м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ja-se--e plaš-m. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.
да се има време Им-ти -р---на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Imat- v---ena I____ v______ I-a-i v-e-e-a ------------- Imati vremena
Тој има време. Он има --ем--а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
O--ima-v----na. O_ i__ v_______ O- i-a v-e-e-a- --------------- On ima vremena.
Тој нема време. О- -ема -р--ен-. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
On-n-m--vr-me-a. O_ n___ v_______ O- n-m- v-e-e-a- ---------------- On nema vremena.
да се досадуваш До---------се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
Dosađ-vat---e D_________ s_ D-s-đ-v-t- s- ------------- Dosađivati se
Таа се досадува. Она -е--о-а-уј-. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ona-se-dos---je. O__ s_ d________ O-a s- d-s-đ-j-. ---------------- Ona se dosađuje.
Таа не се досадува. О-а -е не---с--у-е. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
Ona-s--ne d---đ--e. O__ s_ n_ d________ O-a s- n- d-s-đ-j-. ------------------- Ona se ne dosađuje.
да се биде гладен Б-ти-г--дан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
B--i--l-dan B___ g_____ B-t- g-a-a- ----------- Biti gladan
Дали сте гладни? Јес-е ли---а-ни? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
J--t---- g--dni? J____ l_ g______ J-s-e l- g-a-n-? ---------------- Jeste li gladni?
Нели сте гладни? Ви -исте----д--? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
V--n-----g-a--i? V_ n____ g______ V- n-s-e g-a-n-? ---------------- Vi niste gladni?
Да се биде жеден Б-т--же-ан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
B-t- ž---n B___ ž____ B-t- ž-d-n ---------- Biti žedan
Вие сте жеден / жедна. Они-с- ---н-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
On---u -ed--. O__ s_ ž_____ O-i s- ž-d-i- ------------- Oni su žedni.
Вие не сте жеден / жедна. Он--ни-- же--и. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
On- n----ž-d--. O__ n___ ž_____ O-i n-s- ž-d-i- --------------- Oni nisu žedni.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -