Разговорник

mk Во училиште   »   sr У школи

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

4 [четири]

4 [četiri]

У школи

[U školi]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Каде сме? Г-- -м- ми? Г-- с-- м-- Г-е с-о м-? ----------- Где смо ми? 0
G---sm--mi? G-- s-- m-- G-e s-o m-? ----------- Gde smo mi?
Ние сме во училиштето. М--с-- у ш-ол-. М- с-- у ш----- М- с-о у ш-о-и- --------------- Ми смо у школи. 0
M--smo u---o--. M- s-- u š----- M- s-o u š-o-i- --------------- Mi smo u školi.
Ние имаме настава. Iма-о--а-тав-. I---- н------- I-а-о н-с-а-у- -------------- Iмамо наставу. 0
I-am- -a-tavu. I---- n------- I-a-o n-s-a-u- -------------- Imamo nastavu.
Ова се учениците. О-- -у -----ц-. О-- с- у------- О-о с- у-е-и-и- --------------- Ово су ученици. 0
Ov---u--------. O-- s- u------- O-o s- u-e-i-i- --------------- Ovo su učenici.
Ова е наставничката. Ово-је --итељ--а. О-- ј- у--------- О-о ј- у-и-е-и-а- ----------------- Ово је учитељица. 0
Ov--j- u----l--ca. O-- j- u---------- O-o j- u-i-e-j-c-. ------------------ Ovo je učiteljica.
Ова е одделението. О-- -е---з---. О-- ј- р------ О-о ј- р-з-е-. -------------- Ово је разред. 0
Ov- -e ra-r--. O-- j- r------ O-o j- r-z-e-. -------------- Ovo je razred.
Што правиме? Ш-а р--имо? Ш-- р------ Ш-а р-д-м-? ----------- Шта радимо? 0
Š-a--a--mo? Š-- r------ Š-a r-d-m-? ----------- Šta radimo?
Ние учиме. У-и-о. У----- У-и-о- ------ Учимо. 0
U-i--. U----- U-i-o- ------ Učimo.
Ние учиме еден јазик. Уч--о--ез--. У---- ј----- У-и-о ј-з-к- ------------ Учимо језик. 0
Učimo--e--k. U---- j----- U-i-o j-z-k- ------------ Učimo jezik.
Јас учам англиски. У--- е-г-е--и. У--- е-------- У-и- е-г-е-к-. -------------- Учим енглески. 0
Uč-- engl---i. U--- e-------- U-i- e-g-e-k-. -------------- Učim engleski.
Ти учиш шпански. У-иш ------и. У--- ш------- У-и- ш-а-с-и- ------------- Учиш шпански. 0
U----špans-i. U--- š------- U-i- š-a-s-i- ------------- Učiš španski.
Тој учи германски. Он учи-не-ач--. О- у-- н------- О- у-и н-м-ч-и- --------------- Он учи немачки. 0
On-u-- nem--k-. O- u-- n------- O- u-i n-m-č-i- --------------- On uči nemački.
Ние учиме француски. У-имо фра----к-. У---- ф--------- У-и-о ф-а-ц-с-и- ---------------- Учимо француски. 0
Uč-m- -r-ncuski. U---- f--------- U-i-o f-a-c-s-i- ---------------- Učimo francuski.
Вие учите италијански. У---е и--л-ј---к-. У---- и----------- У-и-е и-а-и-а-с-и- ------------------ Учите италијански. 0
U-i-e-it-li---ski. U---- i----------- U-i-e i-a-i-a-s-i- ------------------ Učite italijanski.
Тие учат руски. Он- -че--у---. О-- у-- р----- О-и у-е р-с-и- -------------- Они уче руски. 0
O-i--če rus-i. O-- u-- r----- O-i u-e r-s-i- -------------- Oni uče ruski.
Учењето јазици е интересно. У-ити је---- ј- -нт-ресантно. У---- ј----- ј- и------------ У-и-и ј-з-к- ј- и-т-р-с-н-н-. ----------------------------- Учити језике је интересантно. 0
U-i-i je--k--j---nt-resa---o. U---- j----- j- i------------ U-i-i j-z-k- j- i-t-r-s-n-n-. ----------------------------- Učiti jezike je interesantno.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. Ж-лим- -а---е-и -у-е. Ж----- р------- љ---- Ж-л-м- р-з-м-т- љ-д-. --------------------- Желимо разумети људе. 0
Želim- -az-met--l-ud-. Ž----- r------- l----- Ž-l-m- r-z-m-t- l-u-e- ---------------------- Želimo razumeti ljude.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. Же-имо -аз--в--ати -а -у-и--. Ж----- р---------- с- љ------ Ж-л-м- р-з-о-а-а-и с- љ-д-м-. ----------------------------- Желимо разговарати са људима. 0
Žel-m----z--v-ra---sa-lj-di-a. Ž----- r---------- s- l------- Ž-l-m- r-z-o-a-a-i s- l-u-i-a- ------------------------------ Želimo razgovarati sa ljudima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -