Разговорник

mk Во куќа   »   sr У кући

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. О-де--- --ш- --ћ-. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
Ovde -----ša--uć-. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Горе е покривот. Г-р--ј--кр--. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
G------ -r-v. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Долу е подрумот. Д-л- ј---одр--. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
D-le j--p---um. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Позади куќата има градина. Из- -у-е----вр-. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
Iza kuc----e ---. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Пред куќата нема улица. Пр-д -у-ом -е-а ул---. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
P--- kućom ---a ulic-. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Покрај куќата има дрвја. По-ед -уће ј--д-ве-е. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
P--ed ---́--je -r-eć-. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
Еве го мојот стан. Овде -е--о---т-н. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
Ovde j- --- s---. O___ j_ m__ s____ O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
Овде се кујната и бањата. О----с--ку--њ- --к---т--о. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
O--e-su kuh-n-- i k---tilo. O___ s_ k______ i k________ O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
Таму се дневната соба и спалната соба. Тамо-је---е-на -оба и--па-аћа-соба. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
T--o----d--v-a-sob--i -p--a--a-s-b-. T___ j_ d_____ s___ i s______ s____ T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Влезната врата е затворена. В-ата к--е-с- з-т-о---а. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
Vr--- k-c-e-su z-tv-re-a. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
Но прозорците се отворени. Али п-о---и су отво-е--. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
Ali -roz-----u --v---ni. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
Денес е жешко. Да--с----в-у-е. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
Dan-- -e--r-c-e. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
Ние одиме во дневната соба. Ми---е-- - дн-вну-со-у. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
Mi id--o - dne-nu ---u. M_ i____ u d_____ s____ M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
Таму има една софа и една фотеља. Т-м- с- ------ фот---. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
Tamo s- so-- i f-t---a. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
Седнете! С--ни--! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
Sed--t-! S_______ S-d-i-e- -------- Sednite!
Таму стои мојот компјутер. Тамо -т--и-м-ј-комп----р. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
Tamo -t-j- moj-k-----t-r. T___ s____ m__ k_________ T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
Таму стои мојот стерео уред. Та-о --о-- м--а-м---ч-а--ин--а. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Ta-o-s-o----oj--m--ič----i-ij-. T___ s____ m___ m______ l______ T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
Телевизорот е сосема нов. Т-л-в--ор -е----п-н--н-в. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
Tele-i----------pu-- ---. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -