Разговорник

mk Во куќа   »   sr У кући

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [седамнаест]

17 [sedamnaest]

У кући

U kući

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. О-------на----у-а. О___ ј_ н___ к____ О-д- ј- н-ш- к-ћ-. ------------------ Овде је наша кућа. 0
O--e--e-naša--uc--. O___ j_ n___ k____ O-d- j- n-š- k-c-a- ------------------- Ovde je naša kuća.
Горе е покривот. Г-ре -----ов. Г___ ј_ к____ Г-р- ј- к-о-. ------------- Горе је кров. 0
G--e ---k-ov. G___ j_ k____ G-r- j- k-o-. ------------- Gore je krov.
Долу е подрумот. Д-ле-ј--п-др--. Д___ ј_ п______ Д-л- ј- п-д-у-. --------------- Доле је подрум. 0
D--- -e-podr-m. D___ j_ p______ D-l- j- p-d-u-. --------------- Dole je podrum.
Позади куќата има градина. И-а--у-е ј----т. И__ к___ ј_ в___ И-а к-ћ- ј- в-т- ---------------- Иза куће је врт. 0
I-a-k--́e je vrt. I__ k___ j_ v___ I-a k-c-e j- v-t- ----------------- Iza kuće je vrt.
Пред куќата нема улица. П-е- ку----нем--ули--. П___ к____ н___ у_____ П-е- к-ћ-м н-м- у-и-е- ---------------------- Пред кућом нема улице. 0
Pred --c--m-nema--l--e. P___ k____ n___ u_____ P-e- k-c-o- n-m- u-i-e- ----------------------- Pred kućom nema ulice.
Покрај куќата има дрвја. Поре- -у-- је д--е--. П____ к___ ј_ д______ П-р-д к-ћ- ј- д-в-ћ-. --------------------- Поред куће је дрвеће. 0
Pore--kuc-e--e dr-eće. P____ k___ j_ d______ P-r-d k-c-e j- d-v-c-e- ----------------------- Pored kuće je drveće.
Еве го мојот стан. Овде-ј- --ј-с--н. О___ ј_ м__ с____ О-д- ј- м-ј с-а-. ----------------- Овде је мој стан. 0
O-d--je-m-j---a-. O___ j_ m__ s____ O-d- j- m-j s-a-. ----------------- Ovde je moj stan.
Овде се кујната и бањата. Овде су -у-и-- - -уп--ило. О___ с_ к_____ и к________ О-д- с- к-х-њ- и к-п-т-л-. -------------------------- Овде су кухиња и купатило. 0
O-d---u---h---a---kupa-ilo. O___ s_ k______ i k________ O-d- s- k-h-n-a i k-p-t-l-. --------------------------- Ovde su kuhinja i kupatilo.
Таму се дневната соба и спалната соба. Тамо-ј----евн- со---и с-аваћ- с-ба. Т___ ј_ д_____ с___ и с______ с____ Т-м- ј- д-е-н- с-б- и с-а-а-а с-б-. ----------------------------------- Тамо је дневна соба и спаваћа соба. 0
T--o--e---evna----- i spa----a s-b-. T___ j_ d_____ s___ i s______ s____ T-m- j- d-e-n- s-b- i s-a-a-́- s-b-. ------------------------------------ Tamo je dnevna soba i spavaća soba.
Влезната врата е затворена. Вра-----ће -- затв--ена. В____ к___ с_ з_________ В-а-а к-ћ- с- з-т-о-е-а- ------------------------ Врата куће су затворена. 0
V-a-a-kuc----u------ren-. V____ k___ s_ z_________ V-a-a k-c-e s- z-t-o-e-a- ------------------------- Vrata kuće su zatvorena.
Но прозорците се отворени. А-и п--зор---у-о-в-рен-. А__ п______ с_ о________ А-и п-о-о-и с- о-в-р-н-. ------------------------ Али прозори су отворени. 0
A-----o-----s-----o-e--. A__ p______ s_ o________ A-i p-o-o-i s- o-v-r-n-. ------------------------ Ali prozori su otvoreni.
Денес е жешко. Д--а- ------ће. Д____ ј_ в_____ Д-н-с ј- в-у-е- --------------- Данас је вруће. 0
D-na---- -r--́-. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-u-́-. ---------------- Danas je vruće.
Ние одиме во дневната соба. Ми--д--- у-дн-в---с--у. М_ и____ у д_____ с____ М- и-е-о у д-е-н- с-б-. ----------------------- Ми идемо у дневну собу. 0
M---d--o - --evn- --b-. M_ i____ u d_____ s____ M- i-e-o u d-e-n- s-b-. ----------------------- Mi idemo u dnevnu sobu.
Таму има една софа и една фотеља. Т-мо су -оф- и---т---. Т___ с_ с___ и ф______ Т-м- с- с-ф- и ф-т-љ-. ---------------------- Тамо су софа и фотеља. 0
T--o-su---f- - -o---ja. T___ s_ s___ i f_______ T-m- s- s-f- i f-t-l-a- ----------------------- Tamo su sofa i fotelja.
Седнете! С--н-т-! С_______ С-д-и-е- -------- Седните! 0
Sedni--! S_______ S-d-i-e- -------- Sednite!
Таму стои мојот компјутер. Т------о-- --- ком--ут-р. Т___ с____ м__ к_________ Т-м- с-о-и м-ј к-м-ј-т-р- ------------------------- Тамо стоји мој компјутер. 0
T-m---t-j- -o--k-mp-uter. T___ s____ m__ k_________ T-m- s-o-i m-j k-m-j-t-r- ------------------------- Tamo stoji moj kompjuter.
Таму стои мојот стерео уред. Т-м--сто-и-м-ја---з-чка-ли-и-а. Т___ с____ м___ м______ л______ Т-м- с-о-и м-ј- м-з-ч-а л-н-ј-. ------------------------------- Тамо стоји моја музичка линија. 0
Tamo s---- mo-a mu-i------n---. T___ s____ m___ m______ l______ T-m- s-o-i m-j- m-z-č-a l-n-j-. ------------------------------- Tamo stoji moja muzička linija.
Телевизорот е сосема нов. Те-ев--ор ј--по--у---н--. Т________ ј_ п______ н___ Т-л-в-з-р ј- п-т-у-о н-в- ------------------------- Телевизор је потпуно нов. 0
T---viz----e--ot-uno-n-v. T________ j_ p______ n___ T-l-v-z-r j- p-t-u-o n-v- ------------------------- Televizor je potpuno nov.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -