Од кога таа не работи повеќе?
Од к-д-------- ра-и в-ше?
О- к--- о-- н- р--- в----
О- к-д- о-а н- р-д- в-ш-?
-------------------------
Од када она не ради више?
0
O- kad--ona ---rad- v---?
O- k--- o-- n- r--- v----
O- k-d- o-a n- r-d- v-š-?
-------------------------
Od kada ona ne radi više?
Од кога таа не работи повеќе?
Од када она не ради више?
Od kada ona ne radi više?
Од нејзината венчавка?
О- ---е--дај-?
О- њ--- у-----
О- њ-н- у-а-е-
--------------
Од њене удаје?
0
Od n-----u-a-e?
O- n---- u-----
O- n-e-e u-a-e-
---------------
Od njene udaje?
Од нејзината венчавка?
Од њене удаје?
Od njene udaje?
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Д-,-о-а-н---а----иш--од-кад--с- уда--.
Д-- о-- н- р--- в--- о- к--- с- у-----
Д-, о-а н- р-д- в-ш- о- к-д- с- у-а-а-
--------------------------------------
Да, она не ради више од када се удала.
0
Da, ona ----a-i -iše--- ---a s- uda--.
D-- o-- n- r--- v--- o- k--- s- u-----
D-, o-a n- r-d- v-š- o- k-d- s- u-a-a-
--------------------------------------
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
Да, она не ради више од када се удала.
Da, ona ne radi više od kada se udala.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Од --д- се -дал-, --а--е рад- в---.
О- к--- с- у----- о-- н- р--- в----
О- к-д- с- у-а-а- о-а н- р-д- в-ш-.
-----------------------------------
Од када се удала, она не ради више.
0
O----d--se-ud-la--on--ne ------iše.
O- k--- s- u----- o-- n- r--- v----
O- k-d- s- u-a-a- o-a n- r-d- v-š-.
-----------------------------------
Od kada se udala, ona ne radi više.
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
Од када се удала, она не ради више.
Od kada se udala, ona ne radi više.
Откако се познаваат, тие се среќни.
О- када с--о-- по-нај---с---ни с-.
О- к--- с- о-- п------- с----- с--
О- к-д- с- о-и п-з-а-у- с-е-н- с-.
----------------------------------
Од када се они познају, срећни су.
0
Od k-d- se on- -oz----,--r---ni--u.
O- k--- s- o-- p------- s------ s--
O- k-d- s- o-i p-z-a-u- s-e-́-i s-.
-----------------------------------
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Откако се познаваат, тие се среќни.
Од када се они познају, срећни су.
Od kada se oni poznaju, srećni su.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
О--ка-а и--ј- -е-у- и-ла-- ре--.
О- к--- и---- д---- и----- р----
О- к-д- и-а-у д-ц-, и-л-з- р-ђ-.
--------------------------------
Од када имају децу, излазе ређе.
0
O--k-da --aj----c-, -z-az--r--e.
O- k--- i---- d---- i----- r----
O- k-d- i-a-u d-c-, i-l-z- r-đ-.
--------------------------------
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
Од када имају децу, излазе ређе.
Od kada imaju decu, izlaze ređe.
Кога таа телефонира?
К--а ---о---те-е-он---ти?
К--- ћ- о-- т------------
К-д- ћ- о-а т-л-ф-н-р-т-?
-------------------------
Када ће она телефонирати?
0
K-d--c-e-o-- t----o-i-a-i?
K--- c-- o-- t------------
K-d- c-e o-a t-l-f-n-r-t-?
--------------------------
Kada će ona telefonirati?
Кога таа телефонира?
Када ће она телефонирати?
Kada će ona telefonirati?
За време на возењето?
З- в---е -ож-е?
З- в---- в-----
З- в-е-е в-ж-е-
---------------
За време вожње?
0
Z- v-e-e-vo--je?
Z- v---- v------
Z- v-e-e v-ž-j-?
----------------
Za vreme vožnje?
За време на возењето?
За време вожње?
Za vreme vožnje?
Да, додека вози автомобил.
Да, док -ози--ут-.
Д-- д-- в--- а----
Д-, д-к в-з- а-т-.
------------------
Да, док вози ауто.
0
Da, --- -ozi--u--.
D-- d-- v--- a----
D-, d-k v-z- a-t-.
------------------
Da, dok vozi auto.
Да, додека вози автомобил.
Да, док вози ауто.
Da, dok vozi auto.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Она т-леф-н--- док ---и --т-.
О-- т--------- д-- в--- а----
О-а т-л-ф-н-р- д-к в-з- а-т-.
-----------------------------
Она телефонира док вози ауто.
0
Ona-te-e-on-ra---k -oz---uto.
O-- t--------- d-- v--- a----
O-a t-l-f-n-r- d-k v-z- a-t-.
-----------------------------
Ona telefonira dok vozi auto.
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
Она телефонира док вози ауто.
Ona telefonira dok vozi auto.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
О-а -л--- --л----ију------егл-.
О-- г---- т--------- д-- п-----
О-а г-е-а т-л-в-з-ј- д-к п-г-а-
-------------------------------
Она гледа телевизију док пегла.
0
O-a g---a--e--v--i-- do--peg-a.
O-- g---- t--------- d-- p-----
O-a g-e-a t-l-v-z-j- d-k p-g-a-
-------------------------------
Ona gleda televiziju dok pegla.
Таа гледа телевизија, додека пегла.
Она гледа телевизију док пегла.
Ona gleda televiziju dok pegla.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
О-а --у---м---к---о--р--и-з--ат--.
О-- с---- м----- д-- р--- з-------
О-а с-у-а м-з-к- д-к р-д- з-д-т-е-
----------------------------------
Она слуша музику док ради задатке.
0
Ona---uša--uz------k -adi -ad-tk-.
O-- s---- m----- d-- r--- z-------
O-a s-u-a m-z-k- d-k r-d- z-d-t-e-
----------------------------------
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
Она слуша музику док ради задатке.
Ona sluša muziku dok radi zadatke.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Ја не ви--- -и--а, к-д- -е--- ------е.
Ј- н- в---- н----- к--- н---- н-------
Ј- н- в-д-м н-ш-а- к-д- н-м-м н-о-а-е-
--------------------------------------
Ја не видим ништа, када немам наочале.
0
Ja n- v-----n-š--, -a-a ne-a- na-čale.
J- n- v---- n----- k--- n---- n-------
J- n- v-d-m n-š-a- k-d- n-m-m n-o-a-e-
--------------------------------------
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
Ја не видим ништа, када немам наочале.
Ja ne vidim ništa, kada nemam naočale.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Ј---е--а---е---и--а------ ј--му-ик- тако-гл---а.
Ј- н- р------ н----- к--- ј- м----- т--- г------
Ј- н- р-з-м-м н-ш-а- к-д- ј- м-з-к- т-к- г-а-н-.
------------------------------------------------
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
0
J- n- --z--e- n----, k-da--- -u--k--ta-- --asna.
J- n- r------ n----- k--- j- m----- t--- g------
J- n- r-z-m-m n-š-a- k-d- j- m-z-k- t-k- g-a-n-.
------------------------------------------------
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
Ја не разумем ништа, када је музика тако гласна.
Ja ne razumem ništa, kada je muzika tako glasna.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Ја--е---е-а- м-ри--,----а---ам---е----у.
Ј- н- о----- м------ к--- и--- п--------
Ј- н- о-е-а- м-р-с-, к-д- и-а- п-е-л-д-.
----------------------------------------
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
0
J---e-os-c-am-m-ri--- k--a--m---p--hla--.
J- n- o------ m------ k--- i--- p--------
J- n- o-e-́-m m-r-s-, k-d- i-a- p-e-l-d-.
-----------------------------------------
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
Ја не осећам мирисе, када имам прехладу.
Ja ne osećam mirise, kada imam prehladu.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ми--з-м-м---а---- --о п--- -и-а.
М- у------ т----- а-- п--- к----
М- у-и-а-о т-к-и- а-о п-д- к-ш-.
--------------------------------
Ми узимамо такси, ако пада киша.
0
Mi-u------ --ks-, ak- ---a-----.
M- u------ t----- a-- p--- k----
M- u-i-a-o t-k-i- a-o p-d- k-š-.
--------------------------------
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
Ми узимамо такси, ако пада киша.
Mi uzimamo taksi, ako pada kiša.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
П-тов--е----к- --ет-,--к---о--јемо -а л-т-.
П--------- о-- с----- а-- д------- н- л----
П-т-в-ћ-м- о-о с-е-а- а-о д-б-ј-м- н- л-т-.
-------------------------------------------
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
0
P-tov-c-e-- ---------,-ak- d-bi-e---n- l---.
P---------- o-- s----- a-- d------- n- l----
P-t-v-c-e-o o-o s-e-a- a-o d-b-j-m- n- l-t-.
--------------------------------------------
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
Путоваћемо око света, ако добијемо на лоту.
Putovaćemo oko sveta, ako dobijemo na lotu.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Ми--ем---о-ети с--јел-м,-а-о--н--е дођ---ско-о.
М- ћ--- п----- с- ј----- а-- о- н- д--- у------
М- ћ-м- п-ч-т- с- ј-л-м- а-о о- н- д-ђ- у-к-р-.
-----------------------------------------------
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
0
Mi -́--o--o--t---a--e---,---o-on--e-do-----k--o.
M- c---- p----- s- j----- a-- o- n- d--- u------
M- c-e-o p-č-t- s- j-l-m- a-o o- n- d-đ- u-k-r-.
------------------------------------------------
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
Ми ћемо почети са јелом, ако он не дође ускоро.
Mi ćemo početi sa jelom, ako on ne dođe uskoro.