Kvifor et du ikkje kaka?
您--什- 不 - 这- 蛋--- ?
您 为-- 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 蛋- 呢 ?
-------------------
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
0
ní--wè-shé-e -ù---ī-zhège d-ngā- --?
n-- w------- b- c-- z---- d----- n--
n-n w-i-h-m- b- c-ī z-è-e d-n-ā- n-?
------------------------------------
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Kvifor et du ikkje kaka?
您 为什么 不 吃 这个 蛋糕 呢 ?
nín wèishéme bù chī zhège dàngāo ne?
Eg må slanke meg.
我--- -肥-。
我 必- 减- 。
我 必- 减- 。
---------
我 必须 减肥 。
0
W--bìxū-ji-nf--.
W- b--- j-------
W- b-x- j-ǎ-f-i-
----------------
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Eg må slanke meg.
我 必须 减肥 。
Wǒ bìxū jiǎnféi.
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
我 -能-吃 它(蛋-)- -为-我--- 减--。
我 不- 吃 它----- 因- 我 必- 减- 。
我 不- 吃 它-蛋-)- 因- 我 必- 减- 。
--------------------------
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
0
W---ùnén- -h---- -dà--āo)- ----èi--- -ìxū ji-n--i.
W- b----- c-- t- (-------- y----- w- b--- j-------
W- b-n-n- c-ī t- (-à-g-o-, y-n-è- w- b-x- j-ǎ-f-i-
--------------------------------------------------
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
我 不能 吃 它(蛋糕), 因为 我 必须 减肥 。
Wǒ bùnéng chī tā (dàngāo), yīnwèi wǒ bìxū jiǎnféi.
Kvifor drikk du ikkje øl?
您-为什么 --喝--- --?
您 为-- 不 喝 啤- 呢 ?
您 为-么 不 喝 啤- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
0
Nín wèi-hé-- -ù-----í--- ne?
N-- w------- b- h- p---- n--
N-n w-i-h-m- b- h- p-j-ǔ n-?
----------------------------
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Kvifor drikk du ikkje øl?
您 为什么 不 喝 啤酒 呢 ?
Nín wèishéme bù hē píjiǔ ne?
Eg må køyre.
我 -- --车-。
我 还- 开 车 。
我 还- 开 车 。
----------
我 还得 开 车 。
0
W------dé ---c-ē.
W- h-- d- k------
W- h-i d- k-i-h-.
-----------------
Wǒ hái dé kāichē.
Eg må køyre.
我 还得 开 车 。
Wǒ hái dé kāichē.
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
我-不- --这--)- 因为 - -得-开车---。
我 不- 喝------ 因- 我 还- 开- 呢 。
我 不- 喝-这-酒-, 因- 我 还- 开- 呢 。
---------------------------
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
0
Wǒ-b--é-g--- (------jiǔ---y---èi ---há- -- kāic-ē-ne.
W- b----- h- (--- p------ y----- w- h-- d- k----- n--
W- b-n-n- h- (-h- p-j-ǔ-, y-n-è- w- h-i d- k-i-h- n-.
-----------------------------------------------------
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
我 不能 喝(这啤酒), 因为 我 还得 开车 呢 。
Wǒ bùnéng hē (zhè píjiǔ), yīnwèi wǒ hái dé kāichē ne.
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
你 为什- 不 喝-啡 呢-?
你 为-- 不 喝-- 呢 ?
你 为-么 不 喝-啡 呢 ?
---------------
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
0
Nǐ --i-héme--ù--- kāfēi ne?
N- w------- b- h- k---- n--
N- w-i-h-m- b- h- k-f-i n-?
---------------------------
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
你 为什么 不 喝咖啡 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē kāfēi ne?
Han er kald.
它-凉-了-。
它 凉 了 。
它 凉 了 。
-------
它 凉 了 。
0
T- li-n--e.
T- l-------
T- l-á-g-e-
-----------
Tā liángle.
Han er kald.
它 凉 了 。
Tā liángle.
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
我 - - --咖啡)---- --凉---。
我 不 喝 它----- 因- 它 凉 了 。
我 不 喝 它-咖-)- 因- 它 凉 了 。
-----------------------
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
0
Wǒ-bù-hē-t--(kā-ē-),-y--wèi-t- lián-l-.
W- b- h- t- (------- y----- t- l-------
W- b- h- t- (-ā-ē-)- y-n-è- t- l-á-g-e-
---------------------------------------
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
我 不 喝 它(咖啡), 因为 它 凉 了 。
Wǒ bù hē tā (kāfēi), yīnwèi tā liángle.
Kvifor drikk du ikkje teen?
你-为-么 不----- 呢-?
你 为-- 不 喝 这- 呢 ?
你 为-么 不 喝 这- 呢 ?
----------------
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
0
N- w--shéme ---hē zh- chá-ne?
N- w------- b- h- z-- c-- n--
N- w-i-h-m- b- h- z-è c-á n-?
-----------------------------
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Kvifor drikk du ikkje teen?
你 为什么 不 喝 这茶 呢 ?
Nǐ wèishéme bù hē zhè chá ne?
Eg har ikkje sukker.
我 没有 --。
我 没- 糖 。
我 没- 糖 。
--------
我 没有 糖 。
0
Wǒ-m-i-ǒu-t--g.
W- m----- t----
W- m-i-ǒ- t-n-.
---------------
Wǒ méiyǒu táng.
Eg har ikkje sukker.
我 没有 糖 。
Wǒ méiyǒu táng.
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
我-不喝 -(茶-- 因--我 没有-- 。
我 不- 它---- 因- 我 没- 糖 。
我 不- 它-茶-, 因- 我 没- 糖 。
----------------------
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
0
W- -- h- t- (c-á------wèi--ǒ mé---- ----.
W- b- h- t- (----- y----- w- m----- t----
W- b- h- t- (-h-)- y-n-è- w- m-i-ǒ- t-n-.
-----------------------------------------
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
我 不喝 它(茶), 因为 我 没有 糖 。
Wǒ bù hē tā (chá), yīnwèi wǒ méiyǒu táng.
Kvifor et du ikkje suppa?
您-为什- ---这汤 - ?
您 为-- 不- 这- 呢 ?
您 为-么 不- 这- 呢 ?
---------------
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
0
N-n wè---é-- -- h- --è------n-?
N-- w------- b- h- z-- t--- n--
N-n w-i-h-m- b- h- z-è t-n- n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Kvifor et du ikkje suppa?
您 为什么 不喝 这汤 呢 ?
Nín wèishéme bù hē zhè tāng ne?
Eg har ikkje bestilt ho.
我 没有-- - 。
我 没- 点 它 。
我 没- 点 它 。
----------
我 没有 点 它 。
0
W--mé--ǒ---i-n-tā.
W- m----- d--- t--
W- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
------------------
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Eg har ikkje bestilt ho.
我 没有 点 它 。
Wǒ méiyǒu diǎn tā.
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
我--喝 -(汤-, -为-- -- 点 --。
我 不- 它---- 因- 我 没- 点 它 。
我 不- 它-汤-, 因- 我 没- 点 它 。
------------------------
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
0
Wǒ--ù -ē--ā------)--y-nw----ǒ-méi-ǒ--d--n t-.
W- b- h- t- (------ y----- w- m----- d--- t--
W- b- h- t- (-ā-g-, y-n-è- w- m-i-ǒ- d-ǎ- t-.
---------------------------------------------
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
我 不喝 它(汤), 因为 我 没有 点 它 。
Wǒ bù hē tā (tāng), yīnwèi wǒ méiyǒu diǎn tā.
Kvifor et du ikkje kjøtet?
您-为什--不 --这肉-- ?
您 为-- 不 吃 这- 呢 ?
您 为-么 不 吃 这- 呢 ?
----------------
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
0
N-- -èis-ém- -----ī --è rò--ne?
N-- w------- b- c-- z-- r-- n--
N-n w-i-h-m- b- c-ī z-è r-u n-?
-------------------------------
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Kvifor et du ikkje kjøtet?
您 为什么 不 吃 这肉 呢 ?
Nín wèishéme bù chī zhè ròu ne?
Eg er vegetarianar.
我 是-素-者-。
我 是 素-- 。
我 是 素-者 。
---------
我 是 素食者 。
0
W- --ì-s-sh--zhě.
W- s-- s---- z---
W- s-ì s-s-í z-ě-
-----------------
Wǒ shì sùshí zhě.
Eg er vegetarianar.
我 是 素食者 。
Wǒ shì sùshí zhě.
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
我 不吃 -(肉-, -为-我-是-素食者-。
我 不- 它---- 因- 我 是 素-- 。
我 不- 它-肉-, 因- 我 是 素-者 。
-----------------------
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
0
W- b---h- t- -ròu-- ---w-i wǒ --ì --s------.
W- b- c-- t- (----- y----- w- s-- s---- z---
W- b- c-ī t- (-ò-)- y-n-è- w- s-ì s-s-í z-ě-
--------------------------------------------
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
我 不吃 它(肉), 因为 我 是 素食者 。
Wǒ bù chī tā (ròu), yīnwèi wǒ shì sùshí zhě.