українська » гінді   Запитання шляху


40 [сорок]

Запитання шляху

-

४० [चालीस]
40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए
maarg poochhane ke lie

40 [сорок]

Запитання шляху

-

४० [चालीस]
40 [chaalees]

मार्ग पूछने के लिए
maarg poochhane ke lie

Натисніть, щоб подивитись текст:   
українськаहिन्दी
Вибачте! एक म---- / म--- क-----
e- m----- / m--- k-----,
Чи Можете ви мені допомогти? क्-- आ- म--- म-- क- स--- / स--- ह--?
k-- a-- m---- m---- k-- s----- / s------ h---?
Де тут є хороший ресторан? यह-- ए- अ---- र--------- क--- ह-?
y----- e- a------ r-------- k----- h--?
   
Зверніть ліворуч за рогом. उस म-- प- स- ब--- त--- म-----
u- m-- p-- s- b---- t---- m----e
Йдіть потім прямо. फि- थ--- स--- ज----
p--- t---- s----- j---e
Звернувши праворуч, пройдіть сто метрів. फि- ए- स- म--- द----- त--- ज----
p--- e- s-- m----- d------- t---- j---e
   
Ви можете також поїхати автобусом. आप ब- स- भ- ज- स--- / स--- ह--
a-- b-- s- b--- j- s----- / s------ h--n
Ви можете також поїхати трамваєм. आप ट---- स- भ- ज- स--- / स--- ह--
a-- t---- s- b--- j- s----- / s------ h--n
Ви можете також просто поїхати за мною. आप म--- प--- भ- आ स--- / स--- ह--
a-- m--- p------ b--- a- s----- / s------ h--n
   
Як пройти до футбольного стадіону? मै- फ----- स------- क--- ज---?
m--- p------- s------- k---- j----?
Перейдіть через міст! पु- क- उ- प-- ज-----
p-- k- u- p--- j----!
Їдьте через тунель! टन-- म-- स- ज-----
t---- m--- s- j----!
   
Їдьте до третього світлофора. ती--- स----- त- ज-----
t------ s----- t-- j----!
Зверніть потім у першу вулицю праворуч. फि- प--- र----- प- द----- त--- म-----
p--- p----- r----- p-- d------- t---- m----e
Їдьте потім прямо через найближче перехрестя. फि- अ--- च----- प- स- स--- ज----
p--- a---- c-------- p-- s- s----- j---e
   
Вибачте, як потрапити до аеропорту? मा-- क----- म-- ह--- अ---- त- क--- ज---?
m--- k------ m--- h----- a--- t-- k---- j----?
Найкраще на метро. सब-- अ----- म----- स- ज----
s----- a------- m---- s- j---e
Їдьте просто до кінцевої зупинки. आख-- स----- त- ज----
a------- s------ t-- j---e
   

Мова тварин

Коли ми хочемо щось повідомити, ми використовуємо нашу мову. Тварини також мають власну мову. І вони використовують її так само як ми, люди. Це означає, вони розмовляють між собою, щоб обмінюватися інформацією. В принципі, кожен вид тварин володіє певною мовою. Навіть терміти спілкуються між собою. В разі небезпеки вони б’ються своїм тілом об грунт. Так вони попереджають один одного. Інші види тварин свистять, коли наближаються вороги. Бджоли розмовляють між собою за допомогою танців. Цим самим вони показують іншим бджолам, де можна чимось поживитися. Кити подають звуки, які можна чути на відстані 5000 кілометрів. Вони спілкуються між собою за допомогою спеціальних співів.

Слони також видають для себе різні акустичні сигнали. Але людина не може їх чути. Більшість мов тварин дуже складна. Вони складаються з комбінацій різних знаків. Тобто використовуються акустичні, хімічні та оптичні сигнали. Крім того, тварини використовують різні жести. Між іншим, мову свійських тварин людина вивчила. Вона знає, коли собака радий. І вона розпізнає, коли кішки хотіли б побути на самоті. Але собаки та кішки говорять зовсім різними мовами. Багато знаків є навіть прямо протилежними. Довго вважали, що обидві ці тварини просто не люблять один одного. Але вони просто невірно розуміють один одного. Тоді це веде до проблем між собаками та котами. Тобто тварини також сваряться через непорозуміння…