Я п’ю чай.
मै--चाय-प--ा / --ती--ूँ
म-- च-- प--- / प--- ह--
म-ं च-य प-त- / प-त- ह-ँ
-----------------------
मैं चाय पीता / पीती हूँ
0
m-i---h-a- pe-ta-/ -----e h--n
m--- c---- p---- / p----- h---
m-i- c-a-y p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main chaay peeta / peetee hoon
Я п’ю чай.
मैं चाय पीता / पीती हूँ
main chaay peeta / peetee hoon
Я п’ю каву.
मैं--ॉ-़ी प-ता /-पीती हूँ
म-- क---- प--- / प--- ह--
म-ं क-फ-ी प-त- / प-त- ह-ँ
-------------------------
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
0
ma----o--- ----a--------e----n
m--- k---- p---- / p----- h---
m-i- k-f-e p-e-a / p-e-e- h-o-
------------------------------
main kofee peeta / peetee hoon
Я п’ю каву.
मैं कॉफ़ी पीता / पीती हूँ
main kofee peeta / peetee hoon
Я п’ю мінеральну воду.
मैं म--------- पी--------- --ँ
म-- म---- व--- प--- / प--- ह--
म-ं म-न-ल व-ट- प-त- / प-त- ह-ँ
------------------------------
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
0
m--------r-- v-t-- p--t- / pee--e ho-n
m--- m------ v---- p---- / p----- h---
m-i- m-n-r-l v-t-r p-e-a / p-e-e- h-o-
--------------------------------------
main minaral votar peeta / peetee hoon
Я п’ю мінеральну воду.
मैं मिनरल वॉटर पीता / पीती हूँ
main minaral votar peeta / peetee hoon
Чи п’єш ти чай з лимоном?
क्य- तु--नी--ू क- स-थ--ा-------/-प-ती-ह-?
क--- त-- न---- क- स-- च-- प--- / प--- ह--
क-य- त-म न-ं-ू क- स-थ च-य प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
0
kya --- -ee-boo -- --a-- ch--- -e-t--/ p-et-e-h-?
k-- t-- n------ k- s---- c---- p---- / p----- h--
k-a t-m n-e-b-o k- s-a-h c-a-y p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Чи п’єш ти чай з лимоном?
क्या तुम नींबू के साथ चाय पीते / पीती हो?
kya tum neemboo ke saath chaay peete / peetee ho?
Чи п’єш ти каву з цукром?
क-य- -ु--शक्-- क- --थ -ॉ--ी पीते-/ --ती ह-?
क--- त-- श---- क- स-- क---- प--- / प--- ह--
क-य- त-म श-्-र क- स-थ क-फ-ी प-त- / प-त- ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
0
kya --m--h-k--- ke----t---o--e -ee---- pee-ee-h-?
k-- t-- s------ k- s---- k---- p---- / p----- h--
k-a t-m s-a-k-r k- s-a-h k-f-e p-e-e / p-e-e- h-?
-------------------------------------------------
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Чи п’єш ти каву з цукром?
क्या तुम शक्कर के साथ कॉफ़ी पीते / पीती हो?
kya tum shakkar ke saath kofee peete / peetee ho?
Чи п’єш ти воду з льодом?
क्-- ------्फ़ ---सा- -ान- पी-े---प-----ो?
क--- त-- ब--- क- स-- प--- प--- / प--- ह--
क-य- त-म ब-्- क- स-थ प-न- प-त- / प-त- ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
0
ky---um--ar- k---a-t---a--ee-p--te / pe-----h-?
k-- t-- b--- k- s---- p----- p---- / p----- h--
k-a t-m b-r- k- s-a-h p-a-e- p-e-e / p-e-e- h-?
-----------------------------------------------
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Чи п’єш ти воду з льодом?
क्या तुम बर्फ़ के साथ पानी पीते / पीती हो?
kya tum barf ke saath paanee peete / peetee ho?
Тут вечірка.
यहा--ए--पार--ी ---र-ी -ै
य--- ए- प----- च- र-- ह-
य-ा- ए- प-र-ट- च- र-ी ह-
------------------------
यहाँ एक पार्टी चल रही है
0
y---a- -k----rt-e c--- -ahe- hai
y----- e- p------ c--- r---- h--
y-h-a- e- p-a-t-e c-a- r-h-e h-i
--------------------------------
yahaan ek paartee chal rahee hai
Тут вечірка.
यहाँ एक पार्टी चल रही है
yahaan ek paartee chal rahee hai
Люди п’ють шампанське.
लोग -ैम्पेन -- रह- -ैं
ल-- श------ प- र-- ह--
ल-ग श-म-प-न प- र-े ह-ं
----------------------
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
0
lo- ---i--en -----a-e -a-n
l-- s------- p-- r--- h---
l-g s-a-m-e- p-e r-h- h-i-
--------------------------
log shaimpen pee rahe hain
Люди п’ють шампанське.
लोग शैम्पेन पी रहे हैं
log shaimpen pee rahe hain
Люди п’ють вино і пиво.
ल-ग -द्य----ब--र -ी---े हैं
ल-- म--- औ- ब--- प- र-- ह--
ल-ग म-्- औ- ब-अ- प- र-े ह-ं
---------------------------
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
0
lo--m-dy---r be-a- --e ra-----in
l-- m--- a-- b---- p-- r--- h---
l-g m-d- a-r b-e-r p-e r-h- h-i-
--------------------------------
log mady aur beear pee rahe hain
Люди п’ють вино і пиво.
लोग मद्य और बीअर पी रहे हैं
log mady aur beear pee rahe hain
Чи п’єш ти алкоголь?
क्या-त-- म-िरा -ीते ---ीत- ह-?
क--- त-- म---- प--- / प--- ह--
क-य- त-म म-ि-ा प-त- / प-त- ह-?
------------------------------
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
0
k-a---- m-di---pe-te /--eet-e-ho?
k-- t-- m----- p---- / p----- h--
k-a t-m m-d-r- p-e-e / p-e-e- h-?
---------------------------------
kya tum madira peete / peetee ho?
Чи п’єш ти алкоголь?
क्या तुम मदिरा पीते / पीती हो?
kya tum madira peete / peetee ho?
Чи п’єш ти віскі?
क्-- त-म व-ह-स-की--ी-े - प----हो?
क--- त-- व------- प--- / प--- ह--
क-य- त-म व-ह-स-क- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
0
kya---- vh-ske---e--e /---e-e---o?
k-- t-- v------ p---- / p----- h--
k-a t-m v-i-k-e p-e-e / p-e-e- h-?
----------------------------------
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Чи п’єш ти віскі?
क्या तुम व्हिस्की पीते / पीती हो?
kya tum vhiskee peete / peetee ho?
Чи п’єш ти колу з ромом?
क्य- -ुम क-ला के--ाथ-रम--ीते-- -ीत- हो?
क--- त-- क--- क- स-- र- प--- / प--- ह--
क-य- त-म क-ल- क- स-थ र- प-त- / प-त- ह-?
---------------------------------------
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
0
k-- tu-----a k------- --- --ete-/ --e----ho?
k-- t-- k--- k- s---- r-- p---- / p----- h--
k-a t-m k-l- k- s-a-h r-m p-e-e / p-e-e- h-?
--------------------------------------------
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Чи п’єш ти колу з ромом?
क्या तुम कोला के साथ रम पीते / पीती हो?
kya tum kola ke saath ram peete / peetee ho?
Я не люблю шампанського.
मु-े -ैम-पेन अच-------ं लगत---ै
म--- श------ अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- श-म-प-न अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
-------------------------------
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
0
mu-h--sha--p-n a-hch--- -ahin-la-a-e- -ai
m---- s------- a------- n---- l------ h--
m-j-e s-a-m-e- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-----------------------------------------
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю шампанського.
मुझे शैम्पेन अच्छी नहीं लगती है
mujhe shaimpen achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю вина.
मु-े--द्--अच-छी-नह-ं -गती--ै
म--- म--- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- म-्- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
0
m-jh- --dy-a--c-hee n-h-n--a-at-e--ai
m---- m--- a------- n---- l------ h--
m-j-e m-d- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
-------------------------------------
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю вина.
मुझे मद्य अच्छी नहीं लगती है
mujhe mady achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю пива.
मुझे--------्छ--नही--लगती-है
म--- ब--- अ---- न--- ल--- ह-
म-झ- ब-य- अ-्-ी न-ी- ल-त- ह-
----------------------------
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
0
muj-e-b-ey-- -ch-h--e na--- la--tee---i
m---- b----- a------- n---- l------ h--
m-j-e b-e-a- a-h-h-e- n-h-n l-g-t-e h-i
---------------------------------------
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Я не люблю пива.
मुझे बीयर अच्छी नहीं लगती है
mujhe beeyar achchhee nahin lagatee hai
Немовля любить молоко.
शिश- क--दूध-अच्-ा--गत- है
श--- क- द-- अ---- ल--- ह-
श-श- क- द-ध अ-्-ा ल-त- ह-
-------------------------
शिशु को दूध अच्छा लगता है
0
s-is----- d-o-- ac-ch---l-gata --i
s----- k- d---- a------ l----- h--
s-i-h- k- d-o-h a-h-h-a l-g-t- h-i
----------------------------------
shishu ko doodh achchha lagata hai
Немовля любить молоко.
शिशु को दूध अच्छा लगता है
shishu ko doodh achchha lagata hai
Дитина любить какао і яблучний сік.
शि-- क--क----औ- स-ब--- -- --्छा -ग-ा -ै
श--- क- क--- औ- स-- क- र- अ---- ल--- ह-
श-श- क- क-क- औ- स-ब क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
0
s---hu--o---ko aur s----a-r---ac---h- -ag--a --i
s----- k- k--- a-- s-- k- r-- a------ l----- h--
s-i-h- k- k-k- a-r s-b k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
------------------------------------------------
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Дитина любить какао і яблучний сік.
शिशु को कोको और सेब का रस अच्छा लगता है
shishu ko koko aur seb ka ras achchha lagata hai
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
स---र--को--ंत-े-का -स -र --ो-र--क- र----्-- लग-ा-है
स----- क- स---- क- र- औ- च----- क- र- अ---- ल--- ह-
स-त-र- क- स-त-े क- र- औ- च-ो-र- क- र- अ-्-ा ल-त- ह-
---------------------------------------------------
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
0
st--- -o-san-a-e-k--r-s--u- -h-k--a-------as-ac-c--a-----ta -ai
s---- k- s------ k- r-- a-- c-------- k- r-- a------ l----- h--
s-r-e k- s-n-a-e k- r-s a-r c-a-o-a-e k- r-s a-h-h-a l-g-t- h-i
---------------------------------------------------------------
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
स्त्री को संतरे का रस और चकोतरे का रस अच्छा लगता है
stree ko santare ka ras aur chakotare ka ras achchha lagata hai