Яблучний сік, будь-ласка.
कृ-य- -क स-ब क- -- ---ए
क---- ए- स-- क- र- ल---
क-प-ा ए- स-ब क- र- ल-इ-
-----------------------
कृपया एक सेब का रस लाइए
0
k-pay--e----- -a -as l--e
k----- e- s-- k- r-- l---
k-p-y- e- s-b k- r-s l-i-
-------------------------
krpaya ek seb ka ras laie
Яблучний сік, будь-ласка.
कृपया एक सेब का रस लाइए
krpaya ek seb ka ras laie
Лимонад, будь-ласка.
क---ा -क नी-बू प----ला-ए
क---- ए- न---- प--- ल---
क-प-ा ए- न-ं-ू प-न- ल-इ-
------------------------
कृपया एक नींबू पानी लाइए
0
kr-ay--ek ne-m----pa-n-e l--e
k----- e- n------ p----- l---
k-p-y- e- n-e-b-o p-a-e- l-i-
-----------------------------
krpaya ek neemboo paanee laie
Лимонад, будь-ласка.
कृपया एक नींबू पानी लाइए
krpaya ek neemboo paanee laie
Томатний сік, будь-ласка.
क--या -------- का -स-ल-इए
क---- ए- ट---- क- र- ल---
क-प-ा ए- ट-ा-र क- र- ल-इ-
-------------------------
कृपया एक टमाटर का रस लाइए
0
kr-ay- ek---m--t-r ---r-s la-e
k----- e- t------- k- r-- l---
k-p-y- e- t-m-a-a- k- r-s l-i-
------------------------------
krpaya ek tamaatar ka ras laie
Томатний сік, будь-ласка.
कृपया एक टमाटर का रस लाइए
krpaya ek tamaatar ka ras laie
Я б випив / випила келих червоного вина.
म--े--- -्या----ाल-मद-य---हिए
म--- ए- प----- ल-- म--- च----
म-झ- ए- प-य-ल- ल-ल म-्- च-ह-ए
-----------------------------
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए
0
mujhe-e--p-a------a---a-y--h-a-ie
m---- e- p----- l--- m--- c------
m-j-e e- p-a-l- l-a- m-d- c-a-h-e
---------------------------------
mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Я б випив / випила келих червоного вина.
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए
mujhe ek pyaala laal mady chaahie
Я б випив / випила келих білого вина.
म-झ- ---प-या-- -्वे--म--य-च-ह-ए
म--- ए- प----- श---- म--- च----
म-झ- ए- प-य-ल- श-व-त म-्- च-ह-ए
-------------------------------
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए
0
m--h---k --aal- -h-e- -a-y ch-a-ie
m---- e- p----- s---- m--- c------
m-j-e e- p-a-l- s-v-t m-d- c-a-h-e
----------------------------------
mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Я б випив / випила келих білого вина.
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए
mujhe ek pyaala shvet mady chaahie
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
मुझ--एक--ोतल-श-म---न---ह-ए
म--- ए- ब--- श------ च----
म-झ- ए- ब-त- श-म-प-न च-ह-ए
--------------------------
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए
0
m-j-e----b---l sh--m--n c-aahie
m---- e- b---- s------- c------
m-j-e e- b-t-l s-a-m-e- c-a-h-e
-------------------------------
mujhe ek botal shaimpen chaahie
Мені, будь-ласка, пляшку шампанського.
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए
mujhe ek botal shaimpen chaahie
Ти любиш рибу?
क-या--प-ो म-ल--अ-्छ- लग-ी --?
क--- आ--- म--- अ---- ल--- ह--
क-य- आ-क- म-ल- अ-्-ी ल-त- ह-?
-----------------------------
क्या आपको मछली अच्छी लगती है?
0
ky--a---k- --ch--lee-achch----l--a-e- ha-?
k-- a----- m-------- a------- l------ h---
k-a a-p-k- m-c-h-l-e a-h-h-e- l-g-t-e h-i-
------------------------------------------
kya aapako machhalee achchhee lagatee hai?
Ти любиш рибу?
क्या आपको मछली अच्छी लगती है?
kya aapako machhalee achchhee lagatee hai?
Ти любиш яловичину?
क्या-आ--ो-ग-मा-स---्-- --ता है?
क--- आ--- ग----- अ---- ल--- ह--
क-य- आ-क- ग-म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-?
-------------------------------
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है?
0
k-a aapak---om-ans-ac-ch-a-lag--a-h-i?
k-- a----- g------ a------ l----- h---
k-a a-p-k- g-m-a-s a-h-h-a l-g-t- h-i-
--------------------------------------
kya aapako gomaans achchha lagata hai?
Ти любиш яловичину?
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है?
kya aapako gomaans achchha lagata hai?
Ти любиш свинину?
क्य---पको स-अ---ा--ांस -च-छ--ल--ा --?
क--- आ--- स--- क- म--- अ---- ल--- ह--
क-य- आ-क- स-अ- क- म-ं- अ-्-ा ल-त- ह-?
-------------------------------------
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है?
0
ky- --pako s--r------a-s -c------l----- -a-?
k-- a----- s--- k- m---- a------ l----- h---
k-a a-p-k- s-a- k- m-a-s a-h-h-a l-g-t- h-i-
--------------------------------------------
kya aapako suar ka maans achchha lagata hai?
Ти любиш свинину?
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है?
kya aapako suar ka maans achchha lagata hai?
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
म----म-ं- -े ब-न- कुछ ---िए
म--- म--- क- ब--- क-- च----
म-झ- म-ं- क- ब-न- क-छ च-ह-ए
---------------------------
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए
0
m-----ma-ns----bin- k--h--c--ahie
m---- m---- k- b--- k---- c------
m-j-e m-a-s k- b-n- k-c-h c-a-h-e
---------------------------------
mujhe maans ke bina kuchh chaahie
Я хотів би / хотіла б щось без м’яса.
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए
mujhe maans ke bina kuchh chaahie
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
म-झ- ए- -ा----ब्-िय-- --ह-ए
म--- ए- थ--- स------- च----
म-झ- ए- थ-ल- स-्-ि-ा- च-ह-ए
---------------------------
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए
0
m--h---k tha--ee sa----aan c---hie
m---- e- t------ s-------- c------
m-j-e e- t-a-l-e s-b-i-a-n c-a-h-e
----------------------------------
mujhe ek thaalee sabjiyaan chaahie
Я хотів би / хотіла б овочеву страву.
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए
mujhe ek thaalee sabjiyaan chaahie
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
मुझे ऐ-- --छ--ा-ि- ----्-ादा-समय-न--े
म--- ऐ-- क-- च---- ज- ज----- स-- न ल-
म-झ- ऐ-ा क-छ च-ह-ए ज- ज-य-द- स-य न ल-
-------------------------------------
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले
0
mujhe ai-a ---hh-c--a-i--jo --a--a----ay--a le
m---- a--- k---- c------ j- j----- s---- n- l-
m-j-e a-s- k-c-h c-a-h-e j- j-a-d- s-m-y n- l-
----------------------------------------------
mujhe aisa kuchh chaahie jo jyaada samay na le
Я хочу щось, на що не треба довго чекати.
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले
mujhe aisa kuchh chaahie jo jyaada samay na le
Ви хочете це з рисом?
क--- आ--ो साथ -ें ---ल --ह-ए?
क--- आ--- स-- म-- च--- च-----
क-य- आ-क- स-थ म-ं च-व- च-ह-ए-
-----------------------------
क्या आपको साथ में चावल चाहिए?
0
kya-aa---o--a-t--mein c--a--l-c--a-ie?
k-- a----- s---- m--- c------ c-------
k-a a-p-k- s-a-h m-i- c-a-v-l c-a-h-e-
--------------------------------------
kya aapako saath mein chaaval chaahie?
Ви хочете це з рисом?
क्या आपको साथ में चावल चाहिए?
kya aapako saath mein chaaval chaahie?
Ви хочете це з макаронами?
क्-ा -प-ो---थ मे- न--ल्- -ा--ए?
क--- आ--- स-- म-- न----- च-----
क-य- आ-क- स-थ म-ं न-ड-्- च-ह-ए-
-------------------------------
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए?
0
k---aapa---s--th -ei---oo-a-s---aahi-?
k-- a----- s---- m--- n------ c-------
k-a a-p-k- s-a-h m-i- n-o-a-s c-a-h-e-
--------------------------------------
kya aapako saath mein noodals chaahie?
Ви хочете це з макаронами?
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए?
kya aapako saath mein noodals chaahie?
Ви хочете це з картоплею?
क--ा -प---सा---ें आ-ू-चा-ि-?
क--- आ--- स-- म-- आ-- च-----
क-य- आ-क- स-थ म-ं आ-ू च-ह-ए-
----------------------------
क्या आपको साथ में आलू चाहिए?
0
k-a-a--------a-- m--n--------h--hi-?
k-- a----- s---- m--- a---- c-------
k-a a-p-k- s-a-h m-i- a-l-o c-a-h-e-
------------------------------------
kya aapako saath mein aaloo chaahie?
Ви хочете це з картоплею?
क्या आपको साथ में आलू चाहिए?
kya aapako saath mein aaloo chaahie?
Це мені не смакує.
म--- प-ं---ह-- -या
म--- प--- न--- आ--
म-झ- प-ं- न-ी- आ-ा
------------------
मुझे पसंद नहीं आया
0
m------as----nah-n--aya
m---- p----- n---- a---
m-j-e p-s-n- n-h-n a-y-
-----------------------
mujhe pasand nahin aaya
Це мені не смакує.
मुझे पसंद नहीं आया
mujhe pasand nahin aaya
Їжа холодна.
खाना----ड--है
ख--- ठ---- ह-
ख-न- ठ-्-ा ह-
-------------
खाना ठण्डा है
0
kh-a-a---an-- -ai
k----- t----- h--
k-a-n- t-a-d- h-i
-----------------
khaana thanda hai
Їжа холодна.
खाना ठण्डा है
khaana thanda hai
Я цього не замовляв / замовляла.
म-ंने-य--न--- --ग-ा---था
म---- य- न--- म------ थ-
म-ं-े य- न-ी- म-ग-ा-ा थ-
------------------------
मैंने यह नहीं मंगवाया था
0
m----- --h-na-in-----av-a-- tha
m----- y-- n---- m--------- t--
m-i-n- y-h n-h-n m-n-a-a-y- t-a
-------------------------------
mainne yah nahin mangavaaya tha
Я цього не замовляв / замовляла.
मैंने यह नहीं मंगवाया था
mainne yah nahin mangavaaya tha