Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
म-ं--थ-न्- -ी उड-- -ा ट-क--ल-न- चाहत- ---ाह-- हूँ
म-- अ----- क- उ--- क- ट--- ल--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-े-्- क- उ-ा- क- ट-क- ल-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------------
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
0
main--t-en- -ee-u-aan ----------e-a ch-ah----/-ch-ah-t-----on
m--- a----- k-- u---- k- t---- l--- c------- / c-------- h---
m-i- a-h-n- k-e u-a-n k- t-k-t l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------------
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Я хотів би / хотіла би забронювати квиток до Афін.
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ
main athens kee udaan ka tikat lena chaahata / chaahatee hoon
Це прямий рейс?
क-य- उ-ान -ी------न-स---त---ै?
क--- उ--- स--- अ----- ज--- ह--
क-य- उ-ा- स-ध- अ-े-्- ज-त- ह-?
------------------------------
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
0
k-- -da-- -e-d----ath-ns j------h-i?
k-- u---- s------ a----- j----- h---
k-a u-a-n s-e-h-e a-h-n- j-a-e- h-i-
------------------------------------
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Це прямий рейс?
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है?
kya udaan seedhee athens jaatee hai?
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
क-प-ा-एक -ि-़की--े-प-स-क---ीट,-धूम्र--न--िष-ध-ाली
क---- ए- ख----- क- प-- क- स--- ध-----------------
क-प-ा ए- ख-ड-क- क- प-स क- स-ट- ध-म-र-ा---ि-े-व-ल-
-------------------------------------------------
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
0
k-pa-a--k-k-ida--- -e-paa----- se--- dh--m---aa---i-hedh------e
k----- e- k------- k- p--- k-- s---- d-------------------------
k-p-y- e- k-i-a-e- k- p-a- k-e s-e-, d-o-m-a-a-n-n-s-e-h-v-a-e-
---------------------------------------------------------------
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Будь-ласка, місце біля вікна, для некурящих.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली
krpaya ek khidakee ke paas kee seet, dhoomrapaan-nishedhavaalee
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
म-- -पन- आ-क--- स-निश्चि--क--ा -ाहता-/-----ी -ूँ
म-- अ--- आ----- स-------- क--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- स-न-श-च-त क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
------------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
0
m--n a-a-- ----k-ha--su--sh--i---ara-a-c---h--a-/--h--h-te- h--n
m--- a---- a-------- s--------- k----- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n s-n-s-c-i- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------------
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Я хотів би / хотіла би підтвердити мою броню.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan sunishchit karana chaahata / chaahatee hoon
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
म-ं --न- आरक्-- -द-द क-ना-चा-त--/---हत- हूँ
म-- अ--- आ----- र--- क--- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- र-्- क-न- च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
-------------------------------------------
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
0
ma-- ---na -arak---- r--d -ar--a--h-ah-ta-- chaa--te--h-on
m--- a---- a-------- r--- k----- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n r-d- k-r-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
----------------------------------------------------------
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Я хотів би / хотіла би скасувати мою броню.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan radd karana chaahata / chaahatee hoon
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
मै--अ-न--आ---ष---दल-ा च--त- / चाह-ी---ँ
म-- अ--- आ----- ब---- च---- / च---- ह--
म-ं अ-न- आ-क-ष- ब-ल-ा च-ह-ा / च-ह-ी ह-ँ
---------------------------------------
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
0
m--- ap--- aarak--a--b-d--a-- ch--h-t--- -h--hat----o-n
m--- a---- a-------- b------- c------- / c-------- h---
m-i- a-a-a a-r-k-h-n b-d-l-n- c-a-h-t- / c-a-h-t-e h-o-
-------------------------------------------------------
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Я хотів би / хотіла би перенести замовлення моєї броні.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ
main apana aarakshan badalana chaahata / chaahatee hoon
Коли найближчий рейс до Риму?
र-म--- ल-ए अगल- -ि-ान क- -ै?
र-- क- ल-- अ--- व---- क- ह--
र-म क- ल-ए अ-ल- व-म-न क- ह-?
----------------------------
रोम के लिए अगला विमान कब है?
0
rom-ke -i- ag-la-vi-a-----b -ai?
r-- k- l-- a---- v----- k-- h---
r-m k- l-e a-a-a v-m-a- k-b h-i-
--------------------------------
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Коли найближчий рейс до Риму?
रोम के लिए अगला विमान कब है?
rom ke lie agala vimaan kab hai?
Є ще два вільних місця?
क--- -- --ट-------ख--- हैं?
क--- द- स-- अ- भ- ख--- ह---
क-य- द- स-ट अ- भ- ख-ल- ह-ं-
---------------------------
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
0
k--------e- a- -h-e k----ee---i-?
k-- d- s--- a- b--- k------ h----
k-a d- s-e- a- b-e- k-a-l-e h-i-?
---------------------------------
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Є ще два вільних місця?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं?
kya do seet ab bhee khaalee hain?
Ні, є лише одне вільне місце.
जी --ी----म--े-पास के-- एक -ी--ख-ल--है
ज- न---- ह---- प-- क--- ए- स-- ख--- ह-
ज- न-ी-, ह-ा-े प-स क-व- ए- स-ट ख-ल- ह-
--------------------------------------
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
0
j-e-na-in- --m-ar---aas-k-----ek-seet---aal-- hai
j-- n----- h------ p--- k---- e- s--- k------ h--
j-e n-h-n- h-m-a-e p-a- k-v-l e- s-e- k-a-l-e h-i
-------------------------------------------------
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Ні, є лише одне вільне місце.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है
jee nahin, hamaare paas keval ek seet khaalee hai
Коли ми приземляємося?
हम -- उ--े--े?
ह- क- उ-------
ह- क- उ-र-ं-े-
--------------
हम कब उतरेंगे?
0
h-- --b utaren--?
h-- k-- u--------
h-m k-b u-a-e-g-?
-----------------
ham kab utarenge?
Коли ми приземляємося?
हम कब उतरेंगे?
ham kab utarenge?
Коли ми прибуваємо?
ह--व--ँ--ब --ू-चें-े?
ह- व--- क- प---------
ह- व-ा- क- प-ू-च-ं-े-
---------------------
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
0
h-m ---aa- k-- p------h----?
h-- v----- k-- p------------
h-m v-h-a- k-b p-h-o-c-e-g-?
----------------------------
ham vahaan kab pahoonchenge?
Коли ми прибуваємо?
हम वहाँ कब पहूँचेंगे?
ham vahaan kab pahoonchenge?
Коли їздить автобус в центр міста?
शह- क- लि---स-कब-है?
श-- क- ल-- ब- क- ह--
श-र क- ल-ए ब- क- ह-?
--------------------
शहर के लिए बस कब है?
0
sh-har k- ----bas-ka---ai?
s----- k- l-- b-- k-- h---
s-a-a- k- l-e b-s k-b h-i-
--------------------------
shahar ke lie bas kab hai?
Коли їздить автобус в центр міста?
शहर के लिए बस कब है?
shahar ke lie bas kab hai?
Це Ваша валіза?
क्य- यह--ू-केस--------?
क--- य- स----- आ--- ह--
क-य- य- स-ट-े- आ-क- ह-?
-----------------------
क्या यह सूटकेस आपका है?
0
ky---ah-soo-a-e-----a----ai?
k-- y-- s------- a----- h---
k-a y-h s-o-a-e- a-p-k- h-i-
----------------------------
kya yah sootakes aapaka hai?
Це Ваша валіза?
क्या यह सूटकेस आपका है?
kya yah sootakes aapaka hai?
Це Ваша сумка?
क-या--ह बै--आप-ा --?
क--- य- ब-- आ--- ह--
क-य- य- ब-ग आ-क- ह-?
--------------------
क्या यह बैग आपका है?
0
k-- ya- -ai--a---k---ai?
k-- y-- b--- a----- h---
k-a y-h b-i- a-p-k- h-i-
------------------------
kya yah baig aapaka hai?
Це Ваша сумка?
क्या यह बैग आपका है?
kya yah baig aapaka hai?
Це Ваш багаж?
क----यह----ान-आपका-है?
क--- य- स---- आ--- ह--
क-य- य- स-म-न आ-क- ह-?
----------------------
क्या यह सामान आपका है?
0
k---ya- s-am--n-aapaka --i?
k-- y-- s------ a----- h---
k-a y-h s-a-a-n a-p-k- h-i-
---------------------------
kya yah saamaan aapaka hai?
Це Ваш багаж?
क्या यह सामान आपका है?
kya yah saamaan aapaka hai?
Як багато багажу я можу взяти?
मै--अ-न----थ-कितन--स-म-- ले-ज--सक---- स--- -ू-?
म-- अ--- स-- क---- स---- ल- ज- स--- / स--- ह---
म-ं अ-न- स-थ क-त-ा स-म-न ल- ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
-----------------------------------------------
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
0
main--p-ne--aa-- -i-a-a-s---aan -e ja ----t- ----kat-e ---n?
m--- a---- s---- k----- s------ l- j- s----- / s------ h----
m-i- a-a-e s-a-h k-t-n- s-a-a-n l- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
------------------------------------------------------------
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Як багато багажу я можу взяти?
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ?
main apane saath kitana saamaan le ja sakata / sakatee hoon?
Двадцять кілограм.
बी- क--ो
ब-- क---
ब-स क-ल-
--------
बीस किलो
0
b--- ---o
b--- k---
b-e- k-l-
---------
bees kilo
Двадцять кілограм.
बीस किलो
bees kilo
Що, тільки двадцять кілограм?
क-य--क--- -ी--क---?
क--- क--- ब-- क----
क-य- क-व- ब-स क-ल-?
-------------------
क्या केवल बीस किलो?
0
k-a----a- b-e- -i--?
k-- k---- b--- k----
k-a k-v-l b-e- k-l-?
--------------------
kya keval bees kilo?
Що, тільки двадцять кілограм?
क्या केवल बीस किलो?
kya keval bees kilo?