Jezikovni vodič

sl Veliko čiščenje   »   zh 打扫 房子

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

Veliko čiščenje

18[十八]

18 [Shíbā]

打扫 房子

dǎsǎo fángzi

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kitajščina (poenostavljena] Igraj Več
Danes je sobota. 今天 - -期六-。 今_ 是 星__ 。 今- 是 星-六 。 ---------- 今天 是 星期六 。 0
jī-tiān -h- -īn-qí--ù. j______ s__ x_________ j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù- ---------------------- jīntiān shì xīngqíliù.
Danes imamo čas. 今天 我- ---间-。 今_ 我_ 有 时_ 。 今- 我- 有 时- 。 ------------ 今天 我们 有 时间 。 0
Jīn---n----en --u-s-íji--. J______ w____ y__ s_______ J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n- -------------------------- Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
Danes počistimo stanovanje. 今- 我-----房子 。 今_ 我_ 打_ 房_ 。 今- 我- 打- 房- 。 ------------- 今天 我们 打扫 房子 。 0
J--t----wǒm-n-d---o-f-ngz-. J______ w____ d____ f______ J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-. --------------------------- Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
Jaz čistim kopalnico. 我--- --间 。 我 打_ 卫__ 。 我 打- 卫-间 。 ---------- 我 打扫 卫生间 。 0
Wǒ---sǎ- --i-hē-gj-ān. W_ d____ w____________ W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-. ---------------------- Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
Mož pere avto. 我的-丈夫---气车 。 我_ 丈_ 洗 气_ 。 我- 丈- 洗 气- 。 ------------ 我的 丈夫 洗 气车 。 0
Wǒ-de zh--g-ū -- -ìchē. W_ d_ z______ x_ q_____ W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē- ----------------------- Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa]. 孩-们 擦--行车-。 孩__ 擦 自__ 。 孩-们 擦 自-车 。 ----------- 孩子们 擦 自行车 。 0
Hái-imen c- zìxíng---. H_______ c_ z_________ H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē- ---------------------- Háizimen cā zìxíngchē.
Babica zaliva rože. 奶奶-姥姥--- - ---外祖母 奶____ 浇_ 。 祖_____ 奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖- ----------------- 奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母 0
Nǎi--i--lǎo--o jiāo h--. Z-mǔ--w-izǔmǔ N______ l_____ j___ h___ Z____ w______ N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ -------------------------------------- Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo. 孩子们-收拾 他-的 房间-。 孩__ 收_ 他__ 房_ 。 孩-们 收- 他-的 房- 。 --------------- 孩子们 收拾 他们的 房间 。 0
h-i-im---s--us-í -ā-e- de fá-g-iā-. h_______ s______ t____ d_ f________ h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-. ----------------------------------- háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. 我-夫 ---他的 --台-。 我__ 整_ 他_ 写__ 。 我-夫 整- 他- 写-台 。 --------------- 我丈夫 整理 他的 写字台 。 0
W- -h-ng-ū -hěng-ǐ--- -e x--zì---. W_ z______ z______ t_ d_ x________ W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-. ---------------------------------- Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. 我 - -衣服 -- 洗衣--- 。 我 把 脏__ 放_ 洗__ 里 。 我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。 ------------------ 我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。 0
Wǒ b--zàng--īfú -à-g j-- x-y-jī --. W_ b_ z___ y___ f___ j__ x_____ l__ W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-. ----------------------------------- Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
Jaz obešam perilo. 我 晾 衣服-。 我 晾 衣_ 。 我 晾 衣- 。 -------- 我 晾 衣服 。 0
Wǒ---à-g ---ú. W_ l____ y____ W- l-à-g y-f-. -------------- Wǒ liàng yīfú.
Jaz likam perilo. 我 熨 衣--。 我 熨 衣_ 。 我 熨 衣- 。 -------- 我 熨 衣服 。 0
Wǒ-y-n----ú. W_ y__ y____ W- y-n y-f-. ------------ Wǒ yùn yīfú.
Okna so umazana. 窗户 --- 。 窗_ 脏 了 。 窗- 脏 了 。 -------- 窗户 脏 了 。 0
Ch--ngh- -àn-le. C_______ z______ C-u-n-h- z-n-l-. ---------------- Chuānghù zàngle.
Tla so umazana. 地板 --了 。 地_ 脏 了 。 地- 脏 了 。 -------- 地板 脏 了 。 0
Dìbǎ-------e. D____ z______ D-b-n z-n-l-. ------------- Dìbǎn zàngle.
Posoda je umazana. 餐具 脏---。 餐_ 脏 了 。 餐- 脏 了 。 -------- 餐具 脏 了 。 0
Cā--ù-zà-gl-. C____ z______ C-n-ù z-n-l-. ------------- Cānjù zàngle.
Kdo pomiva okna? 谁---窗户 ? 谁 擦 窗_ ? 谁 擦 窗- ? -------- 谁 擦 窗户 ? 0
Shuí-cā ch-ā-gh-? S___ c_ c________ S-u- c- c-u-n-h-? ----------------- Shuí cā chuānghù?
Kdo sesa prah? 谁 吸- ? 谁 吸_ ? 谁 吸- ? ------ 谁 吸尘 ? 0
S-uí----c-é-? S___ x_ c____ S-u- x- c-é-? ------------- Shuí xī chén?
Kdo pomiva posodo? 谁-刷 -具 ? 谁 刷 餐_ ? 谁 刷 餐- ? -------- 谁 刷 餐具 ? 0
S-uí s--ā--ā-j-? S___ s___ c_____ S-u- s-u- c-n-ù- ---------------- Shuí shuā cānjù?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -