Danes je sobota. |
今天 是 -期六 。
今- 是 星-- 。
今- 是 星-六 。
----------
今天 是 星期六 。
0
j-n--ā--s-ì -īn-q-l--.
j------ s-- x---------
j-n-i-n s-ì x-n-q-l-ù-
----------------------
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Danes je sobota.
今天 是 星期六 。
jīntiān shì xīngqíliù.
|
Danes imamo čas. |
今天 -们 有-时- 。
今- 我- 有 时- 。
今- 我- 有 时- 。
------------
今天 我们 有 时间 。
0
J-n--ān ----n--ǒ------i--.
J------ w---- y-- s-------
J-n-i-n w-m-n y-u s-í-i-n-
--------------------------
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Danes imamo čas.
今天 我们 有 时间 。
Jīntiān wǒmen yǒu shíjiān.
|
Danes počistimo stanovanje. |
今- ----扫 房子-。
今- 我- 打- 房- 。
今- 我- 打- 房- 。
-------------
今天 我们 打扫 房子 。
0
J----ā- -ǒ----d--ǎo---n-z-.
J------ w---- d---- f------
J-n-i-n w-m-n d-s-o f-n-z-.
---------------------------
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Danes počistimo stanovanje.
今天 我们 打扫 房子 。
Jīntiān wǒmen dǎsǎo fángzi.
|
Jaz čistim kopalnico. |
我 打---生- 。
我 打- 卫-- 。
我 打- 卫-间 。
----------
我 打扫 卫生间 。
0
W- -ǎ-ǎ- wè-shēn--i--.
W- d---- w------------
W- d-s-o w-i-h-n-j-ā-.
----------------------
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Jaz čistim kopalnico.
我 打扫 卫生间 。
Wǒ dǎsǎo wèishēngjiān.
|
Mož pere avto. |
我的 -夫---气车 。
我- 丈- 洗 气- 。
我- 丈- 洗 气- 。
------------
我的 丈夫 洗 气车 。
0
Wǒ -e --àn--- xǐ----hē.
W- d- z------ x- q-----
W- d- z-à-g-ū x- q-c-ē-
-----------------------
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Mož pere avto.
我的 丈夫 洗 气车 。
Wǒ de zhàngfū xǐ qìchē.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). |
孩-们 擦 自-车-。
孩-- 擦 自-- 。
孩-们 擦 自-车 。
-----------
孩子们 擦 自行车 。
0
Há---me---- -ì-íng---.
H------- c- z---------
H-i-i-e- c- z-x-n-c-ē-
----------------------
Háizimen cā zìxíngchē.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa).
孩子们 擦 自行车 。
Háizimen cā zìxíngchē.
|
Babica zaliva rože. |
奶-/姥-----。----外祖母
奶---- 浇- 。 祖-----
奶-/-姥 浇- 。 祖-/-祖-
-----------------
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
0
Nǎinai--l-o-a- -i-- --ā. ----/ w-iz-mǔ
N------ l----- j--- h--- Z---- w------
N-i-a-/ l-o-a- j-ā- h-ā- Z-m-/ w-i-ǔ-ǔ
--------------------------------------
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
Babica zaliva rože.
奶奶/姥姥 浇花 。 祖母/外祖母
Nǎinai/ lǎolao jiāo huā. Zǔmǔ/ wàizǔmǔ
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. |
孩子们 ------ ---。
孩-- 收- 他-- 房- 。
孩-们 收- 他-的 房- 。
---------------
孩子们 收拾 他们的 房间 。
0
h-i-im-- shō-s-í-tām---d- f-n--iā-.
h------- s------ t---- d- f--------
h-i-i-e- s-ō-s-í t-m-n d- f-n-j-ā-.
-----------------------------------
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo.
孩子们 收拾 他们的 房间 。
háizimen shōushí tāmen de fángjiān.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. |
我-- -- -----台-。
我-- 整- 他- 写-- 。
我-夫 整- 他- 写-台 。
---------------
我丈夫 整理 他的 写字台 。
0
W--z--ngfū --ěnglǐ-----e --ěz--ái.
W- z------ z------ t- d- x--------
W- z-à-g-ū z-ě-g-ǐ t- d- x-ě-ì-á-.
----------------------------------
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
我丈夫 整理 他的 写字台 。
Wǒ zhàngfū zhěnglǐ tā de xiězìtái.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. |
我 把 脏---放- 洗-- 里-。
我 把 脏-- 放- 洗-- 里 。
我 把 脏-服 放- 洗-机 里 。
------------------
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
0
W--b-----g-y-f-----g j-- x--īj- --.
W- b- z--- y--- f--- j-- x----- l--
W- b- z-n- y-f- f-n- j-n x-y-j- l-.
-----------------------------------
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
我 把 脏衣服 放进 洗衣机 里 。
Wǒ bǎ zàng yīfú fàng jìn xǐyījī lǐ.
|
Jaz obešam perilo. |
我 晾--- 。
我 晾 衣- 。
我 晾 衣- 。
--------
我 晾 衣服 。
0
W- l--ng y-f-.
W- l---- y----
W- l-à-g y-f-.
--------------
Wǒ liàng yīfú.
|
Jaz obešam perilo.
我 晾 衣服 。
Wǒ liàng yīfú.
|
Jaz likam perilo. |
我-熨 衣服 。
我 熨 衣- 。
我 熨 衣- 。
--------
我 熨 衣服 。
0
W- -ù- -īfú.
W- y-- y----
W- y-n y-f-.
------------
Wǒ yùn yīfú.
|
Jaz likam perilo.
我 熨 衣服 。
Wǒ yùn yīfú.
|
Okna so umazana. |
窗- 脏 了-。
窗- 脏 了 。
窗- 脏 了 。
--------
窗户 脏 了 。
0
Chu-nghù--à-gl-.
C------- z------
C-u-n-h- z-n-l-.
----------------
Chuānghù zàngle.
|
Okna so umazana.
窗户 脏 了 。
Chuānghù zàngle.
|
Tla so umazana. |
地板-----。
地- 脏 了 。
地- 脏 了 。
--------
地板 脏 了 。
0
Dì--- -àn-l-.
D---- z------
D-b-n z-n-l-.
-------------
Dìbǎn zàngle.
|
Tla so umazana.
地板 脏 了 。
Dìbǎn zàngle.
|
Posoda je umazana. |
餐- 脏 - 。
餐- 脏 了 。
餐- 脏 了 。
--------
餐具 脏 了 。
0
Cā-jù----g-e.
C---- z------
C-n-ù z-n-l-.
-------------
Cānjù zàngle.
|
Posoda je umazana.
餐具 脏 了 。
Cānjù zàngle.
|
Kdo pomiva okna? |
谁-- ---?
谁 擦 窗- ?
谁 擦 窗- ?
--------
谁 擦 窗户 ?
0
S-u---ā -huā---ù?
S--- c- c--------
S-u- c- c-u-n-h-?
-----------------
Shuí cā chuānghù?
|
Kdo pomiva okna?
谁 擦 窗户 ?
Shuí cā chuānghù?
|
Kdo sesa prah? |
谁 -尘 ?
谁 吸- ?
谁 吸- ?
------
谁 吸尘 ?
0
S------ c-én?
S--- x- c----
S-u- x- c-é-?
-------------
Shuí xī chén?
|
Kdo sesa prah?
谁 吸尘 ?
Shuí xī chén?
|
Kdo pomiva posodo? |
谁-刷-餐具 ?
谁 刷 餐- ?
谁 刷 餐- ?
--------
谁 刷 餐具 ?
0
S-----hu- -ān-ù?
S--- s--- c-----
S-u- s-u- c-n-ù-
----------------
Shuí shuā cānjù?
|
Kdo pomiva posodo?
谁 刷 餐具 ?
Shuí shuā cānjù?
|