Jezikovni vodič

sl Veliko čiščenje   »   ky Үй тазалоо

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

Veliko čiščenje

18 [он сегиз]

18 [он сегиз]

Үй тазалоо

Üy tazaloo

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kirgiščina Igraj Več
Danes je sobota. Бү-ү- - и-е--и. Б____ - и______ Б-г-н - и-е-б-. --------------- Бүгүн - ишемби. 0
Bü--n-- i--mb-. B____ - i______ B-g-n - i-e-b-. --------------- Bügün - işembi.
Danes imamo čas. Б---е-б-гүн уба--т б--. Б____ б____ у_____ б___ Б-з-е б-г-н у-а-ы- б-р- ----------------------- Бизде бүгүн убакыт бар. 0
B--d- bügü- -ba-ıt b--. B____ b____ u_____ b___ B-z-e b-g-n u-a-ı- b-r- ----------------------- Bizde bügün ubakıt bar.
Danes počistimo stanovanje. Б-г-н--а--рди-т--ала--жа--б--. Б____ б______ т______ ж_______ Б-г-н б-т-р-и т-з-л-п ж-т-б-з- ------------------------------ Бүгүн батирди тазалап жатабыз. 0
B--ün--a---d- ta-ala- jatabız. B____ b______ t______ j_______ B-g-n b-t-r-i t-z-l-p j-t-b-z- ------------------------------ Bügün batirdi tazalap jatabız.
Jaz čistim kopalnico. М---в--наны --з-л---жа-амы-. М__ в______ т______ ж_______ М-н в-н-а-ы т-з-л-п ж-т-м-н- ---------------------------- Мен ваннаны тазалап жатамын. 0
M-n -a-nanı-ta--la--j--am--. M__ v______ t______ j_______ M-n v-n-a-ı t-z-l-p j-t-m-n- ---------------------------- Men vannanı tazalap jatamın.
Mož pere avto. Жолд---м-а--о--а--жууп -ата-. Ж_______ а_______ ж___ ж_____ Ж-л-о-у- а-т-у-а- ж-у- ж-т-т- ----------------------------- Жолдошум автоунаа жууп жатат. 0
Jol-oşum--v-ou----juu- j-ta-. J_______ a_______ j___ j_____ J-l-o-u- a-t-u-a- j-u- j-t-t- ----------------------------- Joldoşum avtounaa juup jatat.
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa]. Ба------ело---е-д--д- -аз-лап жат-шат. Б_____ в_____________ т______ ж_______ Б-л-а- в-л-с-п-д-е-д- т-з-л-п ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар велосипеддерди тазалап жатышат. 0
B-ld-r--el--i-e-der--------ap-j---ş-t. B_____ v_____________ t______ j_______ B-l-a- v-l-s-p-d-e-d- t-z-l-p j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar velosipedderdi tazalap jatışat.
Babica zaliva rože. Ч---э-е--үл--р-ү -у---------ат. Ч__ э__ г_______ с______ ж_____ Ч-ң э-е г-л-ө-д- с-г-р-п ж-т-т- ------------------------------- Чоң эне гүлдөрдү сугарып жатат. 0
Ç-ŋ ene güld-rdü su--r---ja---. Ç__ e__ g_______ s______ j_____ Ç-ŋ e-e g-l-ö-d- s-g-r-p j-t-t- ------------------------------- Çoŋ ene güldördü sugarıp jatat.
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo. Ба-да--балд-р---л-өс-н -ый--- -ат-ш-т. Б_____ б_____ б_______ ж_____ ж_______ Б-л-а- б-л-а- б-л-ө-ү- ж-й-а- ж-т-ш-т- -------------------------------------- Балдар балдар бөлмөсүн жыйнап жатышат. 0
Bal-ar b-l-ar----mös-- -ıynap j-t-şat. B_____ b_____ b_______ j_____ j_______ B-l-a- b-l-a- b-l-ö-ü- j-y-a- j-t-ş-t- -------------------------------------- Baldar baldar bölmösün jıynap jatışat.
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. Ж--дошум-столун таз---п ---а-. Ж_______ с_____ т______ ж_____ Ж-л-о-у- с-о-у- т-з-л-п ж-т-т- ------------------------------ Жолдошум столун тазалап жатат. 0
J-ld-şu- s--lu- -az-----jat-t. J_______ s_____ t______ j_____ J-l-o-u- s-o-u- t-z-l-p j-t-t- ------------------------------ Joldoşum stolun tazalap jatat.
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. М-- -и---у--уч----и--га---рлерд--сал---жа--мы-. М__ к__ ж_____ м_______ к_______ с____ ж_______ М-н к-р ж-у-у- м-ш-н-г- к-р-е-д- с-л-п ж-т-м-н- ----------------------------------------------- Мен кир жуугуч машинага кирлерди салып жатамын. 0
Me--ki- ---g---maş-n-ga ---le--i s-lı--jatamı-. M__ k__ j_____ m_______ k_______ s____ j_______ M-n k-r j-u-u- m-ş-n-g- k-r-e-d- s-l-p j-t-m-n- ----------------------------------------------- Men kir juuguç maşinaga kirlerdi salıp jatamın.
Jaz obešam perilo. Ме- -и-л---и---й-п -атамы-. М__ к_______ ж____ ж_______ М-н к-р-е-д- ж-й-п ж-т-м-н- --------------------------- Мен кирлерди жайып жатамын. 0
Me- -i---rdi jay-- j-tam--. M__ k_______ j____ j_______ M-n k-r-e-d- j-y-p j-t-m-n- --------------------------- Men kirlerdi jayıp jatamın.
Jaz likam perilo. М-н кирлер-и ----т-йм. М__ к_______ ү________ М-н к-р-е-д- ү-ү-т-й-. ---------------------- Мен кирлерди үтүктөйм. 0
M-- --rl-r-i-ü-ü--öym. M__ k_______ ü________ M-n k-r-e-d- ü-ü-t-y-. ---------------------- Men kirlerdi ütüktöym.
Okna so umazana. Те-езе--- -ир. Т________ к___ Т-р-з-л-р к-р- -------------- Терезелер кир. 0
Te-ez-l-r-kir. T________ k___ T-r-z-l-r k-r- -------------- Terezeler kir.
Tla so umazana. Пол---р. П__ к___ П-л к-р- -------- Пол кир. 0
P-l-k-r. P__ k___ P-l k-r- -------- Pol kir.
Posoda je umazana. И--ш--р --р. И______ к___ И-и-т-р к-р- ------------ Идиштер кир. 0
İ--şt-- -i-. İ______ k___ İ-i-t-r k-r- ------------ İdişter kir.
Kdo pomiva okna? Те--зе--рди к-м -а-ал-йт? Т__________ к__ т________ Т-р-з-л-р-и к-м т-з-л-й-? ------------------------- Терезелерди ким тазалайт? 0
Te-e-e-erd- ----t----ay-? T__________ k__ t________ T-r-z-l-r-i k-m t-z-l-y-? ------------------------- Terezelerdi kim tazalayt?
Kdo sesa prah? Чаң-ы -------д-----а? Ч____ к__ с__________ Ч-ң-ы к-м с-р-у-у-д-? --------------------- Чаңды ким сордурууда? 0
Ç-----k-m---rdu----a? Ç____ k__ s__________ Ç-ŋ-ı k-m s-r-u-u-d-? --------------------- Çaŋdı kim sorduruuda?
Kdo pomiva posodo? Ким-и--- жууп ж-та-? К__ и___ ж___ ж_____ К-м и-и- ж-у- ж-т-т- -------------------- Ким идиш жууп жатат? 0
K-m--di-----p -ata-? K__ i___ j___ j_____ K-m i-i- j-u- j-t-t- -------------------- Kim idiş juup jatat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -