| Danes je sobota. |
Σήμερ- -ίνα---ά-βατο.
Σ_____ ε____ Σ_______
Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Σ-β-α-ο-
---------------------
Σήμερα είναι Σάββατο.
0
Sḗ--ra-----i--á--ato.
S_____ e____ S_______
S-m-r- e-n-i S-b-a-o-
---------------------
Sḗmera eínai Sábbato.
|
Danes je sobota.
Σήμερα είναι Σάββατο.
Sḗmera eínai Sábbato.
|
| Danes imamo čas. |
Σήμ-ρ----ο--ε -ρόν-.
Σ_____ έ_____ χ_____
Σ-μ-ρ- έ-ο-μ- χ-ό-ο-
--------------------
Σήμερα έχουμε χρόνο.
0
S---ra -c-o--e---ró--.
S_____ é______ c______
S-m-r- é-h-u-e c-r-n-.
----------------------
Sḗmera échoume chróno.
|
Danes imamo čas.
Σήμερα έχουμε χρόνο.
Sḗmera échoume chróno.
|
| Danes počistimo stanovanje. |
Σή-ε----α-α-ίζ-υ-- -ο----τ-.
Σ_____ κ__________ τ_ σ_____
Σ-μ-ρ- κ-θ-ρ-ζ-υ-ε τ- σ-ί-ι-
----------------------------
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
0
S-m-r--ka--arí---m- -o -p-t-.
S_____ k___________ t_ s_____
S-m-r- k-t-a-í-o-m- t- s-í-i-
-----------------------------
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
Danes počistimo stanovanje.
Σήμερα καθαρίζουμε το σπίτι.
Sḗmera katharízoume to spíti.
|
| Jaz čistim kopalnico. |
(------α-αρίζ- -ο μ--νι-.
(____ κ_______ τ_ μ______
(-γ-] κ-θ-ρ-ζ- τ- μ-ά-ι-.
-------------------------
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
0
(Egṓ- k-t-a--zō to -pán-o.
(____ k________ t_ m______
(-g-) k-t-a-í-ō t- m-á-i-.
--------------------------
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
Jaz čistim kopalnico.
(Εγώ] καθαρίζω το μπάνιο.
(Egṓ) katharízō to mpánio.
|
| Mož pere avto. |
Ο----ρ-- -ο- πλ-ν-ι -ο -υ--κ---το.
Ο ά_____ μ__ π_____ τ_ α__________
Ο ά-τ-α- μ-υ π-έ-ε- τ- α-τ-κ-ν-τ-.
----------------------------------
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
0
O ----a---ou--l-nei--- a-to--nē--.
O á_____ m__ p_____ t_ a__________
O á-t-a- m-u p-é-e- t- a-t-k-n-t-.
----------------------------------
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
Mož pere avto.
Ο άντρας μου πλένει το αυτοκίνητο.
O ántras mou plénei to autokínēto.
|
| Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa]. |
Τ- παι-ιά καθα--ζ--- -----δή-α--.
Τ_ π_____ κ_________ τ_ π________
Τ- π-ι-ι- κ-θ-ρ-ζ-υ- τ- π-δ-λ-τ-.
---------------------------------
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
0
T- ------ -a-har----- t--po--lata.
T_ p_____ k__________ t_ p________
T- p-i-i- k-t-a-í-o-n t- p-d-l-t-.
----------------------------------
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa].
Τα παιδιά καθαρίζουν τα ποδήλατα.
Ta paidiá katharízoun ta podḗlata.
|
| Babica zaliva rože. |
Η γ--γ-ά ---ί--ι-τ--λ--λ--δι-.
Η γ_____ π______ τ_ λ_________
Η γ-α-ι- π-τ-ζ-ι τ- λ-υ-ο-δ-α-
------------------------------
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
0
Ē--------po-í-ei ta--o---ú-ia.
Ē g_____ p______ t_ l_________
Ē g-a-i- p-t-z-i t- l-u-o-d-a-
------------------------------
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
Babica zaliva rože.
Η γιαγιά ποτίζει τα λουλούδια.
Ē giagiá potízei ta louloúdia.
|
| Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo. |
Τα-π---ιά--α--οπο---- τ- π--δ-κ--δ-----ο.
Τ_ π_____ τ__________ τ_ π______ δ_______
Τ- π-ι-ι- τ-κ-ο-ο-ο-ν τ- π-ι-ι-ό δ-μ-τ-ο-
-----------------------------------------
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
0
Ta-----i---aktopoio---t---aid-kó---m-tio.
T_ p_____ t__________ t_ p______ d_______
T- p-i-i- t-k-o-o-o-n t- p-i-i-ó d-m-t-o-
-----------------------------------------
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo.
Τα παιδιά τακτοποιούν το παιδικό δωμάτιο.
Ta paidiá taktopoioún to paidikó dōmátio.
|
| Mož pospravlja svojo pisalno mizo. |
Ο-ά--ρ-ς μο----κ-----εί -ο---α-ε-- -ου.
Ο ά_____ μ__ τ_________ τ_ γ______ τ___
Ο ά-τ-α- μ-υ τ-κ-ο-ο-ε- τ- γ-α-ε-ο τ-υ-
---------------------------------------
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
0
O -nt-a- mou ---top--eí -- -r--he-o t--.
O á_____ m__ t_________ t_ g_______ t___
O á-t-a- m-u t-k-o-o-e- t- g-a-h-í- t-u-
----------------------------------------
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
Ο άντρας μου τακτοποιεί το γραφείο του.
O ántras mou taktopoieí to grapheío tou.
|
| Jaz vlagam perilo v pralni stroj. |
(Εγώ] β------ -ο--α --ο-π--ντ--ι-.
(____ β___ τ_ ρ____ σ__ π_________
(-γ-] β-ζ- τ- ρ-ύ-α σ-ο π-υ-τ-ρ-ο-
----------------------------------
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
0
(E--)----ō--- roúc-- st----ynt---o.
(____ b___ t_ r_____ s__ p_________
(-g-) b-z- t- r-ú-h- s-o p-y-t-r-o-
-----------------------------------
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
(Εγώ] βάζω τα ρούχα στο πλυντήριο.
(Egṓ) bázō ta roúcha sto plyntḗrio.
|
| Jaz obešam perilo. |
(Ε-ώ--α-λώ-- τ- -ού--.
(____ α_____ τ_ ρ_____
(-γ-] α-λ-ν- τ- ρ-ύ-α-
----------------------
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
0
(E--- -pl----ta-r--cha.
(____ a_____ t_ r______
(-g-) a-l-n- t- r-ú-h-.
-----------------------
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
Jaz obešam perilo.
(Εγώ] απλώνω τα ρούχα.
(Egṓ) aplṓnō ta roúcha.
|
| Jaz likam perilo. |
(--ώ- σιδερ-ν- ---ρο-χα.
(____ σ_______ τ_ ρ_____
(-γ-] σ-δ-ρ-ν- τ- ρ-ύ-α-
------------------------
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
0
(---) si----nō-ta-ro---a.
(____ s_______ t_ r______
(-g-) s-d-r-n- t- r-ú-h-.
-------------------------
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
Jaz likam perilo.
(Εγώ] σιδερώνω τα ρούχα.
(Egṓ) siderṓnō ta roúcha.
|
| Okna so umazana. |
Τα--αρ-θυρ- -ίν-- ---μι--.
Τ_ π_______ ε____ β_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
--------------------------
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
0
Ta-p-r-t--r- ----- ------a.
T_ p________ e____ b_______
T- p-r-t-y-a e-n-i b-ṓ-i-a-
---------------------------
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
Okna so umazana.
Τα παράθυρα είναι βρώμικα.
Ta paráthyra eínai brṓmika.
|
| Tla so umazana. |
Το ---ωμα ε-ναι-βρώ--κο.
Τ_ π_____ ε____ β_______
Τ- π-τ-μ- ε-ν-ι β-ώ-ι-ο-
------------------------
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
0
T- ----m- ---ai b--miko.
T_ p_____ e____ b_______
T- p-t-m- e-n-i b-ṓ-i-o-
------------------------
To pátōma eínai brṓmiko.
|
Tla so umazana.
Το πάτωμα είναι βρώμικο.
To pátōma eínai brṓmiko.
|
| Posoda je umazana. |
Τα---άτ------------ικα.
Τ_ π____ ε____ β_______
Τ- π-ά-α ε-ν-ι β-ώ-ι-α-
-----------------------
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
0
T- piá-a------ -rṓ---a.
T_ p____ e____ b_______
T- p-á-a e-n-i b-ṓ-i-a-
-----------------------
Ta piáta eínai brṓmika.
|
Posoda je umazana.
Τα πιάτα είναι βρώμικα.
Ta piáta eínai brṓmika.
|
| Kdo pomiva okna? |
Π-ιο--κ-θ-ρίζει τα π---θυ-α;
Π____ κ________ τ_ π________
Π-ι-ς κ-θ-ρ-ζ-ι τ- π-ρ-θ-ρ-;
----------------------------
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
0
P-io----th--í------ -a-át-y-a?
P____ k_________ t_ p_________
P-i-s k-t-a-í-e- t- p-r-t-y-a-
------------------------------
Poios katharízei ta paráthyra?
|
Kdo pomiva okna?
Ποιος καθαρίζει τα παράθυρα;
Poios katharízei ta paráthyra?
|
| Kdo sesa prah? |
Π--ο- -ά--ι-ηλε-τ---ή --ού-α;
Π____ β____ η________ σ______
Π-ι-ς β-ζ-ι η-ε-τ-ι-ή σ-ο-π-;
-----------------------------
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
0
Po-os bá-e- ēlek-------koúpa?
P____ b____ ē________ s______
P-i-s b-z-i ē-e-t-i-ḗ s-o-p-?
-----------------------------
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
Kdo sesa prah?
Ποιος βάζει ηλεκτρική σκούπα;
Poios bázei ēlektrikḗ skoúpa?
|
| Kdo pomiva posodo? |
Ποιο- πλ-ν---τ--π-άτ-;
Π____ π_____ τ_ π_____
Π-ι-ς π-έ-ε- τ- π-ά-α-
----------------------
Ποιος πλένει τα πιάτα;
0
Poio- -l---- t- pi-ta?
P____ p_____ t_ p_____
P-i-s p-é-e- t- p-á-a-
----------------------
Poios plénei ta piáta?
|
Kdo pomiva posodo?
Ποιος πλένει τα πιάτα;
Poios plénei ta piáta?
|