| Danes je sobota. |
დ-ეს--ა-ა-ია.
დ___ შ_______
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
d--es--habatia.
d____ s________
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
Danes je sobota.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
|
| Danes imamo čas. |
დღე- -რო --აქვ-.
დ___ დ__ გ______
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
d--e- dr- g-ak--.
d____ d__ g______
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
Danes imamo čas.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
|
| Danes počistimo stanovanje. |
დ-ე- ბ-ნა--ვ------თ.
დ___ ბ____ ვ________
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
d-hes-------val--eb-.
d____ b____ v________
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
Danes počistimo stanovanje.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
|
| Jaz čistim kopalnico. |
მ---წმენ- აბაზა-ა-.
მ_ ვ_____ ა________
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
me---s'-en- a---a-a-.
m_ v_______ a________
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
|
Jaz čistim kopalnico.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
|
| Mož pere avto. |
ჩ-მ- ქ---ი-რ---ავს მანქანა-.
ჩ___ ქ____ რ______ მ________
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
c-em--km--i--et-k-a-s ma--a-a-.
c____ k____ r________ m________
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
Mož pere avto.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
| Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa]. |
ბა--ვები-წ------ -ე-ოსი-ედ--ს.
ბ_______ წ______ ვ____________
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
bavshveb------en--- ----si-'-d-bs.
b________ t________ v_____________
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa].
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
| Babica zaliva rože. |
ბ-ბი- რწ--ვ--ყ-ავ---ბ-.
ბ____ რ_____ ყ_________
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
beb-----s---v--q---ile--.
b____ r_______ q_________
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
Babica zaliva rože.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
| Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo. |
ბავ--ები საბ--შვ- --ახს ა--გებ-ნ.
ბ_______ ს_______ ო____ ა________
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
b-vs---b- s-ba--hvo o-akh--al-gebe-.
b________ s________ o_____ a________
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata] otroško sobo.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
| Mož pospravlja svojo pisalno mizo. |
ჩ--ი-ქ-ა-- --ვი-----ერ მ-გი-ა--ა-აგებს.
ჩ___ ქ____ თ____ ს____ მ______ ა_______
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
c-em- k--ri-t-vis s---'-r-ma--da- ala-eb-.
c____ k____ t____ s______ m______ a_______
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
| Jaz vlagam perilo v pralni stroj. |
მე ვ-ებ ს----ხს---რ-ცხ მ-ნქა-აში.
მ_ ვ___ ს______ ს_____ მ_________
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
me v-eb-s-r-tskhs -ar--s-- -----n---i.
m_ v___ s________ s_______ m__________
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
| Jaz obešam perilo. |
მ- ვფ-- თეთრ-უ--.
მ_ ვ___ თ________
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
me-v--- t--re-ls.
m_ v___ t________
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
|
Jaz obešam perilo.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
|
| Jaz likam perilo. |
მ--ვ-უთ--- თე--ე-ლს.
მ_ ვ______ თ________
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
m- -a-to---te-r----.
m_ v______ t________
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
|
Jaz likam perilo.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
|
| Okna so umazana. |
ფ-ნჯ-----ჭ----ა-ი-.
ფ_______ ჭ_________
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
p--jr-b---h'-ch-qia--a.
p_______ c_____________
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
|
Okna so umazana.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
|
| Tla so umazana. |
ი-ტაკ- ჭუჭ-ია-ია.
ი_____ ჭ_________
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
i-t'--'- ------'q---ia.
i_______ c_____________
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
Tla so umazana.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
| Posoda je umazana. |
ჭუ--ელ--ჭ-ჭყ-ან-ა.
ჭ______ ჭ_________
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c--u-c--e-i---'u---q-an-a.
c__________ c_____________
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
Posoda je umazana.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
| Kdo pomiva okna? |
ვინ-წმ-------ნ-რე-ს?
ვ__ წ_____ ფ________
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
vi- t---en-s-panjr--s?
v__ t_______ p________
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
|
Kdo pomiva okna?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
|
| Kdo sesa prah? |
ვი---ღ-ბ-------- --ვ-რ---რ--ი-?
ვ__ ი____ მ_____ მ_____________
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
v-n ig-e-s mt-v-rs --'-er--srut-it?
v__ i_____ m______ m_______________
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
Kdo sesa prah?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
| Kdo pomiva posodo? |
ვი- რ-ცხ--ს--უ-ჭ--ს?
ვ__ რ______ ჭ_______
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
v-- -e-s--av- -h'urc--els?
v__ r________ c___________
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
|
Kdo pomiva posodo?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
|