Jezikovni vodič

sl Veliko čiščenje   »   ar ‫تنظيف المنزل‬

18 [osemnajst]

Veliko čiščenje

Veliko čiščenje

‫18 [ثمانية عشر]‬

18 [thmanyat eashr]

‫تنظيف المنزل‬

[tnazif almanzal]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina arabščina Igraj Več
Danes je sobota. ‫----م----ال-ب--‬ ‫----- ه- ا------ ‫-ل-و- ه- ا-س-ت-‬ ----------------- ‫اليوم هو السبت.‬ 0
aliy-w- -u-a-s--ta. a------ h- a------- a-i-a-m h- a-s-b-a- ------------------- aliyawm hu alsubta.
Danes imamo čas. ‫-لي-م -دي-ا --- ك---.‬ ‫----- ل---- و-- ك----- ‫-ل-و- ل-ي-ا و-ت ك-ف-.- ----------------------- ‫اليوم لدينا وقت كافٍ.‬ 0
alya-m l-d-yn- -a----afin. a----- l------ w--- k----- a-y-w- l-d-y-a w-q- k-f-n- -------------------------- alyawm ladayna waqt kafin.
Danes počistimo stanovanje. ‫ا-ي-- --ظف-----زل.‬ ‫----- ن--- ا------- ‫-ل-و- ن-ظ- ا-م-ز-.- -------------------- ‫اليوم ننظف المنزل.‬ 0
ali--wm-nun-zif ----nz---. a------ n------ a--------- a-i-a-m n-n-z-f a-m-n-a-a- -------------------------- aliyawm nunazif almanzala.
Jaz čistim kopalnico. ‫أ-ا--نظ---لح-ا--‬ ‫--- أ--- ا------- ‫-ن- أ-ظ- ا-ح-ا-.- ------------------ ‫أنا أنظف الحمام.‬ 0
an-a---n---f a--a-a-ma. a--- '------ a--------- a-a- '-n-z-f a-h-m-a-a- ----------------------- anaa 'unizif alhamaama.
Mož pere avto. ‫---ي-ي-سل--------.‬ ‫---- ي--- ا-------- ‫-و-ي ي-س- ا-س-ا-ة-‬ -------------------- ‫زوجي يغسل السيارة.‬ 0
z-aj--y--h-i- a--------a. z---- y------ a---------- z-a-i y-g-s-l a-s-y-r-t-. ------------------------- zwaji yaghsil alsiyarata.
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). ‫-لأ---- ---فون-الدراجات.‬ ‫------- ي----- ا--------- ‫-ل-ط-ا- ي-ظ-و- ا-د-ا-ا-.- -------------------------- ‫الأطفال ينظفون الدراجات.‬ 0
al'atf-- yu--z---- ald----ata. a------- y-------- a---------- a-'-t-a- y-n-z-f-n a-d-r-j-t-. ------------------------------ al'atfal yunazifun aldirajata.
Babica zaliva rože. ‫-لجدة ت-قي ال-هور.‬ ‫----- ت--- ا------- ‫-ل-د- ت-ق- ا-ز-و-.- -------------------- ‫الجدة تسقي الزهور.‬ 0
al--at--a-q----zu-ur. a----- t---- a------- a-j-a- t-s-i a-z-h-r- --------------------- aljdat tasqi alzuhur.
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. ‫-ل-ط-ا- ي-تب----ر---هم.‬ ‫------- ي----- غ-------- ‫-ل-ط-ا- ي-ت-و- غ-ف-ت-م-‬ ------------------------- ‫الأطفال يرتبون غرفتتهم.‬ 0
a--atf-l -ar-ab---gh-rfatat-h--. a------- y------- g------------- a-'-t-a- y-r-a-u- g-a-f-t-t-h-m- -------------------------------- al'atfal yartabun gharfatatahum.
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. ‫-و-ي --تب -كتبه-‬ ‫---- ي--- م------ ‫-و-ي ي-ت- م-ت-ه-‬ ------------------ ‫زوجي يرتب مكتبه.‬ 0
z-a----a--a- --k-a--ha. z---- y----- m--------- z-a-i y-r-a- m-k-a-a-a- ----------------------- zwaji yartab muktabaha.
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. ‫--- -ض-------ل-ف--ال--ا---‬ ‫--- أ-- ا----- ف- ا-------- ‫-ن- أ-ع ا-غ-ي- ف- ا-غ-ا-ة-‬ ---------------------------- ‫أنا أضع الغسيل في الغسالة.‬ 0
a-aa-'a--ea---ghas-- ---a---asa---a. a--- '----- a------- f- a----------- a-a- '-d-e- a-g-a-i- f- a-g-a-a-a-a- ------------------------------------ anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
Jaz obešam perilo. ‫-ن-ر-ا-غس---‬ ‫---- ا------- ‫-ن-ر ا-غ-ي-.- -------------- ‫أنشر الغسيل.‬ 0
ans--r-alg---il-. a----- a--------- a-s-u- a-g-a-i-a- ----------------- anshur alghasila.
Jaz likam perilo. ‫ -كو- --م-ابس-‬ ‫ أ--- ا-------- ‫ أ-و- ا-م-ا-س-‬ ---------------- ‫ أكوي الملابس.‬ 0
'-kwi-a--u--b-. '---- a-------- '-k-i a-m-l-b-. --------------- 'ukwi almulabs.
Okna so umazana. ‫ا---ا-- -ت--ة.‬ ‫------- م------ ‫-ل-و-ف- م-س-ة-‬ ---------------- ‫النوافذ متسخة.‬ 0
a---af----u--s-kha--n. a------- m------------ a-n-a-d- m-t-s-k-a-a-. ---------------------- alnuafdh mutasakhatan.
Tla so umazana. ‫-لأرضية---سخة-‬ ‫------- م------ ‫-ل-ر-ي- م-س-ة-‬ ---------------- ‫الأرضية متسخة.‬ 0
a----di-t m-t--akha-a. a-------- m----------- a-'-r-i-t m-t-s-k-a-a- ---------------------- al'ardiat mutasakhata.
Posoda je umazana. ‫--ل--ب-- -ت-خ--‬ ‫ ا------ م------ ‫ ا-أ-ب-ق م-س-ة-‬ ----------------- ‫ الأطباق متسخة.‬ 0
a-'at--q -u-as-kha-a-. a------- m------------ a-'-t-a- m-t-s-k-a-a-. ---------------------- al'atbaq mutasakhatan.
Kdo pomiva okna? ‫-ن--نظف -ل--ا--؟‬ ‫-- ي--- ا-------- ‫-ن ي-ظ- ا-ن-ا-ذ-‬ ------------------ ‫من ينظف النوافذ؟‬ 0
mn y-n-if a--awaf--? m- y----- a--------- m- y-n-i- a-n-w-f-h- -------------------- mn yunzif alnawafdh?
Kdo sesa prah? ‫-ن ين-ف---لم-----ال-هر-ائي-؟‬ ‫-- ي--- ب------- ا----------- ‫-ن ي-ظ- ب-ل-ك-س- ا-ك-ر-ا-ي-؟- ------------------------------ ‫من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟‬ 0
mn --nzi---ialmuknas-- a--a-rab---y-a? m- y----- b----------- a-------------- m- y-n-i- b-a-m-k-a-a- a-k-h-a-a-i-t-? -------------------------------------- mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
Kdo pomiva posodo? ‫-ن -----ال-ط----‬ ‫-- ي--- ا-------- ‫-ن ي-س- ا-ا-ب-ق-‬ ------------------ ‫من يغسل الاطباق؟‬ 0
m- yu----i--al-tb--? m- y------- a------- m- y-g-a-i- a-a-b-q- -------------------- mn yughasil alatbaq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -