Danes je sobota. |
----م----ال-ب--
----- ه- ا------
-ل-و- ه- ا-س-ت-
-----------------
اليوم هو السبت.
0
aliy-w- -u-a-s--ta.
a------ h- a-------
a-i-a-m h- a-s-b-a-
-------------------
aliyawm hu alsubta.
|
Danes je sobota.
اليوم هو السبت.
aliyawm hu alsubta.
|
Danes imamo čas. |
-لي-م -دي-ا --- ك---.
----- ل---- و-- ك-----
-ل-و- ل-ي-ا و-ت ك-ف-.-
-----------------------
اليوم لدينا وقت كافٍ.
0
alya-m l-d-yn- -a----afin.
a----- l------ w--- k-----
a-y-w- l-d-y-a w-q- k-f-n-
--------------------------
alyawm ladayna waqt kafin.
|
Danes imamo čas.
اليوم لدينا وقت كافٍ.
alyawm ladayna waqt kafin.
|
Danes počistimo stanovanje. |
ا-ي-- --ظف-----زل.
----- ن--- ا-------
-ل-و- ن-ظ- ا-م-ز-.-
--------------------
اليوم ننظف المنزل.
0
ali--wm-nun-zif ----nz---.
a------ n------ a---------
a-i-a-m n-n-z-f a-m-n-a-a-
--------------------------
aliyawm nunazif almanzala.
|
Danes počistimo stanovanje.
اليوم ننظف المنزل.
aliyawm nunazif almanzala.
|
Jaz čistim kopalnico. |
أ-ا--نظ---لح-ا--
--- أ--- ا-------
-ن- أ-ظ- ا-ح-ا-.-
------------------
أنا أنظف الحمام.
0
an-a---n---f a--a-a-ma.
a--- '------ a---------
a-a- '-n-z-f a-h-m-a-a-
-----------------------
anaa 'unizif alhamaama.
|
Jaz čistim kopalnico.
أنا أنظف الحمام.
anaa 'unizif alhamaama.
|
Mož pere avto. |
---ي-ي-سل--------.
---- ي--- ا--------
-و-ي ي-س- ا-س-ا-ة-
--------------------
زوجي يغسل السيارة.
0
z-aj--y--h-i- a--------a.
z---- y------ a----------
z-a-i y-g-s-l a-s-y-r-t-.
-------------------------
zwaji yaghsil alsiyarata.
|
Mož pere avto.
زوجي يغسل السيارة.
zwaji yaghsil alsiyarata.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa). |
-لأ---- ---فون-الدراجات.
------- ي----- ا---------
-ل-ط-ا- ي-ظ-و- ا-د-ا-ا-.-
--------------------------
الأطفال ينظفون الدراجات.
0
al'atf-- yu--z---- ald----ata.
a------- y-------- a----------
a-'-t-a- y-n-z-f-n a-d-r-j-t-.
------------------------------
al'atfal yunazifun aldirajata.
|
Otroci čistijo kolesa. / Otroka čistita kolesi (kolesa).
الأطفال ينظفون الدراجات.
al'atfal yunazifun aldirajata.
|
Babica zaliva rože. |
-لجدة ت-قي ال-هور.
----- ت--- ا-------
-ل-د- ت-ق- ا-ز-و-.-
--------------------
الجدة تسقي الزهور.
0
al--at--a-q----zu-ur.
a----- t---- a-------
a-j-a- t-s-i a-z-h-r-
---------------------
aljdat tasqi alzuhur.
|
Babica zaliva rože.
الجدة تسقي الزهور.
aljdat tasqi alzuhur.
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo. |
-ل-ط-ا- ي-تب----ر---هم.
------- ي----- غ--------
-ل-ط-ا- ي-ت-و- غ-ف-ت-م-
-------------------------
الأطفال يرتبون غرفتتهم.
0
a--atf-l -ar-ab---gh-rfatat-h--.
a------- y------- g-------------
a-'-t-a- y-r-a-u- g-a-f-t-t-h-m-
--------------------------------
al'atfal yartabun gharfatatahum.
|
Otroci pospravljajo (Otroka pospravljata) otroško sobo.
الأطفال يرتبون غرفتتهم.
al'atfal yartabun gharfatatahum.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo. |
-و-ي --تب -كتبه-
---- ي--- م------
-و-ي ي-ت- م-ت-ه-
------------------
زوجي يرتب مكتبه.
0
z-a----a--a- --k-a--ha.
z---- y----- m---------
z-a-i y-r-a- m-k-a-a-a-
-----------------------
zwaji yartab muktabaha.
|
Mož pospravlja svojo pisalno mizo.
زوجي يرتب مكتبه.
zwaji yartab muktabaha.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj. |
--- -ض-------ل-ف--ال--ا---
--- أ-- ا----- ف- ا--------
-ن- أ-ع ا-غ-ي- ف- ا-غ-ا-ة-
----------------------------
أنا أضع الغسيل في الغسالة.
0
a-aa-'a--ea---ghas-- ---a---asa---a.
a--- '----- a------- f- a-----------
a-a- '-d-e- a-g-a-i- f- a-g-a-a-a-a-
------------------------------------
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
|
Jaz vlagam perilo v pralni stroj.
أنا أضع الغسيل في الغسالة.
anaa 'adaea alghasil fi alghasalata.
|
Jaz obešam perilo. |
-ن-ر-ا-غس---
---- ا-------
-ن-ر ا-غ-ي-.-
--------------
أنشر الغسيل.
0
ans--r-alg---il-.
a----- a---------
a-s-u- a-g-a-i-a-
-----------------
anshur alghasila.
|
Jaz obešam perilo.
أنشر الغسيل.
anshur alghasila.
|
Jaz likam perilo. |
-كو- --م-ابس-
أ--- ا--------
أ-و- ا-م-ا-س-
----------------
أكوي الملابس.
0
'-kwi-a--u--b-.
'---- a--------
'-k-i a-m-l-b-.
---------------
'ukwi almulabs.
|
Jaz likam perilo.
أكوي الملابس.
'ukwi almulabs.
|
Okna so umazana. |
ا---ا-- -ت--ة.
------- م------
-ل-و-ف- م-س-ة-
----------------
النوافذ متسخة.
0
a---af----u--s-kha--n.
a------- m------------
a-n-a-d- m-t-s-k-a-a-.
----------------------
alnuafdh mutasakhatan.
|
Okna so umazana.
النوافذ متسخة.
alnuafdh mutasakhatan.
|
Tla so umazana. |
-لأرضية---سخة-
------- م------
-ل-ر-ي- م-س-ة-
----------------
الأرضية متسخة.
0
a----di-t m-t--akha-a.
a-------- m-----------
a-'-r-i-t m-t-s-k-a-a-
----------------------
al'ardiat mutasakhata.
|
Tla so umazana.
الأرضية متسخة.
al'ardiat mutasakhata.
|
Posoda je umazana. |
--ل--ب-- -ت-خ--
ا------ م------
ا-أ-ب-ق م-س-ة-
-----------------
الأطباق متسخة.
0
a-'at--q -u-as-kha-a-.
a------- m------------
a-'-t-a- m-t-s-k-a-a-.
----------------------
al'atbaq mutasakhatan.
|
Posoda je umazana.
الأطباق متسخة.
al'atbaq mutasakhatan.
|
Kdo pomiva okna? |
-ن--نظف -ل--ا--؟
-- ي--- ا--------
-ن ي-ظ- ا-ن-ا-ذ-
------------------
من ينظف النوافذ؟
0
mn y-n-if a--awaf--?
m- y----- a---------
m- y-n-i- a-n-w-f-h-
--------------------
mn yunzif alnawafdh?
|
Kdo pomiva okna?
من ينظف النوافذ؟
mn yunzif alnawafdh?
|
Kdo sesa prah? |
-ن ين-ف---لم-----ال-هر-ائي-؟
-- ي--- ب------- ا-----------
-ن ي-ظ- ب-ل-ك-س- ا-ك-ر-ا-ي-؟-
------------------------------
من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟
0
mn --nzi---ialmuknas-- a--a-rab---y-a?
m- y----- b----------- a--------------
m- y-n-i- b-a-m-k-a-a- a-k-h-a-a-i-t-?
--------------------------------------
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
|
Kdo sesa prah?
من ينظف بالمكنسة الكهربائية؟
mn yanzif bialmuknasat alkahrabayiyta?
|
Kdo pomiva posodo? |
-ن -----ال-ط----
-- ي--- ا--------
-ن ي-س- ا-ا-ب-ق-
------------------
من يغسل الاطباق؟
0
m- yu----i--al-tb--?
m- y------- a-------
m- y-g-a-i- a-a-b-q-
--------------------
mn yughasil alatbaq?
|
Kdo pomiva posodo?
من يغسل الاطباق؟
mn yughasil alatbaq?
|