Namestite se udobno! |
Β--ευτε-τ-!
Β__________
Β-λ-υ-ε-τ-!
-----------
Βολευτείτε!
0
Bo-eu-----!
B__________
B-l-u-e-t-!
-----------
Boleuteíte!
|
Namestite se udobno!
Βολευτείτε!
Boleuteíte!
|
Počutite se kot doma! |
Σα------σπ--ι-σ-ς.
Σ__ σ__ σ____ σ___
Σ-ν σ-ο σ-ί-ι σ-ς-
------------------
Σαν στο σπίτι σας.
0
Sa--st- sp-t- s--.
S__ s__ s____ s___
S-n s-o s-í-i s-s-
------------------
San sto spíti sas.
|
Počutite se kot doma!
Σαν στο σπίτι σας.
San sto spíti sas.
|
Kaj boste pili? |
Τ---α-θέ-ατ--ν- π-ε---;
Τ_ θ_ θ_____ ν_ π______
Τ- θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ-;
-----------------------
Τι θα θέλατε να πιείτε;
0
Ti---a-th-la-e -a p--íte?
T_ t__ t______ n_ p______
T- t-a t-é-a-e n- p-e-t-?
-------------------------
Ti tha thélate na pieíte?
|
Kaj boste pili?
Τι θα θέλατε να πιείτε;
Ti tha thélate na pieíte?
|
Ljubite glasbo? |
Αγαπάτε -η------κ-;
Α______ τ_ μ_______
Α-α-ά-ε τ- μ-υ-ι-ή-
-------------------
Αγαπάτε τη μουσική;
0
A--pát- -ē m-----ḗ?
A______ t_ m_______
A-a-á-e t- m-u-i-ḗ-
-------------------
Agapáte tē mousikḗ?
|
Ljubite glasbo?
Αγαπάτε τη μουσική;
Agapáte tē mousikḗ?
|
Imam rad klasično glasbo. |
Μ----ρέ-ει----λασ--ή-μ-υ----.
Μ__ α_____ η κ______ μ_______
Μ-υ α-έ-ε- η κ-α-ι-ή μ-υ-ι-ή-
-----------------------------
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
0
Mo- -r--e- ē-k--s-k---o-si--.
M__ a_____ ē k______ m_______
M-u a-é-e- ē k-a-i-ḗ m-u-i-ḗ-
-----------------------------
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
|
Imam rad klasično glasbo.
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
|
Tukaj so moji CD-ji. |
Ε-ώ εί-α- τα C- μ-υ.
Ε__ ε____ τ_ C_ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- C- μ-υ-
--------------------
Εδώ είναι τα CD μου.
0
E---eín----a CD m-u.
E__ e____ t_ C_ m___
E-ṓ e-n-i t- C- m-u-
--------------------
Edṓ eínai ta CD mou.
|
Tukaj so moji CD-ji.
Εδώ είναι τα CD μου.
Edṓ eínai ta CD mou.
|
Igrate na kakšen instrument? |
Παί---ε-κ----ο---γ---;
Π______ κ_____ ό______
Π-ί-ε-ε κ-π-ι- ό-γ-ν-;
----------------------
Παίζετε κάποιο όργανο;
0
Paí-e---ká-oi--ór--n-?
P______ k_____ ó______
P-í-e-e k-p-i- ó-g-n-?
----------------------
Paízete kápoio órgano?
|
Igrate na kakšen instrument?
Παίζετε κάποιο όργανο;
Paízete kápoio órgano?
|
Tukaj je moja kitara. |
Εδ- ε---ι ----θά----ο-.
Ε__ ε____ η κ_____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-θ-ρ- μ-υ-
-----------------------
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
0
E-ṓ---n-- ē k-thár---o-.
E__ e____ ē k______ m___
E-ṓ e-n-i ē k-t-á-a m-u-
------------------------
Edṓ eínai ē kithára mou.
|
Tukaj je moja kitara.
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Edṓ eínai ē kithára mou.
|
Radi pojete? |
Σας α-έ--ι-ν- τρ--ου-άτ-;
Σ__ α_____ ν_ τ__________
Σ-ς α-έ-ε- ν- τ-α-ο-δ-τ-;
-------------------------
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
0
Sa----é-e--n- tr-g--dát-?
S__ a_____ n_ t__________
S-s a-é-e- n- t-a-o-d-t-?
-------------------------
Sas arései na tragoudáte?
|
Radi pojete?
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
Sas arései na tragoudáte?
|
Imate otroke? |
Έ---ε -α-δ-ά;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ι-ι-;
-------------
Έχετε παιδιά;
0
É-he-e-pa--i-?
É_____ p______
É-h-t- p-i-i-?
--------------
Échete paidiá?
|
Imate otroke?
Έχετε παιδιά;
Échete paidiá?
|
Imate psa? |
Έ--τ- ---λο;
Έ____ σ_____
Έ-ε-ε σ-ύ-ο-
------------
Έχετε σκύλο;
0
É--et- sk---?
É_____ s_____
É-h-t- s-ý-o-
-------------
Échete skýlo?
|
Imate psa?
Έχετε σκύλο;
Échete skýlo?
|
Imate mačko? |
Έ--τε--ά-α;
Έ____ γ____
Έ-ε-ε γ-τ-;
-----------
Έχετε γάτα;
0
Éc-et- gá--?
É_____ g____
É-h-t- g-t-?
------------
Échete gáta?
|
Imate mačko?
Έχετε γάτα;
Échete gáta?
|
Tukaj so moje knjige. |
Εδώ εί-αι-τα--ιβ----μ-υ.
Ε__ ε____ τ_ β_____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- β-β-ί- μ-υ-
------------------------
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
0
Edṓ --nai ---b-bl-- ---.
E__ e____ t_ b_____ m___
E-ṓ e-n-i t- b-b-í- m-u-
------------------------
Edṓ eínai ta biblía mou.
|
Tukaj so moje knjige.
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Edṓ eínai ta biblía mou.
|
Ravnokar berem to knjigo. |
Τ--α-διαβ-ζω --τό ---βι-λί-.
Τ___ δ______ α___ τ_ β______
Τ-ρ- δ-α-ά-ω α-τ- τ- β-β-ί-.
----------------------------
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
0
Tṓ-- d-a---ō------t- b-b-í-.
T___ d______ a___ t_ b______
T-r- d-a-á-ō a-t- t- b-b-í-.
----------------------------
Tṓra diabázō autó to biblío.
|
Ravnokar berem to knjigo.
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Tṓra diabázō autó to biblío.
|
Kaj radi berete? |
Τι--ας -ρέ--ι-ν- δι------ε;
Τ_ σ__ α_____ ν_ δ_________
Τ- σ-ς α-έ-ε- ν- δ-α-ά-ε-ε-
---------------------------
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
0
T---a---r-s---na-dia------?
T_ s__ a_____ n_ d_________
T- s-s a-é-e- n- d-a-á-e-e-
---------------------------
Ti sas arései na diabázete?
|
Kaj radi berete?
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
Ti sas arései na diabázete?
|
Radi hodite na koncerte? |
Σ---α---ει -α-π----νε-ε-σε--υ-α--ίες;
Σ__ α_____ ν_ π________ σ_ σ_________
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ- σ-ν-υ-ί-ς-
-------------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
0
Sas-a----i--a p-g-ín--- -- --nau--e-?
S__ a_____ n_ p________ s_ s_________
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s- s-n-u-í-s-
-------------------------------------
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
|
Radi hodite na koncerte?
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
|
Radi hodite v gledališče? |
Σα- ---σ-ι ν----γ-ίνε-ε--το--έ----;
Σ__ α_____ ν_ π________ σ__ θ______
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
0
S-s---é-ei n- -ē--íne-- -t- t-éa-r-?
S__ a_____ n_ p________ s__ t_______
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-o t-é-t-o-
------------------------------------
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
|
Radi hodite v gledališče?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
|
Radi hodite v opero? |
Σ---α----ι--α π--α-νετε σ-ην ό-ε-α;
Σ__ α_____ ν_ π________ σ___ ό_____
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-η- ό-ε-α-
-----------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
0
Sas-aré--- -a-p-gaí-e-- s--- ---r-?
S__ a_____ n_ p________ s___ ó_____
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-ē- ó-e-a-
-----------------------------------
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
|
Radi hodite v opero?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
|