Namestite se udobno! |
Β---υτε-τ-!
Β----------
Β-λ-υ-ε-τ-!
-----------
Βολευτείτε!
0
B-leut----!
B----------
B-l-u-e-t-!
-----------
Boleuteíte!
|
Namestite se udobno!
Βολευτείτε!
Boleuteíte!
|
Počutite se kot doma! |
Σ-- ----σπ--ι-σας.
Σ-- σ-- σ---- σ---
Σ-ν σ-ο σ-ί-ι σ-ς-
------------------
Σαν στο σπίτι σας.
0
S-- -to------ sa-.
S-- s-- s---- s---
S-n s-o s-í-i s-s-
------------------
San sto spíti sas.
|
Počutite se kot doma!
Σαν στο σπίτι σας.
San sto spíti sas.
|
Kaj boste pili? |
Τι -- --λ--ε -α -ιείτε;
Τ- θ- θ----- ν- π------
Τ- θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ-;
-----------------------
Τι θα θέλατε να πιείτε;
0
Ti--ha -hé--te n- --e-te?
T- t-- t------ n- p------
T- t-a t-é-a-e n- p-e-t-?
-------------------------
Ti tha thélate na pieíte?
|
Kaj boste pili?
Τι θα θέλατε να πιείτε;
Ti tha thélate na pieíte?
|
Ljubite glasbo? |
Αγα---ε -η --υσ---;
Α------ τ- μ-------
Α-α-ά-ε τ- μ-υ-ι-ή-
-------------------
Αγαπάτε τη μουσική;
0
Ag-------- mous-kḗ?
A------ t- m-------
A-a-á-e t- m-u-i-ḗ-
-------------------
Agapáte tē mousikḗ?
|
Ljubite glasbo?
Αγαπάτε τη μουσική;
Agapáte tē mousikḗ?
|
Imam rad klasično glasbo. |
Μ---αρέ--ι---κ--σική-----ι--.
Μ-- α----- η κ------ μ-------
Μ-υ α-έ-ε- η κ-α-ι-ή μ-υ-ι-ή-
-----------------------------
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
0
Mo----é----- kl-si-----u-ik-.
M-- a----- ē k------ m-------
M-u a-é-e- ē k-a-i-ḗ m-u-i-ḗ-
-----------------------------
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
|
Imam rad klasično glasbo.
Μου αρέσει η κλασική μουσική.
Mou arései ē klasikḗ mousikḗ.
|
Tukaj so moji CD-ji. |
Εδώ ε--αι τα CD μου.
Ε-- ε---- τ- C- μ---
Ε-ώ ε-ν-ι τ- C- μ-υ-
--------------------
Εδώ είναι τα CD μου.
0
E----í--i--- -- mou.
E-- e---- t- C- m---
E-ṓ e-n-i t- C- m-u-
--------------------
Edṓ eínai ta CD mou.
|
Tukaj so moji CD-ji.
Εδώ είναι τα CD μου.
Edṓ eínai ta CD mou.
|
Igrate na kakšen instrument? |
Παί------ά--ιο ---ανο;
Π------ κ----- ό------
Π-ί-ε-ε κ-π-ι- ό-γ-ν-;
----------------------
Παίζετε κάποιο όργανο;
0
P-í-et---ápo-o-órg-n-?
P------ k----- ó------
P-í-e-e k-p-i- ó-g-n-?
----------------------
Paízete kápoio órgano?
|
Igrate na kakšen instrument?
Παίζετε κάποιο όργανο;
Paízete kápoio órgano?
|
Tukaj je moja kitara. |
Ε-----να- - --θ--α -ου.
Ε-- ε---- η κ----- μ---
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-θ-ρ- μ-υ-
-----------------------
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
0
E-- -ína- ē---thá-- m--.
E-- e---- ē k------ m---
E-ṓ e-n-i ē k-t-á-a m-u-
------------------------
Edṓ eínai ē kithára mou.
|
Tukaj je moja kitara.
Εδώ είναι η κιθάρα μου.
Edṓ eínai ē kithára mou.
|
Radi pojete? |
Σ-- α-έ-ει--- --αγ-----ε;
Σ-- α----- ν- τ----------
Σ-ς α-έ-ε- ν- τ-α-ο-δ-τ-;
-------------------------
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
0
Sas aré--- na tr-g-u-á-e?
S-- a----- n- t----------
S-s a-é-e- n- t-a-o-d-t-?
-------------------------
Sas arései na tragoudáte?
|
Radi pojete?
Σας αρέσει να τραγουδάτε;
Sas arései na tragoudáte?
|
Imate otroke? |
Έ--τε -α--ιά;
Έ---- π------
Έ-ε-ε π-ι-ι-;
-------------
Έχετε παιδιά;
0
Éch----p---iá?
É----- p------
É-h-t- p-i-i-?
--------------
Échete paidiá?
|
Imate otroke?
Έχετε παιδιά;
Échete paidiá?
|
Imate psa? |
Έχ-τε --ύλ-;
Έ---- σ-----
Έ-ε-ε σ-ύ-ο-
------------
Έχετε σκύλο;
0
Éc-ete sk--o?
É----- s-----
É-h-t- s-ý-o-
-------------
Échete skýlo?
|
Imate psa?
Έχετε σκύλο;
Échete skýlo?
|
Imate mačko? |
Έχ-τ- γ-τ-;
Έ---- γ----
Έ-ε-ε γ-τ-;
-----------
Έχετε γάτα;
0
Éch-te g-ta?
É----- g----
É-h-t- g-t-?
------------
Échete gáta?
|
Imate mačko?
Έχετε γάτα;
Échete gáta?
|
Tukaj so moje knjige. |
Εδ--ε-ν-- τ- β-β----μο-.
Ε-- ε---- τ- β----- μ---
Ε-ώ ε-ν-ι τ- β-β-ί- μ-υ-
------------------------
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
0
Edṓ-eí-ai-t- --b-í- m-u.
E-- e---- t- b----- m---
E-ṓ e-n-i t- b-b-í- m-u-
------------------------
Edṓ eínai ta biblía mou.
|
Tukaj so moje knjige.
Εδώ είναι τα βιβλία μου.
Edṓ eínai ta biblía mou.
|
Ravnokar berem to knjigo. |
Τώρα -ι----ω--υ-- -ο β--λί-.
Τ--- δ------ α--- τ- β------
Τ-ρ- δ-α-ά-ω α-τ- τ- β-β-ί-.
----------------------------
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
0
Tṓr- d-a-á-- autó -- -i-l--.
T--- d------ a--- t- b------
T-r- d-a-á-ō a-t- t- b-b-í-.
----------------------------
Tṓra diabázō autó to biblío.
|
Ravnokar berem to knjigo.
Τώρα διαβάζω αυτό το βιβλίο.
Tṓra diabázō autó to biblío.
|
Kaj radi berete? |
Τι σ----ρ-σ-ι--α-δι---ζ-τ-;
Τ- σ-- α----- ν- δ---------
Τ- σ-ς α-έ-ε- ν- δ-α-ά-ε-ε-
---------------------------
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
0
T---as-a---e- na-di----ete?
T- s-- a----- n- d---------
T- s-s a-é-e- n- d-a-á-e-e-
---------------------------
Ti sas arései na diabázete?
|
Kaj radi berete?
Τι σας αρέσει να διαβάζετε;
Ti sas arései na diabázete?
|
Radi hodite na koncerte? |
Σας-αρέ--ι--- π--α-νετ- ---σ--α---ες;
Σ-- α----- ν- π-------- σ- σ---------
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ- σ-ν-υ-ί-ς-
-------------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
0
Sas----se--n--p--aíne-e -e s-nau--es?
S-- a----- n- p-------- s- s---------
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s- s-n-u-í-s-
-------------------------------------
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
|
Radi hodite na koncerte?
Σας αρέσει να πηγαίνετε σε συναυλίες;
Sas arései na pēgaínete se synaulíes?
|
Radi hodite v gledališče? |
Σ-ς -------να----α-νετ---τ---έα---;
Σ-- α----- ν- π-------- σ-- θ------
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
0
Sa- ----e--n- pē------e -to-t--a--o?
S-- a----- n- p-------- s-- t-------
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-o t-é-t-o-
------------------------------------
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
|
Radi hodite v gledališče?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στο θέατρο;
Sas arései na pēgaínete sto théatro?
|
Radi hodite v opero? |
Σας----σει--α-πηγα-ν-τε-στη-----ρ-;
Σ-- α----- ν- π-------- σ--- ό-----
Σ-ς α-έ-ε- ν- π-γ-ί-ε-ε σ-η- ό-ε-α-
-----------------------------------
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
0
Sas ar-s-- na-p-g---ete st-n ó-era?
S-- a----- n- p-------- s--- ó-----
S-s a-é-e- n- p-g-í-e-e s-ē- ó-e-a-
-----------------------------------
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
|
Radi hodite v opero?
Σας αρέσει να πηγαίνετε στην όπερα;
Sas arései na pēgaínete stēn ópera?
|