učiti se
սո--ր-լ
ս______
ս-վ-ր-լ
-------
սովորել
0
s--or-l
s______
s-v-r-l
-------
sovorel
Se dijaki veliko učijo?
Ա-ակ--տ---- շատ-ե----վո----:
Ա__________ շ__ ե_ ս________
Ա-ա-ե-տ-ե-ը շ-տ ե- ս-վ-ր-ւ-:
----------------------------
Աշակերտները շատ են սովորում:
0
Ash---rtner--s-a---en -ov---m
A___________ s___ y__ s______
A-h-k-r-n-r- s-a- y-n s-v-r-m
-----------------------------
Ashakertnery shat yen sovorum
Se dijaki veliko učijo?
Աշակերտները շատ են սովորում:
Ashakertnery shat yen sovorum
Ne, malo.
Ո-----իչ-ե- -ո----ւ-:
Ո_ , ք__ ե_ ս________
Ո- , ք-չ ե- ս-վ-ր-ւ-:
---------------------
Ոչ , քիչ են սովորում:
0
V-c-’ ,-k’i-h’-----s-vo--m
V____ , k_____ y__ s______
V-c-’ , k-i-h- y-n s-v-r-m
--------------------------
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
Ne, malo.
Ոչ , քիչ են սովորում:
Voch’ , k’ich’ yen sovorum
vprašati (spraševati]
հա-ցնել
հ______
հ-ր-ն-լ
-------
հարցնել
0
h-rt-’n-l
h________
h-r-s-n-l
---------
harts’nel
vprašati (spraševati]
հարցնել
harts’nel
Ali pogosto sprašujete učitelja?
ՈՒս--ց--ն--աճ-՞-----հարց---մ:
Ո________ հ_____ ե_ հ________
Ո-ս-ւ-չ-ն հ-ճ-՞- ե- հ-ր-ն-ւ-:
-----------------------------
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
0
U--t--c-’in-hacha՞k---es h--ts-n-m
U__________ h_______ y__ h________
U-u-s-c-’-n h-c-a-k- y-s h-r-s-n-m
----------------------------------
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ali pogosto sprašujete učitelja?
ՈՒսուցչին հաճա՞խ ես հարցնում:
Usuts’ch’in hacha՞kh yes harts’num
Ne sprašujem ga pogosto.
Ո-,-ես -ր-ն -------ե- ---ցնում:
Ո__ ե_ ն___ հ____ չ__ հ________
Ո-, ե- ն-ա- հ-ճ-խ չ-մ հ-ր-ն-ւ-:
-------------------------------
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
0
Vo--’--y-s ---- -ac-a-- ---yem ------n-m
V_____ y__ n___ h______ c_____ h________
V-c-’- y-s n-a- h-c-a-h c-’-e- h-r-s-n-m
----------------------------------------
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
Ne sprašujem ga pogosto.
Ոչ, ես նրան հաճախ չեմ հարցնում:
Voch’, yes nran hachakh ch’yem harts’num
odgovoriti (odgovarjati]
պատասխանել
պ_________
պ-տ-ս-ա-ե-
----------
պատասխանել
0
pa--s-h---l
p__________
p-t-s-h-n-l
-----------
pataskhanel
odgovoriti (odgovarjati]
պատասխանել
pataskhanel
Odgovorite, prosim.
Պա--ս----ք, ----ում ե-:
Պ__________ խ______ ե__
Պ-տ-ս-ա-ե-, խ-դ-ո-մ ե-:
-----------------------
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
0
Pat-sk-a----- --ndr-- y-m
P____________ k______ y__
P-t-s-h-n-k-, k-n-r-m y-m
-------------------------
Pataskhanek’, khndrum yem
Odgovorite, prosim.
Պատասխանեք, խնդրում եմ:
Pataskhanek’, khndrum yem
Odgovarjam.
Ե- -ատա-խ-ն--- ե-:
Ե_ պ__________ ե__
Ե- պ-տ-ս-ա-ո-մ ե-:
------------------
Ես պատասխանում եմ:
0
Ye- -a-as--anum y-m
Y__ p__________ y__
Y-s p-t-s-h-n-m y-m
-------------------
Yes pataskhanum yem
Odgovarjam.
Ես պատասխանում եմ:
Yes pataskhanum yem
delati
ա--ատել
ա______
ա-խ-տ-լ
-------
աշխատել
0
as--h-tel
a________
a-h-h-t-l
---------
ashkhatel
Ali on trenutno dela?
Այ-----ին--ա աշխա--ւմ -:
Ա__ պ____ ն_ ա_______ է_
Ա-ս պ-հ-ն ն- ա-խ-տ-ւ- է-
------------------------
Այս պահին նա աշխատում է:
0
A----a----n- a-hkhatum e
A__ p____ n_ a________ e
A-s p-h-n n- a-h-h-t-m e
------------------------
Ays pahin na ashkhatum e
Ali on trenutno dela?
Այս պահին նա աշխատում է:
Ays pahin na ashkhatum e
Da, on trenutno dela.
Այո---- --ս -ա--- -շխատ-ւ- է:
Ա___ ն_ ա__ պ____ ա_______ է_
Ա-ո- ն- ա-ս պ-հ-ն ա-խ-տ-ւ- է-
-----------------------------
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
0
Ayo, n----- pah---ashk--t-m e
A___ n_ a__ p____ a________ e
A-o- n- a-s p-h-n a-h-h-t-m e
-----------------------------
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
Da, on trenutno dela.
Այո, նա այս պահին աշխատում է:
Ayo, na ays pahin ashkhatum e
priti, prihajati
գ-լ
գ__
գ-լ
---
գալ
0
g-l
g__
g-l
---
gal
Ali pridete?
Գ--ի-- --:
Գ_____ ե__
Գ-լ-՞- ե-:
----------
Գալի՞ս եք:
0
Gal----y--’
G_____ y___
G-l-՞- y-k-
-----------
Gali՞s yek’
Ali pridete?
Գալի՞ս եք:
Gali՞s yek’
Da, takoj pridemo.
Ա--,-մեն--գ--ի----ք-շ-ւտո-:
Ա___ մ___ գ____ ե__ շ______
Ա-ո- մ-ն- գ-լ-ս ե-ք շ-ւ-ո-:
---------------------------
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
0
A-o- men----a-is--e-k’-sh--ov
A___ m____ g____ y____ s_____
A-o- m-n-’ g-l-s y-n-’ s-u-o-
-----------------------------
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
Da, takoj pridemo.
Այո, մենք գալիս ենք շուտով:
Ayo, menk’ galis yenk’ shutov
stanovati
ապ--լ
ա____
ա-ր-լ
-----
ապրել
0
apr-l
a____
a-r-l
-----
aprel
Stanujete v Berlinu?
Բ-ռ--ն-ւ՞մ եք-ապրում:
Բ_________ ե_ ա______
Բ-ռ-ի-ո-՞- ե- ա-ր-ւ-:
---------------------
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
0
B---li-u՞- ---’ -p-um
B_________ y___ a____
B-r-l-n-՞- y-k- a-r-m
---------------------
Berrlinu՞m yek’ aprum
Stanujete v Berlinu?
Բեռլինու՞մ եք ապրում:
Berrlinu՞m yek’ aprum
Da, stanujem v Berlinu.
Այ-,--ս ---ում-եմ-Բ--լ--ո-մ:
Ա___ ե_ ա_____ ե_ Բ_________
Ա-ո- ե- ա-ր-ւ- ե- Բ-ռ-ի-ո-մ-
----------------------------
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
0
A--- y-- a-ru- -e--Be--l--um
A___ y__ a____ y__ B________
A-o- y-s a-r-m y-m B-r-l-n-m
----------------------------
Ayo, yes aprum yem Berrlinum
Da, stanujem v Berlinu.
Այո, ես ապրում եմ Բեռլինում:
Ayo, yes aprum yem Berrlinum